"of policymakers in" - Translation from English to Arabic

    • واضعي السياسات في
        
    • مقرري السياسات في
        
    • صانعي السياسات في
        
    • راسمي السياسات في
        
    • لواضعي السياسات في
        
    • مقرري السياسة في
        
    This strengthened the capacities of policymakers in these countries, which took steps to set up national authorities on cybersecurity. UN وقد عزز ذلك قدرات واضعي السياسات في هذه البلدان.
    Building the capacity of policymakers in developing countries to address regulatory and institutional gaps in the field of sovereign debt governance UN كاف - بناء قدرات واضعي السياسات في البلدان النامية على معالجة الثغرات التنظيمية والمؤسسية في مجال إدارة الديون السيادية
    The project aimed to strengthen the capacity of policymakers in African countries to identify and make effective use of alternative sources of non-debt-creating external and domestic finance in support of poverty reduction objectives. UN واستهدف هذا المشروع تعزيز قدرة واضعي السياسات في البلدان الأفريقية في مجال تحديد المصادر البديلة للتمويل الخارجي والمحلي غير المنشئ للديون لدعم أهداف الحد من الفقر والاستفادة الفعالة من هذه المصادر.
    Managing trade pressures, however, is not the sole problem of policymakers in advanced countries. UN بيد أن إدارة الضغوط التجارية ليست هي المشكلة الوحيدة التي تواجه مقرري السياسات في البلدان المتقدمة.
    Objective of the Organization: To increase the capacity of policymakers in developing countries to address the implications of non-tariff measures for improving export performance and integration into the global economy UN الهدف: تعزيز قدرات صانعي السياسات في البلدان النامية على التصدي للآثار المترتبة على التدابير غير الجمركية من أجل تحسين أداء الصادرات والاندماج في الاقتصاد العالمي
    They have jointly developed and submitted a proposal to the Development Account, entitled " Strengthening capacity of policymakers in South-East Asia for promoting policies and developing plans for improved wastewater treatment and reuse in urban and peri-urban areas " . UN وقد قاما معاً بإعداد مقترح بعنوان ' ' تعزيز قدرة راسمي السياسات في جنوب شرق آسيا على تعزيز السياسات ووضع الخطط لتحسين معالجة مياه الفضلات وإعادة استخدامها في المناطق الحضرية وتخوم المدن ``، وقدماه لحساب التنمية.
    Strengthening national capacities of policymakers in the region of the Economic and Social Commission for Western Asia to formulate national youth policies and plans of action: responding to the World Programme of Action for Youth (WPAY) UN تعزيز القدرات الوطنية لواضعي السياسات في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا على وضع سياسات وخطط عمل وطنية في مجال الشباب: الاستجابة لبرنامج العمل العالمي للشباب
    Moreover, the involvement of policymakers in the selection and definition of STI indicators can help make better use of indicators to guide the development of concrete policy proposals. UN وعلاوة على ذلك، فإن من شأن مشاركة واضعي السياسات في اختيار مؤشرات العلم والتكنولوجيا والابتكار وتعريفها أن تساعد على تحسين الاسترشاد بهذه المؤشرات لدى وضع مقترحات سياساتية عملية.
    It noted that of most immediate concern to poor countries, especially those that were dependent on the export of food commodities or were heavily food import-dependent, were sharp volatility and accentuated risk in food commodity markets, which should be singled out for the attention of policymakers in the coming period. UN وأشار الأونكتاد إلى أن أكثر الشواغل الملحة للبلدان الفقيرة، ولا سيما تلك التي تعتمد على تصدير السلع الغذائية الأولية أو التي تعتمد اعتمادا كبيرا على استيراد المواد الغذائية، حيث ينبغي لفت انتباه واضعي السياسات في الفترة القادمة إلى التقلبات الحادة وزيادة المخاطر في أسواق السلع الغذائية.
    (b) Strengthened capacity of policymakers in least developed counties to model the macroeconomic impact of the use of trade-related support measures on the export sector and growth UN (ب) تعزيز قدرة واضعي السياسات في أقل البلدان نموا على محاكاة أثر استخدام تدابير الدعم المتصلة بالتجارة في الاقتصاد الكلي في قطاع التصدير والنمو
    34. The launch of trade facilitation negotiations at WTO in 2004 was an important step in bringing trade facilitation to the attention of policymakers in many developing countries. UN 34- شكل انطلاق المفاوضات بشأن تيسير التجارة في إطار منظمة التجارة العالمية في عام 2004 خطوة هامة في توجيه اهتمام واضعي السياسات في العديد من البلدان النامية إلى تيسير التجارة.
    As noted in the Least Developed Countries Report 2013, creating jobs was the most effective and dignified way of reducing poverty and, thus, employment should feature prominently in the agenda of policymakers in LDCs. UN كما أُشير إليه في تقرير أقل البلدان نمواً 2013، يشكل توفير فرص العمل أكثر السبل فعالية واحتراماً للكرامة للحد من الفقر، ولذلك ينبغي أن تحتل العمالة مكانة بارزة في جدول أعمال واضعي السياسات في أقل البلدان نمواً.
    As noted in the Least Developed Countries Report 2013, creating jobs was the most effective and dignified way of reducing poverty and, thus, employment should feature prominently in the agenda of policymakers in LDCs. UN كما أُشير إليه في تقرير أقل البلدان نمواً 2013، يشكل توفير فرص العمل أكثر السبل فعالية واحتراماً للكرامة للحد من الفقر، ولذلك ينبغي أن تحتل العمالة مكانة بارزة في جدول أعمال واضعي السياسات في أقل البلدان نمواً.
    (a) Increased awareness of policymakers in Latin America and the Caribbean of key issues at stake to design and implement consistent short-term macroeconomic policies within a long-term growth-enhancing framework UN (أ) زيادة وعي واضعي السياسات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالمسائل الرئيسية التي تمس وضع وتنفيذ سياسات قصيرة الأجل متسقة في مجال الاقتصاد الكلي في سياق إطار لتعزيز النمو الطويل الأجل
    18. Development and poverty eradication tend to be the immediate and highest priority of policymakers in developing countries. UN 18 - وعادة ما تكون التنمية والقضاء على الفقر على رأس الأولويات المباشرة لدى مقرري السياسات في البلدان النامية.
    In 2011, the office implemented a number of activities to enhance the capacity of policymakers in areas including the social participation of older persons, trade facilitation, nature conservation, the prevention of duststorms and sandstorms and transboundary air pollution. UN وفي عام 2011، نفذ المكتب عدداً من الأنشطة الرامية إلى تعزيز قدرة مقرري السياسات في مجالات منها المشاركة الاجتماعية للمسنين وتيسير التجارة وحفظ البيئة والوقاية من العواصف الترابية والعواصف الرملية، وتلوث الهواء العابر للحدود.
    Over the coming year, WHO will develop both a conceptual framework to guide primary prevention efforts and advocacy materials designed to raise the awareness of policymakers in this field. UN وسوف تضع منظمة الصحة العالمية، خلال السنة القادمة، إطارا مفاهيميا لتوجيه جهود المنع الأولية، وكذلك مواد تستخدم في مجال الدعوة الغرض منها زيادة وعي مقرري السياسات في هذا الميدان.
    20.4 (a) Increased awareness of policymakers in Latin America and the Caribbean of key issues at stake to design and implement consistent short-term macroeconomic policies within a long-term growth-enhancing framework. UN 20-4 (أ) زيادة وعي صانعي السياسات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالمسائل الرئيسية المطروحة لوضع وتنفيذ سياسات متسقـة قصيرة الأجل في مجال الاقتصاد الكلي في إطار يعـزز النمو الطويل الأجل.
    They jointly developed and submitted a proposal to the Development Account, entitled " Strengthening the capacity of policymakers in South-East Asia for promoting policies and developing plans for improved wastewater treatment and reuse in urban and peri-urban areas " . UN وتشاركا في وضع وتقديم اقتراح لحساب التنمية بعنوان " تعزيز قدرة صانعي السياسات في جنوب شرق آسيا على الترويج للسياسات ووضع الخطط لتحسين معالجة مياه الصرف الصحي وإعادة استخدامها في المناطق الحضرية وشبه الحضرية " .
    (iii) Field projects: operationalizing ESCWA participatory approach in public policy processes in ESCWA countries; regional initiative on youth employment; strengthening capacities of policymakers in the ESCWA region to formulate national youth policies and plans of action: responding to the World Programme of Action for Youth; strengthening social protection in Asia and the Pacific. UN ' 3` المشاريع الميدانية: تفعيل النهج التشاركي الذي وضعته الإسكوا في عمليات السياسات العامة في بلدان الإسكوا؛ والمبادرة الإقليمية بشأن تشغيل الشباب؛ وتعزيز قدرات صانعي السياسات في منطقة الإسكوا على وضع سياسات وخطط عمل وطنية للشباب: الاستجابة لبرنامج العمل العالمي للشباب؛ وتعزيز الحماية الاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ.
    Strengthening capacity of policymakers in South-East Asia for promoting policies and developing plans for improved wastewater treatment and reuse in urban and peri-urban areas UN تعزيز قدرة راسمي السياسات في جنوب شرق آسيا على تعزيز السياسات ووضع الخطط لتحسين معالجة مياه الفضلات وإعادة استخدامها في المناطق الحضرية وتخوم المدن
    Strengthening national capacities of policymakers in the ESCWA region to formulate national youth policies and plans of action: responding to the world programme of action for youth UN تعزيز القدرات الوطنية لواضعي السياسات في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا على وضع سياسات وخطط عمل وطنية في مجال الشباب: الاستجابة لبرنامج العمل العالمي للشباب
    (a) Increased awareness of policymakers in Latin America and the Caribbean of key issues at stake to design and implement consistent short-term macroeconomic policies within a long-term growth-enhancing framework UN (أ) زيادة الوعي فيما بين مقرري السياسة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالمسائل الرئيسية ذات الأهمية بالنسبة لتصميم وتنفيذ سياسات ثابتة قصيرة الأجل في مجال الاقتصاد الكلي في إطار طويل الأجل يستهدف تعزيز النمو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more