"of project design" - Translation from English to Arabic

    • تصميم المشاريع
        
    • تصميم المشروع
        
    • لتصميم المشاريع
        
    • المشروع من تصميم
        
    • بتصميم المشاريع
        
    As a provider of services to partners, UNOPS can handle all aspects of project design and implementation or provide selected services. UN والمكتب بوصفه موفرا للخدمات لشركائه، يمكنه معالجة جميع جوانب تصميم المشاريع وتنفيذها أو أن يوفر خدمات مختارة.
    Strengthening the capacity of the technicians of the Institute in the fields of project design and management, information technology and conflict management. UN تعزيز قدرة تقنيي المعهد في مجالات تصميم المشاريع وإدارتها، وتكنولوجيا المعلومات، وإدارة النزاع.
    Indicators for success would be identified at the stage of project design in order to determine better the impact of projects in the regional programme. UN وستحدد في مرحلة تصميم المشاريع مؤشرات النجاح من أجل تقرير أثر المشاريع على البرنامج اﻹقليمي بشكل أفضل.
    They must be part of project design, implementation and evaluation, contributing to the planning stage from their experiences. UN فيجب أن يشكّلوا جزءاً من تصميم المشروع وتنفيذه وتقييمه، مما يسهم في مرحلة التخطيط استناداً إلى خبراتهم.
    The modality of project design workshops and of yearly, participatory steering-committee-cum-tripartite review meetings to plan activities and expenditures and oversee project implementation is being implemented throughout the regional programme. UN وفي كافة أنحاء البرنامج اﻹقليمي، يجري تنفيذ أسلوب الحلقات التدريبية لتصميم المشاريع والاجتماعات السنوية المشتركة بين اللجنة التوجيهية والاستعراضات الثلاثية والتي ترمي إلى تخطيط اﻷنشطة والنفقات واﻹشراف على تنفيذ المشاريع.
    assistance to World Bank in designing intellectual property elements of project design UN :: مساعدة البنك الدولي على إدخال عناصر الملكية الفكرية لدى تصميم المشاريع
    Special attention was paid to the enhancement of skills in terms of project design, results-based monitoring and evaluation. UN وأولي اهتمام خاص لتعزيز المهارات في مجال تصميم المشاريع والرصد والتقييم القائمين على النتائج.
    6. UN-Women agrees that there have been issues in the past relating to the quality of project design and planning. UN 6 - توافق الهيئة على أنها عرفت في الماضي مشاكل متعلقة بنوعية تصميم المشاريع وتخطيطها.
    SOUL takes a people-centred approach to development and places great importance on the need for community-level participation and cooperation at all stages of project design and implementation. UN وتعتمد منظمة سول نهجا للتنمية محوره الناس يولي أهمية كبيرة لضرورة المشاركة والتعاون على مستوى المجتمعات المحلية في جميع مراحل تصميم المشاريع وتنفيذها.
    Further, it has pursued the concept of project design that is RBM-compatible and continues to extend this approach to all new projects. UN وعلاوة على ذلك، تابع المركز مفهوم تصميم المشاريع بحيث تتوافق مع الإدارة القائمة على النتائج، ويواصل توسيع هذا النهج ليشمل جميع المشاريع الجديدة.
    In 2007, UNODC trained its field staff in project cycle management, which is a first step towards making evaluation an integral part of project design. UN في عام 2007، درب المكتب موظفيه الميدانيين على إدارة دورة المشاريع، وهي خطوة أولى نحو جعل التقييم جزءا أصيلا من تصميم المشاريع.
    This progress includes information on the publication of project design documents and submission of determination reports as well as the status of the process of accreditation of applicant independent entities under JI. UN ويشمل هذا التقدم معلومات عن نشر وثائق تصميم المشاريع وعرض تقارير عمّا يتقرر، وكذلك عن وضع عملية المصادقة على طلبات الكيانات المستقلة في إطار التنفيذ المشترك.
    For the IFAD portfolio review, this analysis was done by searching for relevant key-words and reading relevant sections of project design documents. UN وفيما يتعلق باستعراض حوافظ الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، فقد جرت هذه العملية بالبحث عن كلمات رئيسية ذات الصلة وقراءة أجزاء ذات الصلة من وثائق تصميم المشاريع.
    and evaluation 50. UNDP will provide oversight of project design and implementation activities and will continue to facilitate linkages with other United Nations-related activities, including through the use of the resident coordinator system. UN 50 - سيقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالإشراف على تصميم المشاريع وأنشطة التنفيذ، وسيواصل تيسير التواصل مع أنشطة الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك استخدام نظام المنسق المقيم.
    In many cases, the strengthening of expertise and capacity in the area of project design was a high priority, in particular to increase access to global financing mechanisms such as the Global Environment Facility and proposed REDD mechanisms. E. Challenges encountered UN وفي العديد من الحالات، حظي تعزيز الخبرات والقدرات في مجال تصميم المشاريع بأولوية عالية، ولا سيما لزيادة فرص الاستفادة من آليات التمويل العالمية من قبيل مرفق البيئة العالمية والآليات المقترحة لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها.
    127. Support was expressed for the ongoing work on project cycle management, which would contribute greatly to the improvement of project design, monitoring, implementation and evaluation. UN 127- وأُعرب عن التأييد للعمل الجاري بشأن إدارة دورات المشاريع، مما سيسهم إسهاما جليلا في تحسين تصميم المشاريع ورصدها وتنفيذها وتقييمها.
    127. Support was expressed for the ongoing work on project cycle management, which would contribute greatly to the improvement of project design, monitoring, implementation and evaluation. UN 127- وأُعرب عن التأييد للعمل الجاري بشأن إدارة دورات المشاريع، مما سيسهم إسهاما جليلا في تحسين تصميم المشاريع ورصدها وتنفيذها وتقييمها.
    We recommended that UNIDO should try to give more attention to these aspects already in the stage of project design. UN وقد أوصينا اليونيدو بمحاولة إيلاء هذه الجوانب مزيدا من الانتباه في مرحلة تصميم المشروع.
    UNDP will provide support to ensure the quality assurance of project design and implementation of regular monitoring and evaluation activities, as well as reporting, including management responses to the evaluation reports. UN ويقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم لكفالة ضمان جودة تصميم المشروع وتنفيذ أنشطة منتظمة للرصد والتقييم والإبلاغ، بما في ذلك ردود الإدارة على تقارير التقييم.
    31. It is the function of cumulative learning provided by evaluation to contribute to ongoing review of project design and to the improvement of prospects for sustainable human development. UN ٣١ - وتتمثل مهمة العبر المتراكمة المستخلصة من التقييم في اﻹسهام في الاستعراض الجاري لتصميم المشاريع وفي تحسين ما يتوقع من التنمية البشرية المستدامة.
    As a provider of services to organizations and governments, in line with client wishes UNOPS can handle all aspects of project design and implementation or provide selected services. UN ويستطيع المكتب، كمقدم خدمات إلى المنظمات والحكومات، تولي جميع جوانب المشروع من تصميم وتنفيذ أو تقديم خدمات مختارة حسب رغبة العميل.
    In the role of project design and implementation, consistent support has been provided by HelpAge International in assisting groups of older persons or organizations of older persons to become economically self-reliant. UN وبالنسبة إلى الدور المتصل بتصميم المشاريع وتنفيذها، قدم دعم مطرد من الرابطة الدولية لمساعدة المسنين وذلك في مساعدة مجموعات من كبار السن أو منظمات كبار السن لتصبح معتمدة على الذات اقتصاديا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more