"of previous activities" - Translation from English to Arabic

    • الأنشطة السابقة
        
    For each theme, individual activities will build on the results of previous activities aimed at achieving concrete results in a period of 1-3 years. UN وبالنسبة لكل موضوع، سيعتمد كل نشاط من الأنشطة على نتائج الأنشطة السابقة التي تهدف الى تحقيق نتائج ملموسة في فترة تتراوح بين سنة واحدة وثلاث سنوات.
    For each theme, individual activities will build on the results of previous activities aimed at achieving concrete results in a period of 2-5 years. UN وبالنسبة لكل موضوع، سيعتمد كل نشاط من الأنشطة على نتائج الأنشطة السابقة التي تهدف إلى تحقيق نتائج ملموسة في فترة تتراوح بين سنتين وخمس سنوات.
    For each area, individual activities will build on the results of previous activities aimed at achieving concrete results in a period of two to five years. UN وبالنسبة لكل مجال من تلك المجالات، سيعتمد كل نشاط من الأنشطة على نتائج الأنشطة السابقة التي تهدف إلى تحقيق نتائج ملموسة في فترة تتراوح بين سنتين وخمس سنوات.
    This indicates that capacity-building activities are more likely to be effective and efficient if they are implemented in an incremental manner and if proper consideration is given to countries' existing capacity and the results of previous activities. UN وهذا يشير إلى أن أنشطة بناء القدرات من المرجح أن تكون أكثر فعالية وكفاءة إذا نُفِّذت بطريقة متدرجة وإذا أولي الاهتمام الواجب للقدرات الحالية للبلدان ولنتائج الأنشطة السابقة.
    For each area, individual activities will build on the results of previous activities aimed at achieving concrete results in a period of two to five years. UN وبالنسبة لكل مجال من تلك المجالات، سيعتمد كل نشاط من الأنشطة على نتائج الأنشطة السابقة التي تهدف إلى تحقيق نتائج ملموسة في فترة تتراوح بين سنتين وخمس سنوات.
    For each area, individual activities will build on the results of previous activities aimed at achieving concrete results in a period of two to five years. UN وفيما يخص كل مجال من تلك المجالات، سيعتمد كل نشاط على نتائج الأنشطة السابقة التي تهدف إلى تحقيق إنجازات ملموسة في فترة تتراوح بين سنتين وخمس سنوات.
    The overall strategy of the Programme is to focus on selected areas that are critical for developing countries, define and work towards objectives achievable in two to five years, and build on the results of previous activities. UN ٥- وتتمثَّل استراتيجيةُ البرنامج العامة في التركيز على مجالات مختارة ذات أهمية بالغة للبلدان النامية، ورسم أهداف يمكن تحقيقها في غضون سنتين إلى خمس سنوات، والاستفادة من نتائج الأنشطة السابقة.
    The partner selection process should look into a range of aspects, including: ethical chart; official registration; legal cases; experience, scope, scale and impact of previous activities in education; and nature and degree of relationship with the Government and other educational stakeholders. UN أما عملية انتقاء الشركاء فينبغي أن تتناول بالنظر عدة جوانب، منها ما يلي: الخريطة الأخلاقية؛ والتسجيل الرسمي؛ والقضايا القانونية؛ والخبرة ونطاق الأنشطة السابقة في حقل التعليم وحجمها وتأثيرها؛ وطبيعة ودرجة العلاقة مع الحكومة وغيرها من الجهات المعنية في مجال التعليم.
    The overall strategy of the Programme is to focus on selected areas that are critical for developing countries, defining and working towards objectives achievable in two to five years and built on the results of previous activities. UN 5- وتتمثل استراتيجية البرنامج العامة في التركيز على مجالات مختارة ذات أهمية حاسمة للبلدان النامية، ووضع أهداف يمكن تحقيقها والعمل على إنجازها في غضون فترة تتراوح بين سنتين وخمس سنوات، وتستند إلى نتائج الأنشطة السابقة.
    The overall strategy of the Programme is to focus on selected areas that are critical for developing countries, defining and working towards objectives that can be achieved in 2-5 years and building on the results of previous activities. UN 5- أما استراتيجية البرنامج العامة فتهدف إلى التركيز على مجالات مختارة ذات أهمية حاسمة للبلدان النامية، ووضع أهداف منشودة يمكن تحقيقها والعمل على إنجازها في غضون فترة تتراوح بين سنتين وخمس سنوات، بناءً على نتائج الأنشطة السابقة.
    The overall strategy of the Programme is to focus on selected areas that are critical for developing countries, defining and working towards objectives achievable in two to five years and built on the results of previous activities. UN 5- وتتمثل استراتيجية البرنامج العامة في التركيز على مجالات مختارة ذات أهمية حاسمة للبلدان النامية، ووضع أهداف يمكن تحقيقها والعمل على إنجازها في غضون فترة تمتد بين سنتين وخمس سنوات، وتستند إلى نتائج الأنشطة السابقة.
    The overall strategy of the Programme is to focus on selected areas that are critical for developing countries, defining and working towards objectives achievable in two to five years and built on the results of previous activities. UN 5- وتتمثَّل استراتيجيةُ البرنامج العامة في التركيز على مجالات مختارة ذات أهمية بالغة للبلدان النامية، ووضع أهداف يمكن تحقيقها والعمل على إنجازها في غضون فترة تمتد بين سنتين وخمس سنوات، وتستند إلى نتائج الأنشطة السابقة.
    The overall strategy of the Programme is to focus on selected areas that are critical for developing countries, define and work towards objectives achievable in two to five years, and build on the results of previous activities. UN 5- وتتمثَّل استراتيجيةُ البرنامج العامة في التركيز على مجالات مختارة ذات أهمية بالغة للبلدان النامية، ووضع أهداف يمكن تحقيقها والعمل على بلوغها في غضون فترة تمتد بين سنتين وخمس سنوات، وتستند إلى نتائج الأنشطة السابقة.
    The overall strategy of the Programme is to focus on selected areas that are critical for developing countries, defining and working towards objectives achievable in two to five years and built on the results of previous activities. UN 5- وتتمثل استراتيجية البرنامج العامة في التركيز على مجالات مختارة ذات أهمية حاسمة للبلدان النامية، ووضع أهداف يمكن تحقيقها والعمل على إنجازها في غضون فترة تتراوح بين سنتين وخمس سنوات، وتستند إلى نتائج الأنشطة السابقة.
    The overall strategy of the Programme is to focus on selected areas that are critical for developing countries, defining and working towards objectives achievable in two to five years and built on the results of previous activities. UN 5- وتتمثل استراتيجية البرنامج العامة في التركيز على مجالات مختارة ذات أهمية حاسمة للبلدان النامية، ووضع أهداف يمكن تحقيقها والعمل على إنجازها في غضون فترة تتراوح بين سنتين وخمس سنوات، وتستند إلى نتائج الأنشطة السابقة.
    The overall strategy of the Programme is to focus on selected areas that are critical for developing countries, defining and working towards objectives achievable in two to five years and built on the results of previous activities. UN 5- وتتمثل استراتيجية البرنامج العامة في التركيز على مجالات مختارة ذات أهمية حاسمة للبلدان النامية، ووضع أهداف يمكن تحقيقها والعمل على إنجازها في غضون فترة تمتد بين سنتين وخمس سنوات، وتستند إلى نتائج الأنشطة السابقة.
    The session was based on the results of previous activities organized by FAO in Bolivia in September 2006 in collaboration with other indigenous peoples' organizations: the regional workshop on indigenous peoples' communication for development in Latin America, and the subsequent International Meeting on Indigenous Peoples' Communication for Development. UN واستندت الدورة إلى نتائج الأنشطة السابقة التي نفذتها منظمة الأغذية والزراعة في بوليفيا في أيلول/سبتمبر 2006، بالتعاون مع المنظمات الأخرى للشعوب الأصلية؛ وحلقة العمل الوطنية المعنية باتصالات الشعوب الأصلية لأغراض التنمية في أمريكا اللاتينية، والاجتماع الدولي اللاحق لذلك والمعني باتصالات الشعوب الأصلية لأغراض التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more