"of project activity" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة المشاريع
        
    • أنشطة المشروع
        
    • نشاط المشروع
        
    In relation to positive or negative lists of project activity types under the clean development mechanism UN فيما يتعلق بالقوائم الإيجابية أو السلبية لأنواع أنشطة المشاريع المدرجة في إطار آلية التنمية النظيفة
    In relation to positive or negative lists of project activity types under the clean development mechanism UN فيما يتعلق بالقوائم الإيجابية أو السلبية لأنواع أنشطة المشاريع المدرجة في إطار آلية التنمية النظيفة
    In relation to positive or negative lists of project activity types under the clean development mechanism UN فيما يتعلق بالقوائم الإيجابية أو السلبية لأنواع أنشطة المشاريع المدرجة في إطار آلية التنمية النظيفة
    :: Delivery of project activities to achieve specified results, including the procurement and delivery of project activity inputs of UN-Women and their use in producing outputs. UN :: إنجاز أنشطة المشروع لتحقيق النتائج المحددة، بما في ذلك شراء وتسليم مدخلات نشاط مشروع الهيئة واستخدامها في إنتاج النواتـج.
    Monitoring shall therefore be based on indicators that will give an observable and real picture of project activity performance; UN وينبغي أن يكون الرصد، بالتالي، قائماً على مؤشرات تعطي صورة قابلة للملاحظة وحقيقية عن أداء نشاط المشروع.
    Interpretation of types of project activity to be mutually exclusive (decision 17/CP.7, paragraph 6 (c), (i), (ii) and (iii)) UN دال - بيان أن كلا من أنواع أنشطة المشاريع مستقل عن الأخر (الفقرات 6(ج)`1` و`2` و`3` من المقرر 17/م أ-7)
    Interpretation of types of project activity to be mutually exclusive (decision 17/CP.7, paragraph 6 (c), (i), (ii) and (iii)) UN دال - بيان أن كلا من أنواع أنشطة المشاريع مستقل عن الأخر (الفقرات 6(ج)`1` و`2` و`3` من المقرر 17/م أ-7)
    35. UNU management agrees that it would be useful to come to a better understanding of the optimal number of projects and/or the magnitude of project activity that each officer should handle. UN 35 - توافق إدارة الجامعة على فائدة التوصل إلى فهم أفضل للعدد الأمثل للمشاريع و/أو حجم أنشطة المشاريع التي ينبغي أن يتولى المسؤولية عنها كل مسؤول أكاديمي.
    Interpretation of types of project activity to be mutually exclusive (decision 17/CP.7, paragraph 6 (c), (i), (ii) and (iii)) UN بيان أن كلا من أنواع أنشطة المشاريع مستقل عن الأخر (الفقرات 6(ج) ' 1` و ' 2` و ' 3` من المقرر 17/م أ-7)
    Interpretation of types of project activity to be mutually exclusive (decision 17/CP.7, paragraph 6 (c), (i), (ii) and (iii)) UN دال- بيان أن كلا من أنواع أنشطة المشاريع مستقل عن الأخر (الفقرات 6(ج)`1` و`2` و`3` من المقرر 17/م أ-7)
    As illustrated in table II.8, based on current programme expenditure, UNDP had sufficient cash on hand to cover 16 months of project activity, without taking into account its operational reserves and new cash flows. UN وكما هو مبين في الجدول الثاني - 8، كان لدى البرنامج الإنمائي، استنادا إلى النفقات الحالية للبرامج، رصيد كاف من النقدية الحاضرة لتغطية 16 شهرا من أنشطة المشاريع. من دون أن يأخذ في الحسبان، احتياطياته التشغيلية والتدفقات النقدية الجديدة.
    69. The secretariat undertook a survey of the potential of the CDM and identified types of project activity with the potential for reducing emissions for which there are no approved methodologies or the applicability of existing approved methodologies is too narrow to make them applicable to underrepresented types of project activity or regions. UN 69- وأجرت الأمانة دراسة لإمكانات آلية التنمية النظيفة وحددت أنواع أنشطة المشاريع التي يمكن أن تسهم في خفض الانبعاثات لكن تعوزها منهجيات معتمدة أو لا يسمح ضيق نطاق تطبيق منهجياتها الموجودة والمعتمدة بتطبيقها على أنواع أنشطة المشاريع أو المناطق الناقصة التمثيل.
    Include sectoral activities in the definition of " project activity " under the CDM through a CMP decision and clarify the nature of sectoral activities for CDM purposes UN :: إدخال أنشطة قطاعية في تعريف " أنشطة المشاريع " بموجب آلية التنمية النظيفة عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، وتوضيح طبيعة الأنشطة القطاعية لأغراض آلية التنمية النظيفة
    Include nationally appropriate mitigation actions in the definition of " project activity " under the CDM through a CMP decision, and clarify the nature of such actions for CDM purposes UN :: إدخال إجراءات التخفيف الوطنية المناسبة في تعريف " أنشطة المشاريع " في إطار آلية التنمية النظيفة عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، وتوضيح طبيعة هذه الإجراءات لأغراض آلية التنمية النظيفة
    98. On 18 July 2000, UNFIP informed implementing partners that final narrative reports for completed projects were due within 90 days of the end of project activity. UN 98 - في 18 تموز/يوليه 2000، أبلغ الصندوق الاستئماني الشركاء المنفذين بأن تقارير نهائية مفصلة عن المشاريع المنجزة ينبغي أن تقدم في غضون 90 يوما من توقف أنشطة المشروع.
    46. The Administration agreed that it would be useful to come to a better understanding of the optimal number of projects or the magnitude of project activity that each officer should handle. UN 46- ووافقت الإدارة على أن من المفيد أن تفهم على نحو أفضل العدد الأمثل للمشاريع أو حجم أنشطة المشروع التي ينبغي أن يديرها كل مسؤول.
    Reflects good monitoring practice appropriate to the type of project activity. UN (ب) تعكس ممارسات الرصد المناسبة لنوع نشاط المشروع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more