"of poverty eradication and development" - Translation from English to Arabic

    • القضاء على الفقر وتحقيق التنمية
        
    • للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية
        
    In this regard, we believe that economic growth supportive of poverty eradication and development should be at the core of conflict-prevention strategies. UN وفي هذا الصدد، نعتقد أن النمو الاقتصادي الذي يدعم القضاء على الفقر وتحقيق التنمية ينبغي أن يشكل محور استراتيجيات منع الصراعات.
    Questions addressed at the meeting included the overall health and viability of the international financial sector, the relationship between borrowers and lenders, and how to achieve the key objectives of poverty eradication and development. UN وتضمنت المسائل التي تناولها الاجتماع صحة وسلامة القطاع المالي الدولي بشكل عام، والعلاقة بين المقترضين والمقرضين، وكيفية تحقيق اﻷهداف الرئيسية المتمثلة في القضاء على الفقر وتحقيق التنمية.
    " 34. Recognizes the need for strong partnerships with civil society organizations and the private sector in pursuit of poverty eradication and development, as well as for corporate social responsibility; UN " 34 - تسلم بالحاجة إلى إقامة شراكات قوية مع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص سعيا إلى القضاء على الفقر وتحقيق التنمية وتحديد المسؤولية الاجتماعية للشركات؛
    The Council reiterates its belief that economic growth supportive of poverty eradication and development should be at the core of conflict-prevention strategies. UN يؤكد المجلس اعتقاده بأن النمو الاقتصادي الداعم للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية ينبغي أن يشكل محور استراتيجيات منع نشوب الصراعات.
    33. Recognizes the need for strong partnerships with civil society organizations and the private sector in pursuit of poverty eradication and development, as well as for corporate social responsibility; UN 33 - تسلم بالحاجة إلى إقامة شراكات قوية مع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص سعيا إلى القضاء على الفقر وتحقيق التنمية وتحديد المسؤولية الاجتماعية للشركات؛
    22. Building statistical capacity in countries and improving international agencies' statistical work and coordination are fundamental components of the work to achieve the goals of poverty eradication and development. UN 22 - كما أن بناء القدرات الإحصائية في البلدان وتحسين الأعمال الإحصائية للوكالات الدولية والتنسيق بينها يشكل عناصر لا بد منها لبلوغ هدفي القضاء على الفقر وتحقيق التنمية.
    33. We support the efforts of African countries to address the challenges of poverty eradication and development through the implementation of NEPAD. UN 33- ونؤيد البلدان الأفريقية فيما تبذله من جهود في سبيل التصدي لتحديات القضاء على الفقر وتحقيق التنمية من خلال تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    33. We support the efforts of African countries to address the challenges of poverty eradication and development through the implementation of NEPAD. UN 33- ونؤيد البلدان الأفريقية فيما تبذله من جهود في سبيل التصدي لتحديات القضاء على الفقر وتحقيق التنمية من خلال تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا؛
    33. We support the efforts of African countries to address the challenges of poverty eradication and development through the implementation of NEPAD. UN 33 - ونؤيد البلدان الأفريقية فيما تبذله من جهود في سبيل التصدي لتحديات القضاء على الفقر وتحقيق التنمية من خلال تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا؛
    36. Recognizes the need for strong partnerships with civil society organizations and the private sector in pursuit of poverty eradication and development, as well as for corporate social responsibility; UN 36 - تسلم بضرورة إقامة شراكات قوية مع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص سعيا إلى القضاء على الفقر وتحقيق التنمية وبضرورة تحديد المسؤولية الاجتماعية للشركات؛
    38. Recognizes the need for strong partnerships with civil society organizations and the private sector in pursuit of poverty eradication and development, as well as for corporate social responsibility; UN 38 - تسلم بضرورة إقامة شراكات قوية مع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص سعيا إلى القضاء على الفقر وتحقيق التنمية وبضرورة تحديد المسؤولية الاجتماعية للشركات؛
    " 36. Recognizes the need for strong partnerships with civil society organizations and the private sector in pursuit of poverty eradication and development, as well as for corporate social responsibility; UN " 36 - تسلم بضرورة إقامة شراكات قوية مع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص سعيا إلى القضاء على الفقر وتحقيق التنمية وبضرورة تحديد المسؤولية الاجتماعية للشركات؛
    37. Recognizes the need for strong partnerships with civil society organizations and the private sector in pursuit of poverty eradication and development, as well as for corporate social responsibility; UN 37 - تسلم بضرورة إقامة شراكات قوية مع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص سعيا إلى القضاء على الفقر وتحقيق التنمية وبضرورة تحديد المسؤولية الاجتماعية للشركات؛
    36. Recognizes the need for strong partnerships with civil society organizations and the private sector in pursuit of poverty eradication and development, as well as for corporate social responsibility; UN 36 - تسلم بضرورة إقامة شراكات قوية مع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص سعيا إلى القضاء على الفقر وتحقيق التنمية وبضرورة تحديد المسؤولية الاجتماعية للشركات؛
    36. Recognizes the need for strong partnerships with civil society organizations and the private sector in pursuit of poverty eradication and development, as well as for corporate social responsibility; UN 36 - تسلم بضرورة إقامة شراكات قوية مع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص سعيا إلى القضاء على الفقر وتحقيق التنمية وبضرورة تحديد المسؤولية الاجتماعية للشركات؛
    37. Recognizes the need for strong partnerships with civil society organizations and the private sector in pursuit of poverty eradication and development, as well as for corporate social responsibility; UN 37 - تسلم بضرورة إقامة شراكات قوية مع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص سعيا إلى القضاء على الفقر وتحقيق التنمية وبضرورة تحديد المسؤولية الاجتماعية للشركات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more