"of poverty is not" - Translation from English to Arabic

    • الفقر ليس
        
    The eradication of poverty is not only an ethical imperative, but a key element of sustainable development strategies. UN إن القضاء على الفقر ليس حتمية أخلاقية فحسب، بل عنصر أساسي من عناصر استراتيجيات التنمية المستدامة.
    She also emphasized that the elimination of poverty is not a question of charity but an important and pressing human rights issue. UN وشددت أيضاً على أن القضاء على الفقر ليس مِنَّةً وإنما هو قضية مهمة وملحة من قضايا حقوق الإنسان.
    The prevalence of poverty is not a result of lack of resources, but rather of how they have been deployed. UN وانتشار الفقر ليس نتيجة نقص الموارد، وإنما نتيجة كيفية تسخيرها.
    The enormous progress achieved by market oriented economic reform in Asia and Latin America over the last decade proves that the eradication of poverty is not an impossible goal. UN إن التقدم الهائل الذي تحقق عن طريق الإصلاح الاقتصادي ذي الوجهة السوقية في آسيا وأمريكا اللاتينية خلال العقد الماضي يثبت أن استئصال الفقر ليس هدفا مستحيلا.
    Unleashing women from the chains of poverty is not only a question of justice, it is a question of sound economic growth and improved welfare for everyone. UN إن تحرير المرأة من أغلال الفقر ليس مسألة عدالة فحسب، بل إنها أيضا مسألة نمو اقتصادي سليم وتحسين الرفاه للجميع.
    Unleashing women from the chains of poverty is not only a question of justice, it is a question of sound economic growth and improved welfare for everyone. UN إن تحرير المرأة من أغلال الفقر ليس مسألة عدالة فحسب، بل إنها أيضا مسألة نمو اقتصادي سليم وتحسين الرفاه للجميع.
    Those figures clearly show that the eradication of poverty is not a utopian notion if the political will exists. UN وتبين هذه اﻷرقام بوضوح أن استئصال الفقر ليس فكرة خيالية إذا ما توفرت اﻹرادة السياسية.
    The results achieved through market-oriented economic reform in Asia and Latin America over the past decade prove that eradication of poverty is not an elusive, unattainable goal. UN والنتائج التي حققتها الإصلاحات الاقتصادية ذات المنحى السوقي في آسيا وأمريكا اللاتينية على مدى العقد الماضي تثبت أن القضاء على الفقر ليس هدفا بعيد المنال ولا هو هدف يتعذر تحقيقه.
    The elimination of poverty is not only a bridge to peace and development, not only a bridge to human rights and individual dignity, but also a bridge to the preservation of the environment for future generations. UN والقضاء على الفقر ليس جسرا إلى السلم والتنمية وليس جسرا إلى حقوق الإنسان وكرامة الإنسان فحسب، بل جسرا أيضا إلى الحفاظ على البيئة من أجل الأجيال المقبلة.
    The eradication of poverty is not an illusory goal. UN إن استئصال الفقر ليس هدفا وهميا.
    Even if the war against poverty is Thailand's major priority, the eradication of poverty is not any country's exclusive agenda. Rather, it is an agenda for all mankind. UN وحتى إذا كانت الحرب على الفقر أولوية رئيسية لتايلند، فالقضاء على الفقر ليس خطة تقتصر على بلد بعينه، بل هي خطة للبشرية جمعاء.
    Bangladesh has championed the United Nations cause of fighting poverty because we believe that seeking a world free of poverty is not an act of charity, but the responsibility of each country and the United Nations at large. UN تدافع بنغلاديش عن قضية الأمم المتحدة لمكافحة الفقر لأننا نرى أن السعي إلى عالم خال من الفقر ليس عملا خيريا، لكنه مسؤولية كل بلد والأمم المتحدة عموما.
    Releasing real men, women and children from the prison of poverty is not charity. It is justice! UN تحرير الرجال والنساء والأطفال من مخالب الفقر ليس عملا خيريا، بل هو العدل!
    As a result, the eradication of poverty is not only a development goal, but also a central challenge for human rights, and the defence of all human rights is not only a concern of human rights activists and jurists, but also a central element of the poverty eradication process. UN وعلى إثر ذلك، فإن القضاء على الفقر ليس فحسب هدفا إنمائيا، ولكنه أيضا تحديا محوريا من تحديات حقوق الإنسان، والدفاع عن جميع حقوق الإنسان ليس فحسب مصدر اهتمام الناشطين والفقهاء القانونيين في مجال حقوق الإنسان، ولكنه يمثِّل أيضا عنصرا محوريا من عناصر عملية القضاء على الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more