"of products or" - Translation from English to Arabic

    • المنتجات أو
        
    • منتجات أو
        
    Such arrangements can be restrictive to a particular line of products, or to a particular type of customer. UN وهذه الترتيبات يمكن أن تنحصر في نوع معين من المنتجات أو في نوع معين من العملاء.
    Such arrangements can be restrictive to a particular line of products, or to a particular type of customer. UN وهذه الترتيبات يمكن أن تنحصر في نوع معين من المنتجات أو في نوع معين من العملاء.
    Such arrangements can be restrictive to a particular line of products, or to a particular type of customer. UN وهذه الترتيبات يمكن أن تنحصر في نوع معين من المنتجات أو في نوع معين من العملاء.
    In general, these principles are valid for any provision of services or manufacture of products or information and communication technologies systems. UN وعموما، تصدق هذه المبادئ على توفير أي خدمات أو صنع أي منتجات أو نظم تكنولوجية للإعلام أو الاتصالات.
    In particular, TRIPs requires that a minimum patent protection of 20 years be available for all inventions, whether of products or processes, in almost all fields of technology. UN وعلى وجه الخصوص، يتطلب الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة توفير الحماية لبراءات الاختراع لمدة لا تقل عن 20 سنة، فيما يتعلق بجميع الاختراعات سواء كانت منتجات أو عمليات، في جميع مجالات التكنولوجيا تقريبا.
    For instance, the terms of reference of the Office do not include complaints in relation to general interest rate policies or pricing of products or services. UN وعلى سبيل المثال، لا تشمل اختصاصات المكتب الشكاوى فيما يتعلق بسياسات سعر الفائدة عموماً أو تسعير المنتجات أو الخدمات.
    Further, the Guidelines should encompass financial services in terms of products or goods and services, and address issues such as minimum standards and product recall. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي للمبادئ التوجيهية أن تشمل الخدمات المالية من حيث المنتجات أو السلع والخدمات، وأن تتناول مسائل من قبيل المعايير الدنيا واسترداد المنتجات.
    Such measures have not yet been finalized; however they may result in no mercury use in the manufacture of products or in other processes. UN وهذه التدابير لم توضع بعد في صورتها النهائية، ومع ذلك قد تؤدي إلى إيقاف استخدام الزئبق في تصنيع المنتجات أو في العمليات الأخرى.
    Export of products or services from the United States to Cuba also remains prohibited, with a very few strictly regulated exceptions. UN وما زال الحظر مفروضا على توريد أي نوع تقريبا من المنتجات أو الخدمات من الولايات المتحدة إلى كوبا، عدا بعض الاستثناءات المحدودة جدا والخاضعة لأنظمة صارمة للغاية.
    82. In cases of products or masses, more than one secured creditor may have rights in the end product and the component assets. UN 82- وفي حالة المنتجات أو الكتل، فقد يكون لأكثر من دائن مضمون واحد حقوق في المنتج النهائي والموجودات المكونة لـه.
    PFOS and PFOS-related substances can be released to the environment at their manufacture, during their use in industrial and consumer applications and from disposal of the chemicals or of products or articles containing them after their use. UN ويمكن إطلاق السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين والمواد المتصلة بها في البيئة عند تصنيعها، وأثناء استخدامها في التطبيقات الصناعية وأثناء استهلاكها، ومن التخلص من المواد الكيميائية أو المنتجات أو البنود التي تحتويها بعد استخدامها.
    In addition, in the case of products or services associated with marks, these key objectives mean that secured transactions law should avoid causing consumer confusion as to the source of products or services. UN 51- وإضافة إلى ذلك، تعني هذه الأهداف الرئيسية أنه ينبغي لقانون المعاملات المضمونة، في حالة المنتجات أو الخدمات المقترنة بعلامات تجارية، أن يجتنب إرباك المستهلك بشأن مَصدَر المنتجات أو الخدمات.
    Most commonly, it occurs through the consumption of products or services that incorporate the technology, through licensing the production, or by a joint venture arrangement or foreign direct investment. UN والطريقة الأكثر شيوعاً هي استهلاك المنتجات أو الخدمات التي تنطوي على التكنولوجيا، وذلك عن طريق ترخيص الإنتاج أو ترتيبات المشاريع المشتركة أو الاستثمار الأجنبي المباشر.
    This information shall include the characteristics of products or services that may cause injury to the health and safety of consumers, workers, or others, and information regarding restrictions, warnings and other regulatory measures imposed by several countries as to these products or services on the grounds of health and safety protection. UN وتتضمن تلك المعلومات مواصفات المنتجات أو الخدمات التي يمكن أن تكون مؤذية لصحة وسلامة المستهلك أو العامل أو غيرهما، ومعلومات تتصل بالقيود والتحذيرات وغيرها من التدابير التنظيمية التي يفرضها العديد من البلدان على تلك المنتجات أو الخدمات لدواعي حماية الصحة والسلامة.
    This information shall include the characteristics of products or services that may cause injury to the health and safety of consumers, workers, or others, and information regarding restrictions, warnings and other regulatory measures imposed by several countries as to these products or services on the grounds of health and safety protection. UN وتتضمن تلك المعلومات مواصفات المنتجات أو الخدمات التي يمكن أن تكون مؤذية لصحة وسلامة المستهلك أو العامل أو غيرهما، ومعلومات تتصل بالقيود والتحذيرات وغيرها من التدابير التنظيمية التي يفرضها العديد من البلدان على تلك المنتجات أو الخدمات لدواعي حماية الصحة والسلامة.
    This information shall include the characteristics of products or services that may cause injury to the health and safety of consumers, workers, or others, and information regarding restrictions, warnings and other regulatory measures imposed by several countries as to these products or services on the grounds of health and safety protection. UN وتتضمن تلك المعلومات مواصفات المنتجات أو الخدمات التي يمكن أن تكون مضرة بصحة وسلامة المستهلك أو العامل أو غيرهما، ومعلومات تتصل بالقيود والتحذيرات وغيرها من التدابير التنظيمية التي يفرضها العديد من البلدان على تلك المنتجات أو الخدمات لدواعي حماية الصحة والسلامة.
    These include conditions that restrict the use of other competitive techniques; restrict the manner of sale of products or exports; limit the ways in which any patent or other know-how may be used; or restrict the source of supply of inputs. UN وتشمل هذه الشروط تلك التي تقيد استخدام تقنيات منافسة أخرى؛ وتقيد أسلوب بيع المنتجات أو الصادرات؛ والحد من الطرق التي يمكن بواسطتها استغلال أي براءة اختراع أو أي معرفة فنية أخرى؛ أو تقييد مصدر اﻹمداد بالمدخلات.
    59. The Committee declined applications for the receipt of products or goods originating in the Federal Republic of Yugoslavia, as not being consistent with sanctions requirements. UN ٩٥ - رفضت اللجنة الطلبات المتعلقة بتلقي منتجات أو سلع يكون مصدرها جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على اعتبار أن ذلك لا يتمشى مع متطلبات الجزاءات.
    11. The Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) requires from members of the World Trade Organization (WTO) that a minimum patent protection of 20 years be available for all inventions, whether of products or processes, in almost all fields of technology. UN 11 - يفرض الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة على أعضاء منظمة التجارة العالمية توفير حماية لبراءات الاختراع لمدة لا تقل عن 20 سنة فيما يتعلق بجميع الاختراعات، سواء كانت منتجات أو عمليات، في جميع مجالات التكنولوجيا تقريبا.
    A manufacturer, trader, industrialist or craftsman shall be liable for any refusal to comply with the requests of the purchasers of products or requests for the provision of services, when such requests are not abnormal in any way and are made in good faith, and for compensation for any damage caused. UN وبالعكس، " إن قيام أي منتج أو تاجر أو صناعي أو حرفي برفض تلبية طلبات مشتري منتجات أو طلبات توفير خدمات، عندما لا تكون لهذه الطلبات أية صبغة غير طبيعية وعندما تقدم بحسن نية، يحمل صاحبه مسؤولية ويلزمه بجبر الضرر الناجم عن ذلك الرفض " .
    The article prohibits any sale or proposed sale of products or goods or any provision of services to consumers which entitles them to receive free of charge, immediately or after a period, a gift consisting of products, goods or services, unless they are identical to those which are the subject of the sale or the service. UN فهذه المادة تنص على ما يلي: " يحظر أي بيع أو عرض بيع منتجات أو بضائع أو أداء أي خدمات يُعرض على المستهلك وبمنح حقاً في أن يتلقى المستهلك مجاناً، فوراً أو لاحقاً، منحة تتمثل في منتجات أو بضائع أو خدمات، إلا إذا كانت المنتجات أو البضائع أو الخدمات مماثلة لتلك التي تشكل موضوع البيع أو أداء الخدمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more