"of project income" - Translation from English to Arabic

    • إيرادات المشاريع
        
    • لإيرادات المشاريع
        
    • الموارد المتوقع
        
    Income earned from UNDP is in the form of project income. UN والإيرادات المحصلة من البرنامج تكون في شكل إيرادات المشاريع.
    The table reflects that the rate of project income peaked in 1998 but dropped to 7.5 per cent in 2001. UN كما يبين الجدول أن معدل إيرادات المشاريع وصل إلى ذروته عام 1998، إلا أنه هبط إلى 7.5 في المائة عام 2001.
    The table reflects that the rate of project income peaked in 1998 but dropped to 7.1 per cent in 2001. UN ويبين الجدول أن معدل إيرادات المشاريع بلغ الذروة في عام 1998 غير أنه انخفض إلى 7.1 في المائة في عام 2001.
    While UNOPS had been purposefully conservative in setting the rate of project income in anticipation of achieving a higher return, the Board noted that actual rate of project income as at the end of April 2002 was indeed 7 per cent only. UN وبينما تعمد المكتب أن يكون متحفظا في تحديد معدل إيرادات المشاريع متوقعا أن يحقق عائدا أكبر، لاحظ المجلس أن المعدل الفعلي لإيرادات المشاريع في آخر نيسان/أبريل 2002 كان مجرد 7 في المائة فقط.
    The expenditure budget has also been revised upward from $121.4 million to $145.2 million, primarily to provide for the use of project income received during the last quarter of the biennium 2006 - 2007 which has been carried over to this biennium; UN وقد نُقحت ميزانية المصروفات صعودياً أيضاً من 121.4 مليون دولار إلى 145.2 مليون دولار، لكي تنص أساساً على استخدام الموارد المتوقع تحصيلها أثناء الربع الأخير من فترة السنتين 2006 - 2007 والتي رُحلت إلى فترة السنتين الحالية؛
    Table 5 shows that the rate of project income peaked in 1998 but fell to 7.1 per cent in 2003 and 6.7 per cent in 2005. UN ويبين الجدول 5 أن معدل إيرادات المشاريع بلغ أقصاه في عام 1998، ولكنه انخفض إلى 7.1 في المائة في عام 2003 و 6.7 في المائة في عام 2005.
    646. In paragraph 62, the Board recommended that UNOPS continue to monitor closely the rate of project income and to re-evaluate any assumptions as well as overall project income strategy and policy. UN 646 - وفي الفقرة 62، أوصى المجلس بأن يواصل المكتب الرصد الدقيق لمعدل إيرادات المشاريع وأن يعيد تقييم أية افتراضات، فضلا عن استراتيجيات وسياسات إيرادات المشاريع بصفة عامة.
    III. Analysis of project income UN الثالث - تحليل إيرادات المشاريع
    62. The Board recommends that UNOPS continue to monitor closely the rate of project income and to re-evaluate any assumptions as well as overall project income strategy and policy. UN 62 - ويوصي المجلس بأن يواصل المكتب الرصد الدقيق لمعدل إيرادات المشاريع وأن يعيد تقييم أية افتراضات، فضلا عن استراتيجيات وسياسات إيرادات المشاريع بصفة عامة.
    Analysis of project income UN تحليل إيرادات المشاريع
    III. Analysis of project income UN الثالث - تحليل إيرادات المشاريع
    Analysis of project income UN تحليل إيرادات المشاريع
    21. Total income consists of project income, service income and other income (including savings on prior period obligations). UN 21- ويتكون إجمالي الإيرادات من إيرادات المشاريع وإيرادات الخدمات وإيرادات أخرى (بما فيها الوفورات في التزامات الفترة السابقة).
    Recommendation 11. UNOPS should continue to monitor closely the rate of project income and to re-evaluate any assumptions and overall project income strategy and policy (paragraph 62). UN 26 - التوصية 11 - ينبغي لمكتب خدمات المشاريع أن يواصل رصد معدل إيرادات المشاريع عن كثب وإعادة تقييم أي افتراضات واستراتيجية وسياسة إيرادات المشاريع عموما (الفقرة 62).
    24. Recommendation 11 (paragraph 62). UNOPS should continue to monitor closely the rate of project income and to re-evaluate any assumptions and overall project income strategy and policy. UN 24 - التوصية 11 (الفقرة 62) - ينبغي لمكتب خدمات المشاريع أن يواصل رصد معدل إيرادات المشاريع عن كثب وإعادة تقييم أي افتراضات في هذا الصدد، بالإضافة إلى استراتيجية وسياسة إيرادات المشاريع عموما.
    The Board is concerned that UNOPS may not cover all its administrative expenditure of $45.3 million (capped at $44 million) with the projected level of income, bearing in mind the volatility of project income and the problems experienced with the project management officer workload system. UN ومما يقلق المجلس أن المكتب قد لا يغطي كل نفقاته الإدارية التي تبلغ 45.3 مليون دولار (بحد أقصى قدره 44 مليون دولار) بالمستوى المقدر للإيرادات، مع الأخذ في الاعتبار بالتقلب في إيرادات المشاريع وبالمشاكل التي جرى خوضها مع نظام عمل موظفي إدارة المشاريع.
    46. The actual rate of project income as a percentage of project delivery has gradually deteriorated, from 7.8 per cent in 2000 to 7.1 per cent in 2003. UN 46 - وانخفض تدريجيا المعدل الفعلي لإيرادات المشاريع كنسبة مئوية من تنفيذ المشاريع من 7.8 في المائة في عام 2000 إلى 7.1 في المائة في عام 2003.
    31. The actual rate of project income as a percentage of project delivery was 7.5 per cent in 2001, which was 0.2 per cent lower than the budgeted rate of 7.7 per cent, or a reduced income of some $1 million. UN 31 - كان المعدل الفعلي لإيرادات المشاريع كنسبة من تنفيذها 7.5 في المائة عام 2001، أي أقل بنسبة 0.2 في المائة من المعدل المتوخى في الميزانية، وهو 7.7 في المائة، مما يشكل انخفاضا في الإيرادات بنحو مليون دولار.
    The expenditure budget has also been revised upward from US $67.1 million to US $138.3 million, both in line with the projected increase in resources and also to provide for the use of project income received during the last quarter of the biennium 2004-2005 which has been carried over to this biennium; UN وقد نقحت ميزانية المصروفات صعودياً أيضاً من 67.1 مليون دولار إلى 138.3 مليون دولار، وذلك تمشياً مع الزيادة المتوقعة في الموارد ولكي تنص أيضاً على استخدام الموارد المتوقع الحصول عليها أثناء الربع الأخير من فترة السنتين 2004 - 2005 والتي رحلت إلى فترة السنتين الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more