"of posters" - Translation from English to Arabic

    • الملصقات
        
    • ملصقات
        
    • للملصقات
        
    The campaign to increase the visibility of DIS to the general public included daily radio programmes, television reports and the distribution of posters. UN وشملت حملة زيادة إبراز عمل المفرزة لدى عامة الناس تنظيم برامج إذاعية يومية، وإصدار تقارير تلفزيونية، وتوزيع الملصقات.
    The reduction in the number of posters stemmed from shared thematic production UN نتج الانخفاض في عدد الملصقات عن الإنتاج المواضيعي المشترك
    The non-holding of elections during the period had an adverse effect on the printing of posters and leaflets UN نجم عن عدم إجراء الانتخابات خلال الفترة أثر سلبي بالنسبة إلى طبع الملصقات والمنشورات
    Distribution of posters on the zero-tolerance policy regarding sexual exploitation and abuse UN توزيع ملصقات بشأن سياسة عدم التسامح إطلاقا إزاء الاستغلال والاعتداء الجنسيين
    Preparation and distribution of posters on violence and gender parity. UN :: إعداد وتوزيع ملصقات بشأن العنف والمساواة بين الجنسين.
    The Centre also arranged an exhibit of posters and information materials on human rights. UN كما نظم المركز معرضا للملصقات والمواد اﻹعلامية بشأن حقوق اﻹنسان.
    The lower number of posters stemmed from limited printing ability in the country. UN يعود عدد الملصقات المنخفض إلى محدودية قدرات المطابع في البلد. منشور
    On a series of posters and handbills, seven expressive minority faces look out at the viewer. UN وتظهر على سلسلة من الملصقات واﻹعلانات سبعة وجوه معبرة ﻷفراد من اﻷقليات تواجه نظرات المشاهدين والمشاهدات.
    Copies of posters on peacekeepers, comprising 2,000 in French and 98,000 in the 5 local languages UN نسخة من الملصقات عن حفظة السلام، منها 000 2 نسخة بالفرنسية و 000 98 نسخة باللغات المحلية الخمس
    Copies of posters on voluntary confidential counselling and testing printed and distributed in English and French UN نسخة من الملصقات المتعلقة بخدمات المشورة والفحص السريين الطوعيين تم طبعها ونشرها باللغتين الإنكليزية والفرنسية
    Ghana is raising awareness through the use of posters that illustrate the relationships between climate change, food security, vectors and health. UN وتعمل غانا على إذكاء الوعي باستخدام الملصقات التي تبيّن العلاقة بين تغير المناخ والأمن الغذائي ونواقل المرض والصحة.
    The Commission is, however, active in the promotion of human rights through radio programmes and the distribution of posters and brochures. UN لكن اللجنة، رغم ذلك، تعمل بنشاط للنهوض بحقوق الإنسان من خلال البرامج الإذاعية وتوزيع الملصقات والنشرات المطوية.
    The Declaration was also the theme of a series of posters on the Office's mandate and functions. UN وكان الإعلان العالمي أيضا موضوعاً لسلسلة من الملصقات المتعلقة بولاية المكتب ووظائفه.
    The Mountain Research Initiative produced a series of posters, brochures and videos communicating the research results. UN وأصدرت مبادرة بحوث الجبال مجموعة من الملصقات والكتيبات وشرائط الفيديو التي تعلن نتائج البحوث.
    Hundreds of posters were also given to five Phnom Penh high schools and five university campuses, as well as the Ministry of Education. UN ووزعت أيضا مئات الملصقات على خمس مدارس عليا وخمس جامعات في فينوم بن، وعلى وزارة التربية.
    Distribution of posters and triptychs against sexual abuse of children. UN توزيع ملصقات ولوحات ثلاثية الجوانب لمكافحة الإيذاء الجنسي للأطفال.
    Preparation of posters and triptychs for distribution to municipalities and health sector establishments to support research for the maternal mortality baseline. UN :: إعداد ملصقات ونشرات لتوزيعها على البلديات ومؤسسات الصحة في هذا القطاع، دعما لبحوث خط الأساس لمعدل وفيات الأمهات.
    ─ Circulation of posters carrying the last image of the televised spot. UN - توزيع ملصقات استنسخت فيها آخر صورة من الشريط التلفزيوني القصير.
    The issuing of posters, calendars and other materials is also being considered. UN ويجري أيضا النظر في إصدار ملصقات وتقاويم وغيرها من المواد.
    A four-month project for the dissemination of Universal Declaration of Human Rights in schools by supporting, in cooperation with UNESCO, the preparation of posters and other educational materials suitable for use in schools. UN مشروع مدته أربعة أشهر لنشر اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان في المدارس عن طريق القيام، بالتعاون مع اليونسكو، بدعم إعداد ملصقات وغير ذلك من المواد التثقيفية التي يمكن استخدامها في المدارس.
    This partnership also involves the publication of posters, pamphlets and a practical guide on dealing with domestic and sexual violence, which are written in simple language that can be understood by the entire population. UN وكجزء من هذا التحالف، نشرت ملصقات ونشرات ودليل عملي بلغة بسيطة يفهمها جميع السكان لمكافحة العنف المنزلي والعنف الجنسي.
    The project facilitated the creation of an electronic database of posters, public service announcements and other audio and visual materials that are now in the public domain and available to groups that are launching media and awareness campaigns. UN ويسّر المشروع إيجاد قاعدة بيانات إلكترونية للملصقات وإعلانات الخدمات العامة والمواد السمعية والبصرية الأخرى التي أصبحت الآن ملكية عامة ومتاحة للفئات التي تقوم بحملات إعلامية وحملات توعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more