"of professional education" - Translation from English to Arabic

    • التعليم المهني
        
    • للتعليم المهني
        
    On the level of professional education in 2006 we see a decrease of 13.3% compared to 2000. UN ونرى انخفاضا على مستوى التعليم المهني في عام 2006 نسبته 13.3 في المائة مقارنة بعام 2000.
    Does the ethics component of professional education include the following? UN هل يشمل العنصر المتعلق بالأخلاقيات في التعليم المهني ما يلي؟
    (iv) Qualification standards for the level of secondary professional training, professional advancement and other forms of professional education; UN ومعايير المؤهلات لمستوى التدريب المهني الثانوي والإنجازات المهنية وأشكال التعليم المهني الأخرى؛
    (x) National framework of qualifications for the level of secondary professional education, professional advancement and other forms of professional education; UN وإطار وطني للمؤهلات لمستوى التعليم المهني الثانوي، والترقي المهني وأشكال التعليم المهني الأخرى.
    The exams for obtaining this diploma fall under the supervision of the Federal Office of professional education and Technology. UN وامتحانات الحصول على الدبلوم تقع تحت إشراف المكتب الاتحادي للتعليم المهني والتكنولوجيا.
    The system of supplemental education for adults will be based on adoption of up-to-date information and communications technologies and the integration of professional education, science and industry. UN وسيستند نظام التعليم التكميلي للكبار إلى اعتماد تكنولوجيات حديثة للمعلومات والاتصالات وإدماج التعليم المهني والعلم والصناعة.
    1979-1981 President, Committee of professional education for Judges of the Superior Court UN 1979-1981 رئيسة لجنة التعليم المهني لقضاة محكمة الدرجة الثانية
    Non-education graduates may complete an 18-unit Certificate of professional education program in order to qualify as primary or secondary teachers. UN وأما خريجو النظام غير التعليمي فبإمكانهم إتمام 18 وحدة في إطار برنامج التعليم المهني بهدف التأهل للتدريس في التعليم الابتدائي أو الثانوي.
    Nevertheless, little has changed at the level of professional education since the rate of achievement for girls at higher levels of education is insufficient. UN ومع ذلك، لم يتغير سوى القليل على مستوى التعليم المهني نظراً لأن معدل إنجاز الفتيات على المستويات العليا للتعليم ليس كافياً.
    The Foundation of Cultural Capital also supports the acquisition of professional education in various areas of culture and arts as well as activities of other kinds, aimed at preserving, developing and spreading the culture. UN كذلك تقدم المؤسسة دعماً للحصول على التعليم المهني في مختلف مجالات الثقافة والفنون ومختلف أنواع الأنشطة الهادفة إلى صون الثقافة وتطويرها وإذاعتها.
    487. The National Personnel Training Programme and the gradual introduction of a new State education system have made it possible to establish an integrated network of professional education in the field of culture and art. UN 487- وقد أتاح البرنامج الوطني لتدريب الموظفين وكذلك الاعتماد التدريجي لنظامٍ تعليمي حكومي جديد إنشاء شبكة متكاملة من التعليم المهني في مجال الثقافة والفنون.
    Barriers to minority women's access to labour markets include lack of professional education and formal qualifications, limited knowledge of the official language, low awareness of job opportunities, geographical location of jobs distant from their place of residence, lack of public infrastructure for child care, and financial difficulties. UN ومن العقبات التي تحول دون وصول نساء الأقليات إلى سوق العمل نقص التعليم المهني والمؤهلات الرسمية وقلة معرفتهن باللغة الرسمية وعدم علمهن بفرص العمل المتاحة وبُعد أماكن العمل عن مكان الإقامة وقلة الهياكل الأساسية العامة لحضانة الأطفال والصعوبات المالية.
    Barriers to minority women's access to labour markets include lack of professional education and formal qualifications, limited knowledge of the official language, low awareness of job opportunities, geographical location of jobs distant from their place of residence, lack of public infrastructure for child care, and financial difficulties. UN ومن العقبات التي تحول دون وصول نساء الأقليات إلى سوق العمل نقص التعليم المهني والشهادات والمعرفة المحدودة باللغة الرسمية، وتدني الإلمام بفرص العمل المتاحة، وبعد الوظائف عن مكان الإقامة، والعجز في الهياكل الأساسية العامة لرعاية الأطفال والصعوبات المالية.
    (f) Link and include the needs and interests of social partners with the directions of development of professional education and education of adults; UN (و) وربط حاجات واهتمامات الشركاء الاجتماعيين باتجاهات تنمية التعليم المهني وتعليم الكبار وإدراجها في تلك الاتجاهات؛
    (vi) A part of curricula and programmes for educational profiles, for professional subjects and modules of secondary professional education and education of adults and programmes of other forms of professional education - labour education, professional qualifications and training; UN وجزء من المناهج الدراسية والبرامج من أجل الملامح التعليمية المختصرة، ومن أجل مواضيع ونماذج مهنية للتعليم المهني الثانوي وتعليم الكبار وبرامج أشكال التعليم المهني الأخرى - التعليم العمالي، والمؤهلات المهنية والتدريب المهني؛
    The functions of the Agency, in the context of information and communication technologies, also provide for raising the levels of professional education (in order to train information security specialists), preparing proposals, monitoring security and issuing digital signature certificates. UN كما تقضي مهام الوكالة، في سياق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، برفع مستويات التعليم المهني (لتدريب أخصائيي أمن المعلومات) وإعداد المقترحات، ورصد الأمن، وإصدار شهادات التوقيعات الرقمية.
    Continue efforts to counter the brain drain to foreign countries and strengthen standards of professional education related to the main economic activities in the country (Kuwait); UN 80-28- مواصلة الجهود الرامية إلى وقف هجرة الأدمغة إلى البلدان الأجنبية وتعزيز معايير التعليم المهني المتعلق بالأنشطة الاقتصادية الرئيسية في البلد (الكويت)؛
    (b) Participate in the preparation of the professional training development and improvement strategy, especially of secondary professional training, education of adults, specialized and craftsmen's education, secondary professional education and training of handicapped and disabled persons and other forms of professional education (formal and informal); UN (ب) والمشاركة في عداد استراتيجية تطوير وتحسين التدريب المهني، وبخاصة التدريب المهني الثانوي، وتعليم الكبار، والتعليم المتخصص والحرفي، والتعليم المهني الثانوي وتدريب المعوقين والأشخاص ذوي الإعاقة وغير ذلك من أشكال التعليم المهني (النظامي وغير النظامي)؛
    836. The decrees on orientations of professional education for professional workers in educational institutions and on individual levels of education set out not only the study programmes that professional workers must complete in order to fulfil the educational conditions for teaching individual subjects and performing educational work, but also the study programmes that are part of continuing professional development. UN 836- لم تساعد المراسيم الصادرة بشأن توجهات التعليم المهني المخصص للمهنيين العاملين في المؤسسات التعليمية وبشأن مستويات التعليم الفردية، على تحديد برامج الدراسة التي ينبغي للمهنيين إتمامها لتلبية الشروط التعليمية المطلوبة لتدريس كل موضوع على حدة والقيام بالنشاط التربوي فحسب، بل وساعدت على تحديد برامج الدراسة المخصصة للتطور المهني الدائم.
    Programmes are formulated according to a national strategy of professional education, and are categorized by priority. UN وتوضع البرامج بموجب استراتيجية وطنية للتعليم المهني وتُصنف حسب الأولوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more