"of promoting the role of women" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز دور المرأة
        
    • تفعيل دور المرأة
        
    61. Mrs. Bouhamidi stressed the importance both of protecting women and girls in conflict situations and of promoting the role of women in peace-building and national reconstruction, as well as in the economic and social development of society. UN 61 - وقالت إنها تؤكد على ما لحماية النساء والفتيات في حالات الصراع من أهمية، وكذلك على تعزيز دور المرأة في توطيد السلام وإعادة الإعمار الوطني فضلا عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية للمجتمع.
    The Assembly requested the Secretary-General to seek the views of Member States on ways and means of promoting the role of women in disarmament, non-proliferation and arms control and to report to the Assembly at its sixty-ninth session on the implementation of the resolution. F. Human Rights Council UN وطلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء بشأن سبل ووسائل تعزيز دور المرأة في مجالات نزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة وأن يقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار.
    4. Furthermore, the General Assembly requested the Secretary-General to seek the views of Member States on ways and means of promoting the role of women in disarmament, non-proliferation and arms control and to report to the General Assembly at its sixty-eighth session on the implementation of resolution 67/48. UN 4 - وعلاوة على ذلك، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء بشأن سبل ووسائل تعزيز دور المرأة في مجالات نزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار 48/67.
    4. Furthermore, the General Assembly requested the Secretary-General to seek the views of Member States on ways and means of promoting the role of women in disarmament, non-proliferation and arms control and to report to the General Assembly at its sixty-ninth session on the implementation of resolution 68/33. UN 4 - وعلاوة على ذلك، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء بشأن سُبُل ووسائل تعزيز دور المرأة في مجالات نزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريراً عن تنفيذ القرار 68/33.
    b. Creation of an open channel of communication with civil society organizations to urge them to spread awareness of the importance of promoting the role of women in the development process and of monitoring violations and forms of discrimination practiced against women. UN (ب) إيجاد آلية فعالة للتواصل مع منظمات المجتمع المدني بشكل مستمر، وحث تلك المنظمات بالعمل على نشر الوعي بأهمية تفعيل دور المرأة في عملية التنمية.
    Mr. HOUANSOU (Benin) said that the Fourth World Conference on Women, which had had the objective of promoting the role of women through equality, development and peace, had alerted the population of Benin to the critical situation of women throughout the world. UN ٧٣ - السيد هوانسو )بنن(: قال إن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي استهدف تعزيز دور المرأة عن طريق المساواة والتنمية والسلام، نبه سكان بنن الى اﻷحوال الحرجة للمرأة في جميع أنحاء العالم.
    6. Requests the Secretary-General to seek the views of Member States on ways and means of promoting the role of women in disarmament, non-proliferation and arms control, and to report to the General Assembly at its sixty-eighth session on the implementation of the present resolution; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء بشأن سبل ووسائل تعزيز دور المرأة في مجالات نزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    7. Requests the Secretary-General to seek the views of Member States on ways and means of promoting the role of women in disarmament, non-proliferation and arms control and to report to the General Assembly at its sixty-ninth session on the implementation of the present resolution; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء بشأن سبل ووسائل تعزيز دور المرأة في مجالات نزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    9. Requests the Secretary-General to seek the views of Member States on ways and means of promoting the role of women in disarmament, non-proliferation and arms control and to report to the General Assembly at its seventy-first session on the implementation of the present resolution; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء بشأن سبل ووسائل تعزيز دور المرأة في مجالات نزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والسبعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    7. Requests the Secretary-General to seek the views of Member States on ways and means of promoting the role of women in disarmament, non-proliferation and arms control and to report to the General Assembly at its sixty-ninth session on the implementation of the present resolution; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء بشأن سبل ووسائل تعزيز دور المرأة في مجالات نزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    6. Requests the Secretary-General to seek the views of Member States on ways and means of promoting the role of women in disarmament, non-proliferation and arms control, and to report to the General Assembly at its sixty-eighth session on the implementation of the present resolution; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء بشأن سبل ووسائل تعزيز دور المرأة في مجالات نزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    6. Requests the Secretary-General to seek the views of Member States on ways and means of promoting the role of women in disarmament, non-proliferation and arms control, and to report to the General Assembly at its sixty-eighth session on the implementation of the present resolution; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء بشأن أساليب ووسائل تعزيز دور المرأة في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛
    9. Requests the Secretary-General to seek the views of Member States on ways and means of promoting the role of women in disarmament, non-proliferation and arms control and to report to the General Assembly at its seventy-first session on the implementation of the present resolution; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء بشأن سبل ووسائل تعزيز دور المرأة في مجالات نزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والسبعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    9. Recalls paragraph 11 of the outcome of the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly on the Millennium Development Goals (A/64/L.72) for sustainable, inclusive and equitable economic growth, and recognizes the importance of promoting the role of women in this regard; UN 9- يشير إلى الفقرة 11 من الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية (A/64/L.72) المتعلقة بالنمو الاقتصادي المستدام والشامل والعادل، ويسلم بأهمية تعزيز دور المرأة في هذا الصدد؛
    9. Recalls paragraph 11 of the outcome of the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly on the Millennium Development Goals (A/64/L.72) for sustainable, inclusive and equitable economic growth, and recognizes the importance of promoting the role of women in this regard; UN 9 - يشير إلى الفقرة 11 من الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية (A/64/L.72) المتعلقة بالنمو الاقتصادي المستدام والشامل والعادل، ويسلم بأهمية تعزيز دور المرأة في هذا الصدد؛
    c. Action to incorporate materials in primary, secondary and university education curricula to spread awareness of the importance of promoting the role of women in society, women's obtainment of their legitimate, legal rights and rejection of all forms of discrimination against women. UN (ت) العمل على إدراج مواد تعليمية ضمن المناهج الدراسية في مراحل التعليم الأساسي والثانوي والجامعي تعمل على نشر الوعي بأهمية تفعيل دور المرأة في المجتمع، وحصولها على حقوقها الشرعية والقانونية، ونبذ كل أشكال التمييز المختلفة ضد المرأة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more