The Convention contains requirements related to the transboundary movement of spent fuel and radioactive waste, which are based on the 1990 IAEA Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste. | UN | وتتضمن الاتفاقية متطلبات متعلقة بحركة الوقود المستهلك والنفايات المشعة عبر الحدود تستند إلى مدونة الوكالة الدولية للطاقة الذرية لقواعد الممارسات المتعلقة بالحركة الدولية للنفايات المشعة عبر الحدود. |
We also support the International Atomic Energy Agency's Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste, aimed at protecting all States from the dumping of radioactive wastes on their territories. | UN | كما نؤيد مدونة قواعد الممارسات المتعلقة بالنقل الدولي عبر الحدود للنفايات المشعة التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وهي المدونة الرامية إلى حماية جميع الدول من إلقاء النفايات المشعة في أراضيها. |
Support was also expressed for the effective implementation of the Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste of IAEA as a means of enhancing the protection of all States from the dumping of radioactive wastes on their territories. | UN | وأُعرب أيضا عن دعم تطبيق مدونة الوكالة للممارسات المتعلقة بالنقل الدولي عبر الحدود للنفايات المشعة، كوسيلة لتعزيز حماية جميع الدول من إلقاء النفايات المشعة في أراضيها. |
While reiterating the need to take appropriate measures to prevent any dumping of nuclear or radioactive wastes, they called for effective implementation of the Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste of the IAEA as a means of enhancing the protection of all States from the dumping of radioactive wastes on their territories. | UN | وإذ أعادوا تـأكيد الحاجة إلى اتخاذ تدابير مناسبة لمنع إلقاء النفايات النووية أو المشعة، دعوا إلى التنفيذ الفعال لمدونة الوكالة الدولية للطاقة الذرية للممارسات المتعلقة بحركة النفايات المشعة عبر الحدود الدولية كوسيلة لتعزيز حماية جميع الدول من إلقاء النفايات المشعة في أراضيها. |
Also of significance is the code of Practice on the management of alcohol- and drug-related issues in the workplace, adopted by a tripartite meeting of experts and subsequently endorsed by the Governing Body of the International Labour Organization at its 262nd session, in 1995. | UN | ومن اﻷمور ذات المغزى أيضا قانون الممارسة المعني بإدارة المسائل المتصلة بتعاطي الخمر والمخدرات في أماكن العمل، الذي اعتمده اجتماع خبراء ثلاثي اﻷطراف وأيده في وقت لاحق مجلس إدارة منظمة العمل الدولية في دورته اﻟ ٢٦٢ عام ٥٩٩١. |
It expresses the hope that the effective implementation of the IAEA Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste will enhance the protection of all States from the dumping of radioactive wastes on their territories. | UN | ويعرب المشروع عن الأمل في أن يؤدي التنفيذ الفعال لمدونة الوكالة الدولية للطاقة الذرية المعنية بالممارسات المتعلقة بالنقل الدولي عبر الحدود للنفايات المشعة إلى زيادة حماية جميع الدول من إلقاء النفايات المشعة في أراضيها. |
In Northern Ireland the Equality Commission for Northern Ireland produces Codes of Practice on the Disability Discrimination Act 1995. | UN | وفي آيرلندا الشمالية تصدر لجنة المساواة لآيرلندا الشمالية مدونة قواعد ممارسات بشأن قانون التمييز على أساس الإعاقة لعام 1995. |
Article 27 on transboundary movement is based on the IAEA Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste. | UN | وتستند المادة ٢٧ المتعلقة بالحركة عبر الحدود إلى مدونة الوكالة الدولية للطاقة الذرية لقواعد الممارسات المتعلقة بالحركة الدولية للنفايات المشعة عبر الحدود. |
D. Code of Practice on the International Transboundary | UN | دال - مدونة قواعد الممارسات المتعلقة بالنقل الدولي |
Venezuela is contemplating acceding to other international instruments, such as the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, the Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste and the Convention on Nuclear Safety. | UN | وتفكر فنـزويلا في الانضمام إلى صكوك دولية أخرى، مثل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية ومدونة قواعد الممارسات المتعلقة بحركة النفايات المشعة عبر الحدود. |
The Movement calls for effective implementation of the Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste of the IAEA as a means of enhancing the protection of all States from the dumping of radioactive wastes on their territories. | UN | وتدعو حركة عدم الانحياز إلى التنفيذ الفعلي لمدونة قواعد الممارسات المتعلقة بالنقل الدولي عبر الحدود للنفايات المشعة، الصادرة عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية، على اعتبار أنها وسيلة تعزز حماية كافة الدول من إلقاء المواد المشعة في أراضيها. |
While reiterating the need to take appropriate measures to prevent any dumping of nuclear or radioactive wastes, the Group calls for effective implementation of the Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste of IAEA as a means of enhancing the protection of all States from the dumping of radioactive wastes on their territories. | UN | ومع إعادة التأكيد على ضرورة اتخاذ التدابير الملائمة لمنع دفن أو إغراق النفايات النووية أو المشعة، فإن المجموعة تدعو إلى التنفيذ الفعّال لمدونة الوكالة بشأن الممارسات المتعلقة بحركة النفايات المشعة عبر الحدود الدولية كوسيلة لتعزيز حماية جميع الدول من دفن النفايات المشعة في أراضيها. |
The international community had a responsibility to protect the marine environment of coastal States from the risks inherent in the transport of nuclear waste and, in that connection, CARICOM welcomed the IAEA Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste. | UN | ويتحمل المجتمع الدولي مسؤولية حماية البيئة البحرية للدول الساحلية من المخاطر الكامنة وراء نقل النفايات النووية، وفي هذا الصدد، ترحب الجماعة الكاريبية بمدونة الممارسات المتعلقة بالنقل الدولي عبر الحدود للنفايات المشعة التي وضعتها الوكالة الدولية. |
While reiterating the need to take appropriate measures to prevent any dumping of nuclear or radioactive wastes, they called for effective implementation of the Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste of the IAEA as a means of enhancing the protection of all States from the dumping of radioactive wastes on their territories. | UN | وأعادوا تـأكيد ضرورة اتخاذ تدابير مناسبة لمنع إلقاء النفايات النووية أو المشعة، ودعوا، في الوقت نفسه، إلى التنفيذ الفعال لمدونة الوكالة الدولية للطاقة الذرية للممارسات المتعلقة بحركة النفايات المشعة عبر الحدود الدولية كوسيلة لتعزيز حماية جميع الدول من إلقاء النفايات المشعة في أراضيها. |
While reiterating the need to take appropriate measures to prevent any dumping of nuclear or radioactive wastes, they called for effective implementation of the Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste of the IAEA as a means of enhancing the protection of all States from the dumping of radioactive wastes on their territories. | UN | وإذ أعادوا تـأكيد الحاجة إلى اتخاذ تدابير مناسبة لمنع دفن أو إغراق النفايات النووية أو المشعة، دعوا إلى التنفيذ الفعال لمدونة الوكالة الدولية للطاقة الذرية للممارسات المتعلقة بحركة النفايات المشعة عبر الحدود الدولية كوسيلة لتعزيز حماية جميع الدول من دفن النفايات المشعة في أراضيها. |
On 21 September 1990, the General Conference of the International Atomic Energy Agency, at its thirty-fourth regular session, adopted a resolution establishing a Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste. | UN | وفي 21 أيلول/سبتمبر 1990، اتخذ المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، في دورته العادية الرابعة والثلاثين، قراراً ينشئ مدونة قواعد للممارسات المتعلقة بحركة النفايات المشعة عبر الحدود الدولية. |
While reiterating the need to take appropriate measures to prevent any dumping of nuclear or radioactive wastes, they called for effective implementation of the Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste of the IAEA as a means of enhancing the protection of all States from the dumping of radioactive wastes on their territories. | UN | وأعادوا تأكيد ضرورة اتخاذ تدابير مناسبة لمنع إلقاء النفايات النووية أو المشعة، ودعوا، في الوقت نفسه، إلى التنفيذ الفعال لمدونة الوكالة الدولية للطاقة الذرية للممارسات المتعلقة بحركة النفايات المشعة عبر الحدود الدولية كوسيلة لتعزيز حماية جميع الدول من إلقاء النفايات المشعة في أراضيها. |
While reiterating the need to take appropriate measures to prevent any dumping of nuclear or radioactive wastes, they called for effective implementation of the Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste of the IAEA as a means of enhancing the protection of all States from the dumping of radioactive wastes on their territories. | UN | وأكدوا مجدداً الحاجة إلى اتخاذ تدابير مناسبة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية والمشعة، وطالبوا، في الوقت نفسه، بالتنفيذ الفعال لمدونة الوكالة الدولية للطاقة الذرية للممارسات المتعلقة بحركة النفايات المشعة عبر الحدود الدولية كوسيلة لتعزيز حماية جميع الدول من إلقاء النفايات المشعة في أراضيها. |
Also of significance is the code of Practice on the management of alcohol- and drug-related issues in the workplace, adopted by a tripartite meeting of experts and subsequently endorsed by the Governing Body of the International Labour Organization at its 262nd session, in 1995. | UN | ومن اﻷمور ذات المغزى أيضا قانون الممارسة المعني بإدارة المسائل المتصلة بتعاطي الخمر والمخدرات في أماكن العمل، الذي اعتمده اجتماع خبراء ثلاثي اﻷطراف وأيده في وقت لاحق مجلس إدارة منظمة العمل الدولية في دورته اﻟ ٢٦٢ عام ٥٩٩١. |
7. Expresses the hope that the effective implementation of the International Atomic Energy Agency Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste will enhance the protection of all States from the dumping of radioactive wastes on their territories; | UN | 7 - تعرب عن الأمل في أن يؤدي التنفيذ الفعال لمدونة الوكالة الدولية للطاقة الذرية المعنية بالممارسات المتعلقة بالنقل الدولي عبر الحدود للنفايات المشعة، إلى زيادة حماية جميع الدول من إلقاء النفايات المشعة في أراضيها؛ |
The Convention incorporates important elements of the Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste, which was developed in 1990. | UN | وتتضمن الاتفاقية عناصر هامة من مدونة الممارسات بشأن حركة النفايات المشعة عبر الحدود الدولية، التي وضعت في عام 1990. |
Welcoming resolution GC(XXXIV)/RES/530 establishing the Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste, adopted on 21 September 1990 by the General Conference of the International Atomic Energy Agency at its thirty-fourth regular session, | UN | وإذ ترحــب بالقــرار GC(XXXIV)/RES/530 الــذي اتخـــذه المؤتمــر العام للوكالة الدوليــة للطاقــة الذريــة فــي 21 أيلول/سبتمبر 1990 في دورته العادية الرابعة والثلاثين والذي بموجبه وضعت مدونـــة القواعد المتعلقة بالنقل الدولي للنفايات المشعة عبر الحدود، |
66. Other activities responding to often expressed concerns of island developing countries include the development of a code of Practice on the transboundary movement of radioactive waste; and ongoing work aimed at a convention on the safety of radioactive waste management. | UN | ٦٦ - وتتضمن اﻷنشطة اﻷخرى التي تستجيب إلى الشواغل التي كثيرا ما تُعرب عنها البلدان الجزرية النامية، وضع مدونة للممارسات في مجال نقل النفايات المشعة عبر الحدود؛ واﻷعمال المستمرة الرامية إلى إبرام اتفاقية عن السلامة في إدارة النفايات المشعة. |
The ILO code of Practice on the management of disability-related issues in the workplace, scheduled for completion by 2000, combines all areas of ILO action on disability issues and provides guidance on effective management concerning disability issues. | UN | وتجمع مدونة منظمة العمل الدولية للممارسة المتعلقة بإدارة القضايا المرتبطة باﻹعاقة في مكان العمل، والمقرر الانتهاء من إعدادها بحلول عام ٢٠٠٠، بين جميع مجالات عمل منظمة العمل الدولية بشأن قضايا اﻹعاقة وتوفر التوجيه بشأن اﻹدارة الفعالة فيما يتعلق بقضايا اﻹعاقة. |