"of procurement planning" - Translation from English to Arabic

    • تخطيط المشتريات
        
    • تخطيط الاشتراء
        
    • تخطيط الشراء
        
    • التخطيط للمشتريات
        
    • التخطيط للشراء
        
    • لتخطيط المشتريات
        
    At Headquarters, the Board reviewed the adequacy of procurement planning in respect of the purchase of microcomputers. UN ١٥٢ - وفي مقر اﻷمم المتحدة، استعرض المجلس كفاءة تخطيط المشتريات فيما يتعلق بشراء الحواسيب الصغيرة.
    69. The Inspectors noted that effective contract management started before contract award, as part of procurement planning. UN 69 - ولاحظ المفتشان أن الإدارة الفعالة للعقود تبدأ قبل منح العقد، كجزء من تخطيط المشتريات.
    50. Management recognizes that not as much progress has been achieved as would have been desirable in enhancing the efficiency of procurement planning. UN ٥٠ - وتسلم اﻹدارة بأن التقدم المحرز في تعزيز فعالية تخطيط المشتريات لم يكن بالمستوى المطلوب.
    It was also recalled that additional sections addressing issues of procurement planning and contract administration, a glossary of terms and table of correlation with the Model Law were agreed to be included in the revised Guide. UN كما استذكر الفريق العامل أنه قد اتَّفق على أن تُدرَج في الدليل المنقَّح أبواب إضافية تتناول مسائل تخطيط الاشتراء وإدارة العقود، ومسرد للمصطلحات، وجدول للتقابل مع أحكام القانون النموذجي.
    The main issue was whether or not procurement law would be the appropriate place to address the aspects of procurement planning that were not currently dealt with under the Model Law. UN وأضافت أن المسألة الأساسية هي ما إذا كان قانون الاشتراء هو المكان الملائم لتناول جوانب تخطيط الاشتراء التي لا يتناولها حاليا القانون النموذجي.
    (ii) Aspects of procurement planning and vendor selection; UN ' ٢ ' جوانب تخطيط الشراء واختيار البائعين؛
    By strengthening the role of procurement planning, the risk of ex post facto cases should further decline. UN ومن شأن تعزيز دور التخطيط للمشتريات أن يقلل بشكل أكبر من مخاطر حدوث حالات الموافقة بأثر رجعي.
    In that regard, the Board took note of the Administration’s comment that in the area of procurement planning, it estimated that implementation of the Board’s recommendations would achieve savings of at least $18 million in the biennium 1998–1999. UN وفي هذا الصدد، أحاط المجلس علما بتعليقات اﻹدارة التي ترى في مجال تخطيط المشتريات أن تنفيذ توصيات المجلس سيحقق وفورات لا تقل عن ١٨ مليون دولار في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    (x) Review of procurement planning in peacekeeping missions (resolution 51/231); UN ' ١٠ ' استعراض تخطيط المشتريات في بعثات حفظ السلام )القرار ٥١/٢٣١(؛
    These efforts were aimed at improvement in the flow of communications, elimination of bottlenecks and enhancement of procurement planning through a working group on procedures, procurement seminars, and the issuance of further guidelines related to the procurement process. UN واستهدفت هذه الجهود تحسين تدفق الاتصال والتخلص من عمليات الاختناق والنهوض بمستوى تخطيط المشتريات عن طريق فريق عامل معني باﻹجراءات، وكذلك الحلقات الدراسية المعنية بالمشتريات، وإصدار مبادئ توجيهية إضافية ذات الصلة بعملية المشتريات.
    The Procurement Division provided all concerned offices with specific guidelines, together with a comprehensive procurement plan format, emphasizing the importance and benefits of procurement planning and their responsibility insofar as the completeness and reliability of the data submitted. UN وتزود شعبة المشتريات جميع المكاتب المعنية بمبادئ توجيهية محددة، إلى جانب شكل شامل لخطة الشراء، مع التأكيد على أهمية تخطيط المشتريات وما يحققه من مكاسب، وعلى مسؤولية المكاتب عن اكتمال البيانات المقدمة وإمكان الوثوق فيها.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the review of procurement planning in peacekeeping missions (General Assembly resolution 48/218 B) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن استعراض تخطيط المشتريات في بعثات حفظ السلام )قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء(
    A/52/ Reports of ACABQ A/52/ Note by the Secretary-General transmitting the report of OIOS on the review of procurement planning in peacekeeping missions (General Assembly resolution 48/218 B) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن استعراض تخطيط المشتريات في بعثات حفظ السلام )قرار الجمعية العامة ٨٤/٨١٢ باء(
    It was also recalled that additional sections addressing issues of procurement planning and contract administration, a glossary of terms and table of correlation with the 1994 Model Law were agreed to be included in the Guide. UN كما استذكر الفريق أنه اتفق على أن تُدرج في الدليل أبواب إضافية تتناول مسائل تخطيط الاشتراء وإدارة العقود وإعداد مسرد للمصطلحات ووضع جدول التقابل مع أحكام القانون النموذجي لعام 1994.
    Absence of procurement planning may lead to lack of coordination, deprive the organization of the benefits of economies of scales, hinder long term and strategic planning and make monitoring difficult. UN وعدم تخطيط الاشتراء قد يؤدِّي إلى انعدام التنسيق ويحرم المنظمة من فوائد وفورات الحجم الكبير ويعوق التخطيط الاستراتيجي البعيد الأجل ويجعل الرصد صعبا.
    It was also recalled that additional sections addressing issues of procurement planning and contract administration, a glossary of terms and table of correlation of the revised Model Law with the 1994 Model Law were agreed to be included in the revised Guide. UN كما استُذكِر أنَّه اتُفق على أن تُدرج في الدليل المنقَّح أبواب إضافية تتناول مسائل تخطيط الاشتراء وإدارة العقود وإعداد مسرد للمصطلحات ووضع جدول ربط بين القانون النموذجي المنقَّح والقانون النموذجي لعام 1994.
    Those efforts were aimed at improvements in the flow of communications, elimination of bottlenecks and the enhancement of procurement planning through a working group on procedures, procurement seminars and the issuance of further guidelines related to the procurement process. UN وتوخت هذه الجهود تحسين تدفق الاتصالات والقضاء على الاختناقات وتعزيز تخطيط الشراء عن طريق فريق عامل معني باﻹجراءات، وعقد حلقات دراسية معنية بالشراء، وإصدار مبادئ توجيهية إضافية متعلقة بعملية الشراء.
    (xi) Review of procurement planning in peacekeeping missions (resolution 51/231). UN ' ١١ ' استعراض تخطيط الشراء لبعثات حفظ السلام )المقرر ٥١/٢٣١(.
    Lastly, the Administration was taking steps to improve the quality and timeliness of procurement planning in the missions, which was critical to effective and efficient procurement management. UN وأخيرا، تتخذ الإدارة خطوات لتحسين نوعية وحسن توقيت التخطيط للمشتريات في البعثات، وهو أمر بالغ الأهمية من أجل إدارة المشتريات فعالية وكفاءة.
    Reform measures implemented during this period include the introduction of procurement planning on the basis of the annual budget cycle, the initiation of preparatory processes in advance of commitment authority enhanced delegation of authority, and new arrangements governing contingent-owned equipment and self-sustainment that reduce the amount of direct support to be provided by the United Nations. UN وتشمل تدابير الإصلاح المنفذة خلال تلك الفترة إدخال نظام لتخطيط المشتريات بناء على دورة الميزانية السنوية واستهلال عمليات تحضيرية قبل منح سلطة الدخول في التزامات وتعزيز عملية تفويض السلطة ووضع ترتيبات جديدة تنظم مسألة المعدات المملوكة للوحدات وعملية الاكتفاء الذاتي بحيث تحد من حجم الدعم المباشر المتعين أن توفره الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more