"of policies and programmes to reduce" - Translation from English to Arabic

    • السياسات والبرامج الرامية إلى الحد
        
    Application of the technical guidance on the application of a human rights-based approach to the implementation of policies and programmes to reduce preventable maternal mortality and morbidity UN تطبيق الإرشادات التقنية المتعلقة بتوخّي نهج قائم على أساس حقوق الإنسان في تنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن الوقاية منها
    Technical guidance on the application of a human rightsbased approach to the implementation of policies and programmes to reduce and eliminate preventable mortality and morbidity of children under 5 years of age UN إرشادات تقنية بشأن تطبيق نهج قائم على حقوق الإنسان في تنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة والقضاء عليها
    Technical guidance on the application of a human rights-based approach to the implementation of policies and programmes to reduce preventable maternal morbidity and mortality UN إرشادات تقنية عن تطبيق نهج قائم على أساس حقوق الإنسان في تنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن الوقاية منها
    7. Requests the Office of United Nations High Commissioner for Human Rights, in close collaboration with the World Health Organization, to prepare concise technical guidance on the application of a human rights-based approach to the implementation of policies and programmes to reduce and eliminate preventable mortality and morbidity of children under 5 years of age; UN 7- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تضع، بالتعاون الوثيق مع منظمة الصحة العالمية، إرشادات تقنية موجزة عن تطبيق نهج قائم على أساس حقوق الإنسان في تنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة والقضاء عليها؛
    On 3 and 4 April, she participated in an expert group meeting organized by OHCHR to review the technical guidance on the application of a human rights-based approach to the implementation of policies and programmes to reduce and eliminate preventable mortality and morbidity of children under 5 years of age. UN وفي 3 و 4 نيسان/أبريل، شاركت في اجتماع فريق من الخبراء نظمته المفوضية السامية لحقوق الإنسان لاستعراض التوجيهات التقنية بشأن اتباع نهج يراعي حقوق الإنسان لدى تنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من وفيات وأمراض الأطفال دون سن الخامسة التي يمكن الوقاية منها، والعمل على القضاء عليها.
    7. Requests the Office of United Nations High Commissioner for Human Rights, in close collaboration with the World Health Organization, to prepare concise technical guidance on the application of a human rights-based approach to the implementation of policies and programmes to reduce and eliminate preventable mortality and morbidity of children under 5 years of age; UN 7- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعد، بالتعاون الوثيق مع منظمة الصحة العالمية، إرشادات تقنية موجزة عن تطبيق نهج قائم على حقوق الإنسان في تنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة والقضاء عليها؛
    1. Welcomes the technical guidance on the application of a human rights-based approach to the implementation of policies and programmes to reduce and eliminate preventable mortality and morbidity of children under 5 years of age; UN 1- يرحّب بالإرشادات التقنية المتعلقة بتطبيق نهج قائم على حقوق الإنسان في تنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة والقضاء عليها()؛
    19. Reference is made to the oral update of the Office of the High Commissioner on technical guidance on the application of a human rights-based approach to the implementation of policies and programmes to reduce and eliminate preventable mortality and morbidity of children under 5 years of age (see para. 11 above). UN 19- يمكن الرجوع إلى عرض المفوضية الشفوي لآخر المعلومات عن الإرشادات التقنية الموجزة بشأن تطبيق نهج قائم على أساس حقوق الإنسان في تنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة والقضاء عليها (انظر الفقرة 11 أعلاه).
    42. OHCHR led efforts to implement its technical guidance on the application of a human rights-based approach to the implementation of policies and programmes to reduce preventable maternal mortality and morbidity. UN 42- وقادت المفوضية جهوداً لتنفيذ إرشاداتها التقنية المتعلقة بتطبيق نهج قائم على أساس حقوق الإنسان في تنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن الوقاية منها().
    69. In September 2014, OHCHR, in collaboration with the World Health Organization, issued technical guidance on the application of a human rights-based approach to the implementation of policies and programmes to reduce and eliminate preventable mortality and morbidity of children under 5 years of age. UN 69- وفي أيلول/سبتمبر 2014، وبالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، أصدرت المفوضية إرشادات تقنية بشأن تطبيق نهج قائم على حقوق الإنسان في تنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من الوفيات والأمراض لتي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة والقضاء عليها().
    19. In its resolution 24/11, the Human Rights Council requested OHCHR to convene, in cooperation with relevant entities of the United Nations system, an expert workshop to prepare concise technical guidance on the application of a human rights-based approach to the implementation of policies and programmes to reduce and eliminate preventable mortality and morbidity of children under 5 years of age. UN 19- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 24/11، إلى المفوضية أن تعقد، بالتعاون مع وكالات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة، حلقة عمل للخبراء لإعداد إرشادات تقنية موجزة بشأن تطبيق نهج قائم على أساس حقوق الإنسان في تنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة والقضاء عليها.
    Taking into consideration information received from Member States, United Nations agencies, civil society groups and other relevant stakeholders, the present report discusses initiatives to implement the technical guidance on the application of a human rights-based approach to the implementation of policies and programmes to reduce preventable maternal mortality and morbidity. UN يناقش هذا التقرير، وبشكل يراعي ما ورد من معلومات من الدول الأعضاء ووكالات الأمم المتحدة ومجموعات المجتمع المدني وغيرها من أصحاب المصلحة ذات الصلة، المبادرات الرامية إلى تطبيق الإرشادات التقنية المتعلقة بتوخّي نهج قائم على أساس حقوق الإنسان في تنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن الوقاية منها.
    Another signal of the positive reception for the technical guidance has been the request by the Human Rights Council for the development of technical guidance on applying a human rights-based approach to the implementation of policies and programmes to reduce and eliminate preventable mortality and morbidity in children under 5 years of age, which envisions a process similar to that carried out with the maternal mortality technical guidance. UN ٥٧- وثمة علامة أخرى على التقبّل الإيجابي للإرشادات التقنية هي الطلب الوارد من مجلس حقوق الإنسان بوضع إرشادات تقنية بشأن تطبيق نهج قائم على حقوق الإنسان في تنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من وفيات وأمراض الأطفال دون سن الخامسة التي يمكن الوقاية منها والقضاء عليها، وهو يضع نصب عينيه عملية مماثلة لتلك التي اتبعت بشأن الإرشادات التقنية بشأن الوفيات النفاسية.
    1. Welcomes the technical guidance on the application of a human rights-based approach to the implementation of policies and programmes to reduce and eliminate preventable mortality and morbidity of children under 5 years of age; UN 1- يرحّب بالإرشادات التقنية المتعلقة بتطبيق نهج قائم على أساس حقوق الإنسان في تنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة والقضاء عليها()؛
    To that end, the State party is encouraged to consider the OHCHR Technical guidance on the application of a human rights-based approach to the implementation of policies and programmes to reduce preventable maternal morbidity and mortality (A/HRC/21/22). UN ولتحقيق هذه الغاية، تُشجَّع الدولة الطرف على مراعاة الإرشادات التقنية للمفوضية السامية لحقوق الإنسان المتعلقة بتطبيق نهج قائم على حقوق الإنسان في تنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن الوقاية منها (A/HRC/21/22).
    The State party is encouraged to consider the technical guidance on the application of a human rights-based approach to the implementation of policies and programmes to reduce preventable maternal mortality and morbidity produced by OHCHR (A/HRC/21/22). UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في الإرشادات التقنية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن تطبيق نهج قائم على أساس حقوق الإنسان في تنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن الوقاية منها (A/HRC/21/22).
    (a) Requested OHCHR, in close collaboration with the World Health Organization (WHO), to prepare concise technical guidance on the application of a human rights-based approach to the implementation of policies and programmes to reduce and eliminate preventable mortality and morbidity of children under 5 years of age; UN (أ) الطلب إلى مفوضية حقوق الإنسان أن تعمل، بتعاون وثيق مع منظمة الصحة العالمية، على إعداد توجيهات تقنية موجزة عن تطبيق نهج قائم على حقوق الإنسان عند تنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من وفيات وأمراض الأطفال دون سن الخامسة التي يمكن الوقاية منها والقضاء عليها؛
    30. In its resolution 21/6, the Human Rights Council requested OHCHR to prepare, in consultation with all relevant stakeholders, a report on how the technical guidance on the application of a human rights-based approach to the implementation of policies and programmes to reduce preventable maternal mortality and morbidity has been applied by States and other relevant actors. UN 30- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 21/6، إلى المفوضية أن تُعدّ، بالتشاور مع جميع الجهات المعنية صاحبة المصلحة، تقريراً عن الكيفية التي طبقت بها الدول وسائر الجهات الفاعلة ذات الصلة الإرشادات التقنية بشأن تطبيق نهج قائم على أساس حقوق الإنسان في تنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من وفيات ومراضة الأمومة التي يمكن الوقاية منها.
    16. In its resolution 18/2, the Council requested OHCHR to convene, in cooperation with other relevant entities of the United Nations system, an expert workshop to prepare concise technical guidance on the application of a human rights-based approach to the implementation of policies and programmes to reduce preventable maternal mortality and morbidity. UN 16- طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 18/2 إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تعقد، بالتعاون مع الكيانات الأخرى ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، حلقة عمل للخبراء لإعداد إرشادات تقنية موجزة بشأن تطبيق نهج قائم على أساس حقوق الإنسان في تنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من وفيات وأمراض الأمومة التي يمكن الوقاية منها.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights recently issued a technical guidance on the application of a human rights-based approach to the implementation of policies and programmes to reduce and eliminate preventable mortality and morbidity of children under 5 years of age (A/HRC/27/31), of which the implementation at the national level is expected to contribute to reducing that rate. UN وأصدرت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مؤخرا إرشادات تقنية بشأن اتّباع نهج قائم على حقوق الإنسان في تنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها، والقضاء على اعتلال الأطفال دون سن الخامسة (A/HRC/27/31)، ومن المتوقع أن يسهم تطبيق ذلك على الصعيد الوطني في خفض ذلك المعدل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more