"of president aristide" - Translation from English to Arabic

    • الرئيس أريستيد
        
    • للرئيس أريستيد
        
    • الرئيس أرستيد
        
    • الرئيس اريستيد
        
    • الرئيس ارستيد
        
    • للرئيس اريستيد
        
    Rebuilding a credible national police force, backed by effective judicial authorities, is perhaps the most important task confronting Haiti in the wake of President Aristide's departure. UN ولعل أهم تحد يواجه هايتي بعد رحيل الرئيس أريستيد هو إعادة بناء قوة شرطة وطنية ذات مصداقية تدعمها سلطات قضائية فعالة.
    In September and October 1994, soldiers fired on people demonstrating in support of the return of President Aristide. UN وفي أيلول/سبتمبر وتشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، أطلق العسكريون النار على أشخاص كانوا يتظاهرون تأييدا لعودة الرئيس أريستيد.
    Throughout the crisis, the Council did not waver in its unity of purpose — the restoration to office of President Aristide. UN فطوال اﻷزمة، لم يتذبذب المجلس عن مقصده الواحد ألا وهو إعادة الرئيس أريستيد الى منصبه.
    Victims have included both known supporters and opponents of President Aristide, as well as others. UN وضمت صفوف الضحايا المؤيدين المعروفين للرئيس أريستيد والمعارضين له على السواء، وآخرين غيرهم.
    Another example of the worldwide process of transition to democracy and human rights is the return of President Aristide to Haiti, which was strongly demanded by the General Assembly and the Commission on Human Rights. UN وهناك مثال آخر للعملية العالمية للانتقال إلى الديمقراطية وحقوق اﻹنسان وهو عودة الرئيس أرستيد إلى هايتي التي كانت من بين اﻷمور التي طالبت بها الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان مطالبة شديدة.
    Another example of the worldwide process of transition to democracy and human rights is the return of President Aristide to Haiti, which was strongly demanded by the Commission on Human Rights, inter alia. UN وهناك مثال آخر للعملية العالمية للانتقال إلى الديمقراطية وحقوق اﻹنسان، ألا وهو عودة الرئيس اريستيد إلى هايتي التي كانت من بين اﻷمور التي طالبت بها لجنة حقوق اﻹنسان مطالبة شديدة.
    The restoration of President Aristide is a success for the international community. UN إن عودة الرئيس أريستيد نجاح للمجتمع الدولي.
    Hopes have been expressed that, with the return of President Aristide to Haiti, respect for human rights may improve. UN وقد أُعرب عن اﻷمل في أن يتحسن احترام حقوق اﻹنسان في هايتي، مع عودة الرئيس أريستيد إلى البلد.
    The Special Rapporteur hopes that the return of President Aristide may mark the beginning of a new era in Haiti, in which the human rights situation improves. UN ويأمل المقرر الخاص أن تكون عودة الرئيس أريستيد إيذانا ببدء عصر جديد في هايتي، تتحسن فيه حالة حقوق اﻹنسان هناك.
    In some cases the perpetrators were common criminals, while in other cases they were believed to be supporters of President Aristide. UN وفي بعض الحالات، كان مرتكبو هذه اﻷفعال مجرمين عاديين، بينما يعتقد أنهم كانوا من مؤيدي الرئيس أريستيد في حالات أخرى.
    III. HUMAN RIGHTS AFTER THE RETURN of President Aristide UN ثالثا - حقوق الانسان بعد عودة الرئيس أريستيد
    It has been further affected by the departure of the coup leaders, and the return of President Aristide. UN وقد تأثرت كذلك برحيل زعماء الانقلاب وعودة الرئيس أريستيد.
    At that conference a consensus emerged on a sequence of steps to be taken to break the current impasse and this consensus received the endorsement of President Aristide. UN وفي ذلك المؤتمر ظهر توافق في اﻵراء بشأن سلسلة من الخطوات التي ستتخذ لكسر الجمود الحالي، وقد لقي توافق اﻵراء هذا تأييدا من الرئيس أريستيد.
    He failed in his initiative, which did not enjoy the support of President Aristide. UN وفشلت مبادرته التي لم تحصل على تأييد الرئيس أريستيد.
    The rights to freedom of expression, association and assembly are being exercised by different sectors of society, including by those who are critical of President Aristide and the Government. UN وتمارس شتى قطاعات المجتمع، بما فيها من ينتقد الرئيس أريستيد والحكومة، حقوقها في حرية التعبير وتكوين الجمعيات والاجتماع.
    In September and October 1994, soldiers fired on people demonstrating in support of the return of President Aristide. UN وفي أيلول/سبتمبر وتشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، أطلق العسكريون النار على أشخاص كانوا يتظاهرون تأييدا لعودة الرئيس أريستيد.
    The return of President Aristide underscores this continuing success and this continuing process. UN إن عـــودة الرئيس أريستيد تبرز هذا النجاح المستمر وهـــذه العملية المتواصلة.
    As the advent of the return of President Aristide and democratic rule appeared more and more inevitable, the Haitian people became victims of ever-increasing incidents of torture, summary executions and wanton brutality. UN ومع تزايد الشعور بأن العودة الوشيكة للرئيس أريستيد والحكم الديمقراطي قد باتت أمرا محتوما، أصبح الشعب الهايتي يتعرض للمزيد فالمزيد من حوادث التعذيب، واﻹعدام بلا محاكمة، والوحشية الطائشة.
    Throughout, the repression appeared to be aimed at the destruction of the pro-democracy movement and was concentrated in poor neighbourhoods and rural areas known for their support of President Aristide. UN وطوال هذه الفترة ساد القمع الذي يستهدف تدمير الحركة المناصرة للديمقراطية وتركز في اﻷحياء الفقيرة والمناطق الريفية المعروفة بتأييدها للرئيس أريستيد.
    We are deeply distressed by the recent developments in Haiti, which could jeopardize the return of President Aristide. UN وقد أحزنتنا كثيرا التطورات اﻷخيرة في هايتي، التي يمكن أن تهدد عودة الرئيس أرستيد.
    In that regard, Dominica is willing to contribute to the civilian police and training contingent to Haiti to assist in the return of President Aristide to the full exercise of his constitutional office and the stabilization of Haiti. UN وفي هذا الصدد فإن دومينيكا ترغب في المشاركة في الشرطة المدنية وفي تدريب فرقة ترسل الى هايتي للمساعدة في عودة الرئيس اريستيد لممارسة سلطته الدستورية بالكامل واستعادة الاستقرار في هايتي.
    Since then, the military had decided to denounce the Agreements, to prevent the return of President Aristide and to step up UN فقد ذلك الحين قرر العسكريون منذ ذلك الحين التنصل من الاتفاقات والحيلولة دون عودة الرئيس ارستيد وزيادة القمع.
    Ms. DENERVILLE (Haiti) said that, from the very day of President Aristide's return to power, human rights in Haiti had been at the centre of his concerns. UN ٣ - السيدة دينيرفي )هايتي(: قالت إن حقوق اﻹنسان في هايتي هي الشغل الشاغل للرئيس اريستيد منذ اليوم اﻷول لعودته الى السلطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more