In the absence of production controls, the levels detected in humans, other species and the environment have been observed to rise steeply and this increase is observed in remote locations as well as closer to sites of production and use. | UN | وقد لوحظ، عدم توافر ضوابط الإنتاج، وأن المستويات التي رصدت في البشر والأنواع الأخرى والبيئة تزداد بشدة وأن هذه الزيادة قد لوحظت في المواقع النائية فضلا عن تلك القريبة من مواقع الإنتاج والاستخدام. |
2.1 Levels and trends of production and use that will require management | UN | 2-1 مستويات الإنتاج والاستخدام واتجاهاتهما |
This essential phase-out of production and use of Chlordecone indicates that technically feasible alternatives have already been implemented. | UN | ويبين هذا التخلص التدريجي الأساسي من إنتاج واستخدام كلورديكون أنه قد تم بالفعل تنفيذ الجدوى التقنية للبدائل. |
This essential phase-out of production and use of Chlordecone indicates that technically feasible alternatives have already been implemented. | UN | ويبين هذا التخلص التدريجي الأساسي من إنتاج واستخدام كلورديكون أنه قد تم بالفعل تنفيذ الجدوى التقنية للبدائل. |
The general pattern of production and use of PentaBDE is clear from studies conducted over the last two decades. | UN | ويتضح النمط العام لإنتاج واستخدام هذه المادة من الدراسات التي أجريت خلال العقدين الأخيرين. |
Provisional table for listing notifications of production and use of closedsystem site-limited intermediates pursuant to note (iii) to Annex A and note (iii) to Annex B of the Stockholm Convention | UN | جدول مؤقت لإدراج الإخطارات بإنتاج واستخدام مواد وسيطة داخل نظام مغلق بمواقع محددة وفقاً للملاحظة `3` بالمرفق ألف والملاحظة `3` بالمرفق باء لاتفاقية استكهولم |
With respect to the production and use of DDT, the Stockholm Convention differentiates between the acceptable purpose of production and use, which is for disease vector control in accordance with Part II of Annex B of the Convention, and the specific exemption for production and use, which is production of dicofol and intermediate. | UN | 21 - وبالنسبة لإنتاج واستخدام الـ دي.دي. تي، تفرق اتفاقية استكهولم بين الأغراض المقبولة للإنتاج والاستخدام والتي تخص مكافحة ناقلات الأمراض طبقاً للجزء الثاني من المرفق باء والإعفاءات المحددة للإنتاج والاستخدام والتي تخص إنتاج الديكوفول وأي وسيط. |
2.1 Levels and trends of production and use | UN | 2-1 مستويات الإنتاج والاستخدام واتجاهاتهما |
In the absence of production controls, the levels detected in humans, other species and the environment have been observed to rise steeply and this increase is observed in remote locations as well as closer to sites of production and use. | UN | وقد لوحظ، في ظل عدم توافر ضوابط الإنتاج أن المستويات التي رصدت في البشر والأنواع الأخرى والبيئة تزداد بشدة، وأن هذه الزيادة قد لوحظت في المواقع النائية فضلا عن تلك القريبة من مواقع الإنتاج والاستخدام. |
At the European level HBB is listed in Annex I to Regulation (EC) No 850/2004 on persistent organic pollutants with complete prohibition of production and use. | UN | (EC) No 850/2004 بشأن الملوثات العضوية الثابتة مشفوعا بحظر كامل على الإنتاج والاستخدام. |
However, substitution may be difficult and/or costly for some specific crop pest complexes in some countries. A harmonised ban of production and use would contribute to balanced agricultural markets. | UN | غير أن الإحلال قد يكون صعباً و/أو مكلفاً في بعض مترابطات المحاصيل - الآفات المحددة في بعض البلدان ويمكن أن يسهم الحظر المنسق على الإنتاج والاستخدام في تحقيق التوازن في الأسواق الزراعية. |
The first was that the most eco-efficient energy crops were not input-intensive, taking into account all stages of production and use. The use of fossil fuel in transportation, for example, has been found to lower/eliminate net environmental and economic benefits. | UN | وأول شرط هو ألا تحتاج المحاصيل المولدة للطاقة التي تتميز بأكبر درجة من الكفاءة الإيكولوجية إلى مدخلات مكثفة مع أخذ جميع مراحل الإنتاج والاستخدام في الاعتبار فقد وجد على سبيل المثال أن استخدام الوقود الأحفوري في النقل يؤدي إلى خفض/إلغاء الفوائد البيئية والاقتصادية الصافية. |
At the European level HBB is listed in Annex I to Regulation (EC) No 850/2004 on persistent organic pollutants with complete prohibition of production and use. | UN | وعلى المستوى الأوروبي، سداسي البروم ثنائي الفينيل مدرج في المرفق الأول للائحة التنظيمية (EC) No 850/2004 بشأن الملوثات العضوية الثابتة مشفوعا بحظر كامل على الإنتاج والاستخدام. |
Pursuant to note (iii) to Annex A and note (iii) to Annex B, the Secretariat developed a provisional format for listing notifications by Parties of production and use of site-limited closed-system intermediates, which is contained in annex III to the present note. | UN | 7 - بناء على الملاحظة `3` بالمرفق ألف والملاحظة `3` بالمرفق باء أعدت الأمانة نموذجا مؤقتا لإدراج الإخطارات التي يقدمها الأطراف عن إنتاج واستخدام المواد التي تدخل كوسيط في مواقع محددة لنظام مغلق والواردة بالمرفق الثالث لهذه المذكرة. |
To facilitate notification of production and use of closed-system site-limited intermediate use by Parties, the Secretariat prepared the form contained in annex IV to the present note. | UN | 8 - لتسهيل تقديم الإخطارات بشأن إنتاج واستخدام وسيط في مواقع محددة لنظام مغلق من جانب الأطراف، أعدت الأمانة النموذج الوارد بالمرفق الرابع لهذه المذكرة. |
One representative said that, according to his understanding of the draft decision, the mention of production and use in various applications of ozone-depleting substances covered feedstock production and use. | UN | وقال أحد الممثلين إن مشروع المقرر حسبما يفهم هو، تنسحب الإشارة فيه إلى إنتاج واستخدام العديد من استخدامات المواد المستنفدة للأوزون على إنتاج واستخدام العديد من استخدامات للمواد المستنفدة للأوزون وعلى إنتاج واستخدام المواد الوسيطة. |
Colombia considers it to be of paramount importance, in this framework, to identify and discuss the challenges that the new modes of production and use of anti-personnel mines impose on the Convention. | UN | وكولومبيا تعتبر أن من المهم للغاية، في هذا الإطار، تحديد ومناقشة التحديات التي تشكِّلها للاتفاقية الأنماط الجديدة لإنتاج واستخدام الألغام المضادة للأفراد. |
One State Party used this opportunity to address allegations of production and use of AP mines, which were reported in the 2001 issue of Landmine Monitor. | UN | فاغتنمت دولة طرف هذه الفرصة للتصدي للادعاءات بإنتاج واستخدام ألغام مضادة للأفراد أبلغ عنها في عدد عام 2001 من `راصد الألغام البرية`. |
In the European Union, HBB is listed in Annex I to Regulation (EC) No 850/2004 on persistent organic pollutants with complete prohibition of production and use in all the 27 Member States. | UN | سداسي البروم ثنائي الفينيل مدرج في الاتحاد الأوروبي في المرفق الأول للائحة التنظيمية (EC) No. 850/2004 بشأن الملوثات العضوية الثابتة مع الحظر الكامل للإنتاج والاستخدام في الدول الأعضاء البالغ عددها 27 دولة. |
In the European Union, Chlordecone is listed in Annex I to Regulation (EC) No 850/2004 on persistent organic pollutants as scheduled for elimination and with complete prohibition of production and use. | UN | كلورديكون مدرج في الاتحاد الأوروبي في المرفق 1 من اللائحة التنظيمية (الجماعة الأوروبية) رقم 850/2004 بشأن الملوثات العضوية الثابتة على أنه من المقرر التخلص منه وحظر إنتاجه واستخدامه كلية. |
Existing control In 2009, PCN were proposed to amend Annex I (prohibition of production and use) of the Aarhus Protocol on POPs under the UNECE Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution. | UN | 93 - في عام 2009، قُدم مُقترح بشأن النفثالينات المتعددة الكلور لأجل تعديل المرفق الأول (حظر إنتاجها واستخدامها) لبروتوكول آرهوس بشأن الملوثات العضوية الثابتة في إطار اتفاقية تلوث الهواء طويل المدى العابر للحدود للجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة. |
This required technical assistance in order to improve methods of production and use of resources, rather than constrain the growth and development of countries. | UN | وهذا يتطلَّب مساعدةً تقنية من أجل تحسين وسائل الإنتاج واستخدام الموارد بدلاً من تقييد نمو البلدان وتنميتها. |