25. The Board of Auditors further emphasized issues of procurement and contract management, which are in need of continued improvement. | UN | 25 - وشدَّد مجلس مراجعي الحسابات كذلك على مسائل إدارة المشتريات والعقود التي تحتاج إلى تحسين مستمر. |
The Advisory Committee remains concerned about the recurrence of observations of the Board of Auditors related to weaknesses or deficiencies in the area of procurement and contract management in peacekeeping operations. | UN | ولا تزال اللجنة الاستشارية قلقة إزاء الملاحظات المتكررة لمجلس مراجعي الحسابات بشأن جوانب الضعف أو أوجه القصور في مجال إدارة المشتريات والعقود في عمليات حفظ السلام. |
54. In the areas of procurement and contract management, as well as human resources management, 11 of 18 recommendations were under implementation. | UN | 54 - وفي مجالي إدارة المشتريات والعقود وإدارة الموارد البشرية، هناك 11 توصية من أصل 18 قيد التنفيذ. |
The audit of procurement and contract administration revealed a number of problem areas requiring management's attention, including the absence of documented procedures, non-compliance with United Nations procurement policies, inadequate monitoring of vendor performance and insufficient tracking and monitoring of the procurement process and contract administration. | UN | وكشف التدقيق في إدارة المشتريات والعقود عن عدد من المجالات التي بها مشاكل وتتطلب اهتماما من الإدارة، ومن ذلك غياب توثيق الإجراءات، وعدم الامتثال لسياسات الأمم المتحدة في مجال الشراء، وعدم رصد أداء الموردين بدقة ونقص في تعقب ورصد عملية الشراء وإدارة العقود. |
The present report is an update covering the latest developments in the area of procurement and contract management in peacekeeping operations. | UN | ويشكل هذا التقرير استكمالا يشمل آخر المستجدات في مجال إدارة عمليات الشراء والعقود في عمليات حفظ السلام. |
24. The Board had noted deficiencies in a number of areas of procurement and contract management. | UN | 24 - ومضى يقول إن المجلس لاحظ من قبل وجود أوجه قصور في عدد من مجالات إدارة المشتريات والعقود. |
68. The Board limited its audit of procurement and contract management primarily to determining the status of implementation of its previous recommendations. | UN | 68 - اقتصر المجلس في مراجعته لحسابات إدارة المشتريات والعقود بالدرجة الأولى على معرفة حالة تنفيذ توصياته السابقة. |
Consequently, the Board limited its audit of procurement and contract management to one of primarily determining the status of implementation of its previous recommendations, except for those matters noted in the interim audits conducted by the Board prior to the issuance of the report of the consulting firm. | UN | وبالتالي قصر المجلس مراجعته بالنسبة لإدارة المشتريات والعقود على القيام بصفة أساسية بتقدير حالة تنفيذ توصياته السابقة، باستثناء المسائل التي لاحظها المجلس في المراجعات المؤقتة للحسابات التي أجراها قبل إصدار تقرير الشركة الاستشارية. |
73. Organizations first need to recognize the importance of contract management and establish clear responsibilities for the process of procurement and contract management at the policy level. | UN | 73 - ويلزم أن تعترف المنظمات أولا بأهمية إدارة العقود وأن تحدد على مستوى السياسات مسؤوليات واضحة لعملية إدارة المشتريات والعقود. |
9. Procurement and contract management 72. The Board noted the following weaknesses during its review of procurement and contract management at UN-Women headquarters and the regional offices visited in 2012: | UN | 72 - لاحظ المجلس مواطن الضعف التالية خلال استعراضه لإدارة المشتريات والعقود في مقر هيئة الأمم المتحدة للمرأة والمكاتب الإقليمية التي زارها المجلس في عام 2012: |
24. As noted in paragraph 506 of the report, in view of the recent review of the United Nations Procurement Service by an external consulting firm, the Board has focused its audit of procurement and contract management primarily on determining the status of implementation of previous recommendations. | UN | 24 -وفقا لما ذُكر في الفقرة 506 من التقرير، فإنه بالنظر إلى الاستعراض الذي قامت به مؤخرا شركة خارجية للخدمات الاستشارية لدائرة المشتريات التابعة للأمم المتحدة، ركّز المجلس بالدرجة الأولى مراجعته لإدارة المشتريات والعقود على تحديد حالة تنفيذ التوصيات السابقة. |
98. The Advisory Committee is concerned at the weaknesses, and the persistence thereof, reported by the Board of Auditors in the area of procurement and contract management in peacekeeping operations and reiterates the need for strict adherence to the provisions of the Procurement Manual and other procurement rules and procedures. | UN | 98 - ويساور اللجنة الاستشارية القلق بشأن نقاط الضعف في مجال إدارة المشتريات والعقود في عمليات حفظ السلام واستمرارها على النحو الذي ذكره مجلس مراجعي الحسابات، وتعيد تأكيد ضرورة الالتزام الصارم بأحكام دليل المشتريات والقواعد والإجراءات الأخرى المتعلقة بالمشتريات. |
22. In paragraphs 94 to 116 of its report (A/66/5 (Vol. II)), the Board of Auditors highlighted a number of deficiencies found in the area of procurement and contract management. | UN | 22 - في الفقرات 94 إلى 116 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات (A/65/5 (Vol.II))، ألقى المجلس الضوء على عدد من أوجه القصور الملحوظة في مجال إدارة المشتريات والعقود. |
14. For the reasons noted in paragraph 4 above, the Board confined its review of procurement and contract management issues in the peacekeeping operations to determining the status of implementation of its previous recommendations. | UN | 14 - حصر المجلس، للأسباب المبيّنة في الفقرة 4 أعلاه، استعراضه لقضايا إدارة عمليات الشراء والعقود في عمليات حفظ السلام لمعرفة حالة تنفيذ توصياته السابقة. |
1. The present report provides the General Assembly with information on recent developments in the area of procurement and contract management for peacekeeping operations since the issuance of the report of the Secretary-General of 7 April 2004 (A/58/761). | UN | 1 - يزود هذا التقرير الجمعية العامة بمعلومات عن آخر التطورات التي استجدت في مجال إدارة عمليات الشراء والعقود في عمليات حفظ السلام منذ صدور تقرير الأمين العام في 7 نيسان/أبريل 2004 (A/58/761). |
3. The Advisory Committee recognizes that progress has been achieved in the last few years in the area of procurement and contract management at Headquarters, and in the field, as acknowledged in recent reports by the Board of Auditors, the Advisory Committee and the Office of Internal Oversight Services. | UN | 3 - وتعترف اللجنة الاستشارية بأنه تم إحراز تقدم خلال السنوات القليلة الماضية في مجال إدارة عمليات الشراء والعقود لعمليات حفظ السلام في المقر، وفي الميدان، حسبما جرى الإقرار بذلك في التقارير الأخيرة لمجلس مراجعي الحسابات، واللجنة الاستشارية، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |