"of primary health care services" - Translation from English to Arabic

    • خدمات الرعاية الصحية الأولية
        
    Inclusion of mother and child health and family planning services as an integral part of primary health care services. UN إدراج الخدمات الصحية للأم والطفل وخدمات تنظيم الأسرة كجزء لا يتجزأ من خدمات الرعاية الصحية الأولية.
    · Development of primary health care services for women in all stages of life; UN :: تطوير خدمات الرعاية الصحية الأولية للمرأة في جميع مراحلها العمرية
    The strengthening of primary health care services and the sensitization campaigns on breast and cervical cancer are laudable. UN وتعزيز خدمات الرعاية الصحية الأولية وحملات التوعية بسرطان الصدر وسرطان عنق الرحم أعمال تستحق الثناء.
    66. The Committee notes the efforts of the State in the area of primary health care services. UN 66- وتلاحظ اللجنة جهود الدولية المبذولة في مجال خدمات الرعاية الصحية الأولية.
    Provision of primary health care services UN توفير خدمات الرعاية الصحية الأولية
    238. Primary care. UNRWA remained one of the main providers of primary health care services for the population of the Gaza Strip, out of whom approximately two thirds are Palestine refugees. UN 238 - الرعاية الصحية الأولية - ظلت الأونروا إحدى الجهات الرئيسية لتوفير خدمات الرعاية الصحية الأولية لسكان قطاع غزة، الذين يشكل اللاجئون الفلسطينيون منهم نحو الثلثين.
    In El Salvador, PAHO and UNICEF have been involved in the provision of primary health care services and in the monitoring of the epidemiological situation, while UNFPA has provided training in human resources and technical assistance on sexual and reproductive health. UN وفي السلفادور، تشارك منظمة الصحة للبلدان الأمريكية واليونيسيف في توفير خدمات الرعاية الصحية الأولية وفي رصد حالة الأوبئة، في حين أن صندوق الأمم المتحدة للسكان يقدم التدريب للموارد البشرية والمساعدة التقنية في مجال الصحة الجنسية والإنجابية.
    Yemen highly valued the efforts in health sectors as a result of a successful launching of a health-wide sector modernization plan, which has enabled the provision of primary health care services. UN 81- وأعرب اليمن عن تقديره الكبير للجهود المبذولة في قطاع الصحة نتيجة لنجاح انطلاق خطة تحديث قطاع الصحة، التي أتاحت تقديم خدمات الرعاية الصحية الأولية.
    As for the take-up of health services, it was found that women made better use of primary health care services than men, attending nearly one and a half times as frequently; social studies showed that unlike men, they tended to seek treatment as soon as they experienced symptoms. UN وفيما يتصل باستخدام الخدمات الصحية، تبين أن المرأة تفوق الرجل في استخدام خدمات الرعاية الصحية الأولية. فمعدل ترددها على هذه الخدمات يزيد عن معدل تردد الرجل بمقدار مرة ونصف، والدراسات الاجتماعية توضح أن المرأة تتجه إلى التماس العلاج بمجرد ظهور الأعراض، وذلك على النقيض من الرجل.
    The New Zealand Government provides additional funding to support the provision of primary health care services in rural New Zealand including rural workforce retention funding, reasonable roster funding to support rural health practitioners regularly on call, and the Rural Innovations Fund. UN تقدم حكومة نيوزيلندا تمويلا إضافيا لدعم تقديم خدمات الرعاية الصحية الأولية في ريف نيوزيلندا، بما في ذلك تمويل الاحتفاظ بالقوة العاملة الريفية وقائمة تمويلية معقولة لدعم الممارسين الصحيين الريفيين الذين يكونون قيد الاستدعاء بصفة منتظمة وصندوق الابتكارات الريفية.
    71. Objective 2: Development and strengthening of primary health care services to meet the needs of older persons and promote their inclusion in the process. (Agreed) (G77: move objective 2 to proposed Objectives section) UN 71 - الهدف 2 - تطوير خدمات الرعاية الصحية الأولية وتعزيزها لتلبية احتياجات كبار السن وتشجيع دمجهم في هذه العملية. (متفق عليه) (مجموعة الـ 77 - ينقل الهدف 2 إلى فرع الأهداف المقترح)
    JS6 and JS3 recommended expanding the provision of primary health care services in remote/rural areas and redeploy health staff from main cities into rural areas. UN وأوصت الورقة المشتركة 6 والورقة المشتركة 3 بتوسيع نطاق خدمات الرعاية الصحية الأولية لتشمل المناطق النائية/الريفية، وبإعادة نشر العاملين في قطاع الصحة ونقلهم من المدن الرئيسية إلى المناطق الريفية(99).
    41. WV stated that reforms in the structure of primary health care services together with the introduction of subsidized fees and free maternal and child health services at health-centre level are aimed at improving the availability of and access to health services. UN 41- وقالت المنظمة إن الهدف من إجراء إصلاحات في هيكل خدمات الرعاية الصحية الأولية إلى جانب استحداث رسوم مدعومة من الدولة وتقديم خدمات لرعاية صحة الأم والطفل على مستوى المراكز الصحية بالمجان هو تحسين توافر الخدمات الصحية والاستفادة منها.
    65. The Bolivian Health Support Programme aims to improve access to and quality of primary health care services, particularly mother and child care, and to strengthen public health sector management capacities at the central, departmental and local levels in the poorest departments of Oruro, Beni and Pando. UN 65 - يهدف البرنامج البوليفي للدعم الصحي إلى تحسين الاستفادة من خدمات الرعاية الصحية الأولية وجودتها، لا سيما الرعاية الصحية المقدمة إلى الأم والطفل، وإلى تعزيز قدرات إدارة قطاع الصحة العامة على الصعيد المركزي، وعلى صعيد المقاطعات، وعلى الصعيد المحلي في أورورو وبيني وباندو، وهي أفقر المقاطعات.
    International spending for malaria has increased at least twofold since 1998, and this does not even include the complementary financing of a range of primary health care services (such as reproductive health and the integrated management of childhood illness) that also have an impact on malaria. UN فقد ارتفع الإنفاق الدولي فيما يتعلق بالملاريا بضعفين على الأقل منذ عام 1998، ولا يشمل هذا الإنفاق حتى التمويل التكميلي لمجموعة من خدمات الرعاية الصحية الأولية (مثل الصحة الإنجابية والإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة) التي تؤثر أيضا على الإصابة بالملاريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more