"of promoting the use of" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز استخدام
        
    • الترويج لاستخدام
        
    Irreversibly renouncing the acquisition of nuclear weapons should go hand in hand with engaging in unreserved cooperation in the area of promoting the use of nuclear energy for peaceful purposes, in other words, for development. UN وينبغي أن يسير التخلي عن حيازة الأسلحة النووية، على نحو لا رجعة فيه، جنباً إلى جنب مع التعاون دون تحفظ في ميدان تعزيز استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية، وبعبارة أخرى، للتنمية.
    Paragraph 23 stressed the importance of promoting the use of UNCITRAL texts, and paragraph 24 welcomed the publication of several such texts. UN وأكدت الفقرة 23 أهمية تعزيز استخدام النصوص المنبثقة من أعمال اللجنة، ورحبت الفقرة 24 بنشر العديد من هذه النصوص.
    Government motivation for restricting the teaching of minority languages and their use as a language of instruction may be based on such factors as a policy of promoting the use of one national language and national unity. UN والسبب الذي يدفع بالحكومة إلى تقييد تدريس لغات الأقليات واستخدام لغاتها في التعليم يمكن أن يستند إلى عوامل مثل سياسة تعزيز استخدام لغة قومية واحدة والوحدة الوطنية.
    Moreover, considering the focus on climate change in 2007, the subprogramme recognized the need for a more systematic strategy to focus on climate change in the forthcoming biennium, with the aim of promoting the use of space technology and applications in the assessment of issues related to climate change and its effect on the Earth. UN بيد أنه بالنظر إلى التركيز على تغير المناخ في عام 2007، أدرك البرنامج الفرعي الحاجة إلى وضع استراتيجية تتسم بقدر أكبر من المنهجية للتركيز على تغير المناخ في فترة السنتين المقبلة، بهدف تعزيز استخدام تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاته في تقييم المسائل المتعلقة بتغير المناخ وآثاره على الأرض.
    33. The Group believed that increased cooperation between the Secretariat and other international organizations would be a good way of promoting the use of the Standardized Instrument. UN 33 - يرى الفريق أن زيادة التعاون فيما بين الأمانة العامة والمنظمات الدولية الأخرى() سوف يكون وسيلة جيدة من وسائل الترويج لاستخدام الأداة الموحدة.
    23. Stresses the importance of promoting the use of texts emanating from the work of the Commission for the global unification and harmonization of international trade law, and to this end urges States that have not yet done so to consider signing, ratifying or acceding to conventions, enacting model laws and encouraging the use of other relevant texts; UN 23 - تؤكد أهمية تعزيز استخدام النصوص المنبثقة من أعمال اللجنة من أجل توحيد القانون التجاري الدولي وتنسيقه على الصعيد العالمي، وتحقيقا لهذه الغاية، تحث الدول التي لم توقع بعد الاتفاقيات أو تصدق عليها أو تنضم إليها ولم تسن قوانين نموذجية وتشجع على استخدام نصوص أخرى ذات صلة على أن تنظر في القيام بذلك؛
    19. Stresses the importance of promoting the use of texts emanating from the work of the Commission for the global unification and harmonization of international trade law, and to this end urges States that have not yet done so to consider signing, ratifying or acceding to conventions, enacting model laws and encouraging the use of other relevant texts; UN 19 - تؤكد أهمية تعزيز استخدام النصوص المنبثقة من أعمال اللجنة من أجل توحيد القانون التجاري الدولي وتنسيقه على الصعيد العالمي، وتحقيقا لهذه الغاية، تحث الدول التي لم توقع بعد الاتفاقيات أو تصدق عليها أو تنضم إليها ولم تسن قوانين نموذجية وتشجع على استخدام نصوص أخرى ذات صلة على أن تنظر في القيام بذلك؛
    21. Stresses the importance of promoting the use of texts emanating from the work of the Commission for the global unification and harmonization of international trade law, and to this end urges States that have not yet done so to consider signing, ratifying or acceding to conventions, enacting model laws and encouraging the use of other relevant texts; UN 21 - تؤكد أهمية تعزيز استخدام النصوص المنبثقة من أعمال اللجنة من أجل توحيد القانون التجاري الدولي وتنسيقه على الصعيد العالمي، وتحقيقا لهذه الغاية، تحث الدول التي لم توقع بعد الاتفاقيات أو تصدق عليها أو تنضم إليها ولم تسن قوانين نموذجية وتشجع على استخدام نصوص أخرى ذات صلة على أن تنظر في القيام بذلك؛
    19. Stresses the importance of promoting the use of texts emanating from the work of the Commission for the global unification and harmonization of international trade law, and to this end urges States that have not yet done so to consider signing, ratifying or acceding to conventions, enacting model laws and encouraging the use of other relevant texts; UN 19 - تؤكد أهمية تعزيز استخدام النصوص المنبثقة من أعمال اللجنة من أجل توحيد القانون التجاري الدولي وتنسيقه على الصعيد العالمي، وتحقيقا لهذه الغاية، تحث الدول التي لم توقع بعد الاتفاقيات أو تصدق عليها أو تنضم إليها ولم تسن قوانين نموذجية وتشجع على استخدام نصوص أخرى ذات صلة على أن تنظر في القيام بذلك؛
    23. Stresses the importance of promoting the use of texts emanating from the work of the Commission for the global unification and harmonization of international trade law, and to this end urges States that have not yet done so to consider signing, ratifying or acceding to conventions, enacting model laws and encouraging the use of other relevant texts; UN 23 - تؤكد أهمية تعزيز استخدام النصوص المنبثقة من أعمال اللجنة من أجل توحيد القانون التجاري الدولي وتنسيقه على الصعيد العالمي، وتحقيقا لهذه الغاية، تحث الدول التي لم توقع بعد الاتفاقيات أو تصدق عليها أو تنضم إليها ولم تسن قوانين نموذجية وتشجع على استخدام نصوص أخرى ذات صلة على أن تنظر في القيام بذلك؛
    19. Stresses the importance of promoting the use of texts emanating from the work of the Commission for the global unification and harmonization of international trade law, and to this end urges States that have not yet done so to consider signing, ratifying or acceding to conventions, enacting model laws and encouraging the use of other relevant texts; UN 19 - تؤكد أهمية تعزيز استخدام النصوص المنبثقة من أعمال اللجنة من أجل توحيد القانون التجاري الدولي وتنسيقه على الصعيد العالمي، وتحقيقا لهذه الغاية، تحث الدول التي لم توقع بعد الاتفاقيات أو تصدق عليها أو تنضم إليها ولم تسن قوانين نموذجية وتشجع على استخدام نصوص أخرى ذات صلة على أن تنظر في القيام بذلك؛
    19. Stresses the importance of promoting the use of texts emanating from the work of the Commission for the global unification and harmonization of international trade law, and to this end urges States that have not yet done so to consider signing, ratifying or acceding to conventions, enacting model laws and encouraging the use of other relevant texts; UN 19 - تؤكد أهمية تعزيز استخدام النصوص المنبثقة من أعمال اللجنة من أجل توحيد القانون التجاري الدولي وتنسيقه على الصعيد العالمي، وتحقيقا لهذه الغاية، تحث الدول التي لم توقع بعد الاتفاقيات أو تصدق عليها أو تنضم إليها ولم تسن قوانين نموذجية وتشجع على استخدام نصوص أخرى ذات صلة على أن تنظر في القيام بذلك؛
    21. Stresses the importance of promoting the use of texts emanating from the work of the Commission for the global unification and harmonization of international trade law, and to this end urges States that have not yet done so to consider signing, ratifying or acceding to conventions, enacting model laws and encouraging the use of other relevant texts; UN 21 - تؤكد أهمية تعزيز استخدام النصوص المنبثقة من أعمال اللجنة من أجل توحيد القانون التجاري الدولي وتنسيقه على الصعيد العالمي، وتحقيقا لهذه الغاية، تحث الدول التي لم توقع بعد الاتفاقيات أو تصدق عليها أو تنضم إليها ولم تسن قوانين نموذجية وتشجع على استخدام نصوص أخرى ذات صلة على أن تنظر في القيام بذلك؛
    The Committee agreed on the importance of international cooperation on matters related to the compatibility and interoperability of regional and global space-based positioning, navigation and timing systems, and on the importance of promoting the use of GNSS for the benefit of people worldwide, as space-based positioning, navigation and timing services were of vital importance to all economies and societies. UN 139- واتفقت اللجنة على أهمية التعاون الدولي في المسائل المتصلة بالتواؤم وإمكانية الاستخدام المتبادل بين النظم الفضائية الإقليمية والعالمية لتحديد المواقع والملاحة والتوقيت، وعلى أهمية تعزيز استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة بما يعود بالمنفعة على كل سكان المعمورة، نظرا لما للخدمات الفضائية الخاصة بتحديد المواقع والملاحة والتوقيت من أهمية حيوية لكل الاقتصادات والمجتمعات.
    4. The General Assembly also stressed the importance of promoting the use of texts emanating from the work of the Commission for the global unification and harmonization of international trade law, and to this end urged States that have not yet done so to consider signing, ratifying or acceding to those conventions, enacting model laws and encouraging the use of other relevant texts. UN ٤- وأكَّدت الجمعيةُ العامة أيضاً أهميةَ تعزيز استخدام النصوص المنبثقة من أعمال اللجنة من أجل توحيد القانون التجاري الدولي وتنسيقه على الصعيد العالمي. وتحقيقا لهذه الغاية، حثَّت الدول التي لم توقِّع بعدُ على هذه الاتفاقيات أو تصدِّق عليها أو تنضمَّ إليها ولم تَسُنَّ قوانين نموذجية ولم تشجِّع على استخدام نصوص أخرى ذات صلة، على أن تنظر في القيام بذلك.
    The General Assembly also stressed the importance of promoting the use of texts emanating from the work of the Commission for the global unification and harmonization of international trade law, and to this end urged States that have not yet done so to consider signing, ratifying or acceding to those conventions, enacting model laws and encouraging the use of other relevant texts. UN 4- وأكَّدت الجمعية العامة أيضا أهمية تعزيز استخدام النصوص المنبثقة من أعمال اللجنة من أجل توحيد القانون التجاري الدولي وتنسيقه على الصعيد العالمي. وتحقيقا لهذه الغاية، حثَّت الدول التي لم توقّع بعد على هذه الاتفاقيات أو تصدّق عليها أو تنضمّ إليها ولم تَسُنّ قوانين نموذجية ولم تشجّع على استخدام نصوص أخرى ذات صلة على أن تنظر في القيام بذلك.
    The Subcommittee agreed on the importance of international cooperation on matters related to the compatibility and interoperability of regional and global space-based positioning, navigation and timing systems, and on the importance of promoting the use of GNSS for the benefit of people worldwide, as space-based positioning, navigation and timing services were of vital importance to all economies and societies. UN 122- واتفقت اللجنة الفرعية على أهمية التعاون الدولي في المسائل ذات الصلة بالتوافق وقابلية التشغيل على نحو متبادل بين النظم الفضائية والإقليمية والعالمية لتحديد المواقع والملاحة والتوقيت، وعلى أهمية تعزيز استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة فيما فيه منفعة لكافة البشر على نطاق العالم، حيث إن الخدمات الفضائية لتحديد المواقع والملاحة والتوقيت بالغة الأهمية لجميع الاقتصادات وكافة المجتمعات.
    4. The General Assembly also stressed the importance of promoting the use of texts emanating from the work of the Commission for the global unification and harmonization of international trade law, and to this end urged States that have not yet done so to consider signing, ratifying or acceding to those conventions, enacting model laws and encouraging the use of other relevant texts. UN 4- وأكَّدت الجمعية العامة أيضا أهمية الترويج لاستخدام النصوص المنبثقة من أعمال اللجنة من أجل توحيد القانون التجاري الدولي ومواءمته على الصعيد العالمي، وتحقيقا لهذه الغاية، حثَّت الدول التي لم توقّع على هذه الاتفاقيات أو تصدّق عليها أو تنضمّ إليها ولم تَسُنّ قوانين نموذجية ولم تشجّع على استخدام نصوص أخرى ذات صلة بعد على أن تنظر في القيام بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more