"of pressure on" - Translation from English to Arabic

    • من الضغط على
        
    • من الضغوط على
        
    • للضغط على
        
    • بذلك ضغطا شديدا على
        
    • من الضغط في
        
    • مِنْ الضغطِ
        
    • عن ممارسة الضغط على
        
    There's a lot of pressure on these girls to win. Open Subtitles هناك الكثير من الضغط على هؤلاء الفتيات لتحقيق الفوز
    And there's a great deal of pressure on young couples like us to engage in what Mr. Bob Eubanks called making whoopee. Open Subtitles و هناك الكثير من الضغط على الثنائيات الشابة مثلنا للإنخراط في ما يحب السيد بوب يوبانكس أن يدعوه صناعة الفوضى.
    The execution of the components of the economic reforms programme is putting a great deal of pressure on the budget. UN فإن تنفيذ مكونات برنامج الاصلاحات الاقتصادية يُلقي قدراً كبيراً من الضغط على الميزانية.
    The combination of high population growth rates and poverty impose a lot of pressure on the limited natural resource base, particularly land, resulting in incidences of food insecurity in some parts of the country. UN ويفرض المزيج المتكون من ارتفاع معدلات النمو السكاني والفقر الكثير من الضغوط على قاعدة الموارد الطبيعية المحدودة، لا سيما الأرض، مما يؤدي إلى حالات انعدام الأمن الغذائي في بعض أنحاء البلد.
    It is therefore unjustifiable for some people to assume the responsibility for setting human rights standards and to use their own interpretation of the concept as an instrument of pressure on certain countries in questions related to bilateral or multilateral relations. UN ومن ثم، لا يحق لبعض الناس انتحال مسؤولية وضع معايير حقوق اﻹنسان واستخدام تفسيرهم الخاص للمفهوم كوسيلة للضغط على بلدان معينة بخصوص مسائل تتصل بعلاقاتها الثنائية أو المتعددة اﻷطراف.
    The author claims that the judge constantly interrupted and embarrassed counsel by telling him questions to ask and refusing to admit others. Before the trial started the judge allegedly set a deadline, thereby putting a lot of pressure on counsel to complete the defence within a specified time limit. UN يدّعي مقدم البلاغ بأن القاضي قاطع المحامي وأحرجه باستمرار طالبا منه أن يوجه أسئلة معينة ورافضا قبول اسئلة أخرى، وقبل أن تبدأ المحاكمة، حدد القاضي موعدا أخيرا، كما يدعى، فارضا بذلك ضغطا شديدا على المحامي لاستكمال الدفاع ضمن حد زمني معين.
    You're putting a lot of pressure on this Berger date. Open Subtitles انك تضع الكثير من الضغط في هذا التاريخ بيرغر.
    This has undoubtedly put a certain amount of pressure on the States members of the Conference. UN وشكل هذا بلا شك شيئاً من الضغط على الدول الأعضاء في المؤتمر.
    Family members put a lot of pressure on women to discourage her from filing a complaint, or to get her to withdraw it if she filed one. UN ويضع أفراد الأسرة قدرا كبيرا من الضغط على المرأة لإثنائها عن تقديم شكوى، أو للتأثير عليها لسحبها إذا كانت قد قدمتها.
    The U.S. launched a new offensive of pressure on the DPRK over its human rights issue, aware that it is hard to bring down its social system by sanctions only. UN وشنت الولايات المتحدة حملة جديدة من الضغط على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشأن مسألة حقوق الإنسان فيها، إدراكا منها لصعوبة إسقاط نظامها الاجتماعي عن طريق الجزاءات وحدها.
    The idea had been to exert a form of pressure on those States, but in a way that was conducive to establishing dialogue. UN وكان الأمر يتعلق بممارسة نوع من الضغط على هذه الدول، ولكن بطريقة مواتية لإقامة الحوار.
    Per my calculations, the hugger would have had to exert no less than 300 pounds of pressure on their necks. Open Subtitles طبقًا لحساباتي، لا بد أن الحاضن بذل ليس أقل من 300 باوند من الضغط على رقبته.
    Taking care of you alone put a lot of pressure on your father. Open Subtitles الاعتناء بكم لوحده وضع الكثير من الضغط على والدكم.
    So you need to put a lot of pressure on the rock to keep the drill straight up and down. Open Subtitles لذا تحتاج لوضع الكثير من الضغط على الصخر للحفاظ على الحفر مستقيم صعودا وهبوطا.
    A 200-pound person puts approximately 600 pounds of pressure... on their knee joints just by walking. Open Subtitles شخص وزنهُ 200 رطل يضع قوة 600 رطل من الضغط على مفاصل الركبة بالمشي فحسب
    We put a ton of pressure on these teenagers! Open Subtitles وضعنا الكثير من الضغط على هؤلاء المراهقين
    A pound of pressure on the lever at the greatest distance from the fulcrum can create enough force to start the beginning of a slide which results in gravitational pull. Open Subtitles رطل من الضغط على رافعة على أكبر مسافة من نقطة ارتكاز يمكن أن تخلق ما يكفي من القوة لبدء بداية
    However, there is a great deal of pressure on national and local regulatory authorities, which often lack the necessary resources and capacity. UN ومع ذلك، يمارس قدر كبير من الضغوط على السلطات التنظيمية الوطنية والمحلية، غالباً ما تفتقر إلى الموارد والقدرات اللازمة.
    They're putting a lot of pressure on the Bureau to get this solved quickly. Open Subtitles وهم يضعون الكثير من الضغوط على مكتب الحصول على هذا حلها بسرعة.
    6. Political developments within a number of Kosovo's political parties were also a source of pressure on the unity of the negotiating team. UN 6 - وكانت التطورات السياسية الجارية داخل عدد من الأحزاب السياسية في كوسوفو مصدرا آخر للضغط على وحدة فريق التفاوض.
    Question: What does the United States really seek in reversing the Democratic People's Republic of Korea-United States agreed conclusions and kicking up a row of pressure on the Democratic People's Republic of Korea? UN سؤال: ما الذي تسعى إليه الولايات المتحدة حقا بعكسها النتائج المتفق عليها بينها وبين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وبإثارة ضجة في محاولة للضغط على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية؟
    - the trial judge prevented counsel from properly conducting the defence. The author claims that the judge constantly interrupted and embarrassed counsel by telling him questions to ask and refusing to admit others. Before the trial started the judge allegedly set a deadline, thereby putting a lot of pressure on counsel to complete the defence within a specified time limit. UN - منع قاضي الموضوع المحامي من توجيه الدفاع على النحو المناسب يدّعي صاحب البلاغ بأن القاضي قاطع وأحرج المحامي باستمرار طالبا منه أن يوجه أسئلة معينة ورافضا قبول اسئلة أخرى، وقبل أن تبدأ المحاكمة، حدﱠد القاضي موعدا أخيرا، كما يُدعى، فارضا بذلك ضغطا شديدا على المحامي لاستكمال الدفاع ضمن حد زمني معين.
    There's a thousand pounds of pressure on that bolt. Open Subtitles .يوجد الاف الباوندات من الضغط في ذلك المقبض
    He's got a lot of pressure on him. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على الكثير مِنْ الضغطِ عليه.
    The Committee is also concerned about reports of pressure on individuals and organizations that have provided information to the Committee (art. 19). UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء التقارير عن ممارسة الضغط على من قدم معلومات إلى اللجنة من أفراد ومنظمات (المادة 19).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more