UNCITRAL rules of procedure and methods of work | UN | قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها |
UNCITRAL rules of procedure and methods of work | UN | قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها |
UNCITRAL rules of procedure and methods of work | UN | قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها |
2. The present document reproduces the initial comments received by the Secretariat on rules of procedure and methods of work. | UN | 2- وهذه الوثيقة تستنسخ التعليقات الأولى التي تلقتها الأمانة على القواعد الإجرائية وطرائق العمل. |
The Committee should ensure that its rules of procedure and methods of work enabled it to carry out its mandate and functions. | UN | 24- وينبغي للجنة أن تكفل تمتعها بالقدرات اللازمة من خلال نظامها الداخلي وأساليب عملها للاضطلاع بولايتها ومهامها. |
UNCITRAL rules of procedure and methods of work | UN | قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها |
UNCITRAL rules of procedure and methods of work | UN | قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها |
UNCITRAL rules of procedure and methods of work | UN | قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها |
Observations on UNCITRAL's Rules of procedure and methods of work | UN | ملاحظات على قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها |
We join with others in welcoming the draft Secretariat note on the UNCITRAL rules of procedure and methods of work. | UN | ونحن نضم صوتنا إلى الآخرين في الترحيب بمشروع مذكّرة الأمانة عن قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها. |
UNCITRAL rules of procedure and methods of work | UN | قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها |
UNCITRAL rules of procedure and methods of work | UN | قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها |
It is therefore timely for the Commission's rules of procedure and methods of work to be reviewed. | UN | آن الأوان لمراجعة قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها. |
UNCITRAL rules of procedure and methods of work | UN | قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها |
UNCITRAL rules of procedure and methods of work | UN | قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها |
We have taken note of the proposed rules of procedure and methods of work, including in respect of the participation of observer organizations, and we welcome them. | UN | لقد أحطنا علما بالقواعد الإجرائية وطرائق العمل المقترحة، بما فيها تلك المتعلقة بمشاركة المنظمات المراقِبة، ونحن نرحب بها. |
Nevertheless, support was expressed for introducing more clarity in respect of the few issues where uncertainty might exist as to which rules of procedure and methods of work were applicable or where such rules might be applied diversely by the subsidiary organs of the Commission. | UN | ومع ذلك، أعرب عن تأييد لاستحداث مزيد من الوضوح فيما يتعلق بالمسائل القليلة التي قد لا يتوافر فيها اليقين بشأن تحديد القواعد الإجرائية وطرائق العمل المنطبقة، أو قد يتباين فيها تطبيق تلك القواعد من جانب الأجهزة الفرعية التابعة للجنة. |
Nevertheless, support was expressed for introducing more clarity in respect of the few issues where uncertainty might exist as to which rules of procedure and methods of work were applicable or where such rules might be applied diversely by the subsidiary organs of the Commission. | UN | ومع ذلك، أعرب عن تأييد لاستحداث مزيد من الوضوح فيما يتعلق بالمسائل القليلة التي قد لا يتوافر فيها اليقين بشأن تحديد القواعد الإجرائية وطرائق العمل المنطبقة، أو قد يتباين فيها تطبيق تلك القواعد من جانب الأجهزة الفرعية التابعة للجنة. |
55. At its 6th meetings, on 29 January, the Advisory Committee discussed its rules of procedure and methods of work. | UN | 55-في الجلسة السادسة، المعقودة في 29 كانون الثاني/يناير، ناقشت اللجنة الاستشارية نظامها الداخلي وأساليب عملها. |
The Committee elected its chairperson and the officers of the bureau and initiated discussion on its rules of procedure and methods of work. | UN | وانتخبت اللجنة رئيسها وأعضاء المكتب، وفتحت النقاش الذي تناول نظامها الداخلي وأساليب العمل. |
Review of good practices regarding the application of rules of procedure and methods of work and adoption of common guidelines 70 | UN | مراجعة الممارسات الجيدة فيما يتعلق بتطبيق قواعد إجراءات وأساليب العمل 97 واعتماد مبادئ توجيهية مشتركة |
In this connection also, they urged the NAM Caucus in the Commission to encourage work towards the further development of rules of procedure and methods of work, suitable for the efficient and proper functioning of the Commission. | UN | وبهذه المناسبة حثوا أيضا تجمع حركة عدم الانحياز في اللجنة على تشجيع العمل نحو تطوير قواعد الإجراءات وأساليب العمل الملائمة للأداء الفعال والسليم للجنة. |