"of promotions" - Translation from English to Arabic

    • من الترقيات
        
    • بالترقيات
        
    • ترقيات
        
    • للترقيات
        
    • الترقيات حسب
        
    • من الترقية
        
    • لترقيات
        
    11. Several respondents reported widespread HIV-related discrimination in the world of work, including in recruitment and in the denial of promotions. UN 11- وأبلغ عدة مجيبين عن انتشار التمييز المرتبط بالفيروس في عالم العمل، بما يشمل نطاق التوظيف والحرمان من الترقيات.
    Women comprised 52.7 per cent of promotions to the P-3 level and only 36.7 per cent of promotions to the P-5 level. UN وشكلت النساء نسبة 52.7 في المائة، من الترقيات إلى الرتبة ف-3، ونسبة 36.7 في المائة من الترقيات إلى الرتبة ف-5.
    During the same period, 41.3 per cent of promotions were accorded to women. UN وخلال نفس الفترة، كانت نسبة ٤١,٣ في المائة من الترقيات من نصيب المرأة.
    In terms of promotions in the General Service category, women accounted for 55.9 per cent (382 out of 683) of promotions. UN وفيما يتعلق بالترقيات في فئة الخدمات العامة، مثلت النساء نسبة 55.9 في المائة (382 من أصل 683) من المترقين.
    Calculations of the income which might be derived from a career with no promotions as opposed to a series of promotions showed only a marginal difference between the two careers. UN فمن حسابات الدخل المتأتي من حياة وظيفية لا ترقيات فيها، مقابل حياة وظيفية انطوت على سلسلة من الترقيات، يتبين وجود مجرد فارق هامشي بين الحالتين.
    Setting a probationary period on promotions would be incompatible with the current system of promotions under relevant administrative instructions. UN وتحديد فترة اختبار للترقيات يتعارض مع نظام الترقيات الحالي طبقا للتعليمات اﻹدارية ذات الصلة.
    I won't be included in the next round of promotions. Open Subtitles لن أكون في ضمن الجولة القادمة من الترقيات.
    At those levels, women constituted at least 50 per cent of promotions in seven entities, an increase of one entity since the previous reporting period. UN إذ شكلت النساء في تلك الرتب نسبة 50 في المائة على الأقل من الترقيات في سبعة كيانات، وهو ما يمثل زيادة مقدارها كيان واحد منذ الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    In contrast, at the P-5 to D-2 levels, 31.7 per cent of promotions comprised women. UN وفي المقابل شملت 31.7 في المائة من الترقيات في الرتب ف-5 إلى مد-2 عناصر نسائية.
    Women's share of promotions decreases with each increasing level of seniority, and men are awarded three times the number of promotions at the D-1 and D-2 levels. UN وتتناقص حصة النساء من الترقيات مع كل زيادة في الرتبة، ويتم منح الرجال ضعفي عدد الترقيات في الرتبتين مد-1 ومد-2.
    From 1 July 2004 to 30 June 2006, women represented 37.7 per cent of promotions at the P-5 level. UN وفي الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 حتى 30 حزيران/يونيه 2006، بلغت نسبة النساء 37.7 في المائة من الترقيات في الرتبة ف-5.
    In a recent round of promotions, 24 officers were advanced to the rank of Inspector, and assumed important management positions, including Deputy Commissioner Operations, Deputy Commissioner Administration, Chief of Operations, National Investigations and District Commander roles. UN وفي مجموعة من الترقيات التي تمت مؤخرا، رُقي 24 ضابطا إلى رتبة مفتش وتولوا مناصب إدارية هامة، منهم نائب المفوض للعمليات، ونائب المفوض للإدارة، ورئيس العمليات، فضلا عن مناصب في التحقيقات على الصعيد الوطني والقيادات على مستوى المقاطعات.
    48. During the reporting period, women accounted for 45.9 per cent of promotions from the P-1 to D-2 levels, or 146 out of 318 promotions. UN 48 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، مثلت النساء نسبة 45.9 في المائة من الترقيات في الرتب من ف-1 إلى مد-2، أو ما يعادل 146 من أصل 318 ترقية.
    At the D-2 and D-1 levels, women constituted 55.6 per cent (5 out of 9) and 38.9 per cent of promotions (14 of 36). UN وفي الرتبتين مد-2 و مد-1، شكلت النساء نسبة 55.6 في المائة (5 من أصل 9) و 38.9 في المائة من الترقيات (14 من أصل 36).
    A Decree Law No. 22/2012 followed by a Ministry of Defence and Security Ministerial Dispatch No. 5/2012 adopted in May 2012 established an exceptional round of promotions particularly dedicated to officers recognized as Combatants for the National Independence as well as other special categories of personnel UN وزارة الدفاع وشؤون الأمن رقم 5/2012 المعتمد في أيار/مايو 2012، عن جولة استثنائية من الترقيات مكرسة بوجه خاص للضباط المعترف بهم كمقاتلين من أجل الاستقلال الوطني فضلا عن سائر الفئات الخاصة من
    44. There is an inverse relationship in which women's share of promotions decreases with every increase in staffing level, from 58.6 per cent at the P-2 level to less than half that at the D-2 level. UN 44 - وثمة علاقة عكسية يتناقص فيها نصيب المرأة من الترقيات مع كل زيادة في مستوى الملاك الوظيفي، من 58.6 في المائة في الرتبة ف-2 إلى أقل من نصف ذلك في الرتبة مد-2.
    140. Regarding promotions, only 30.1 per cent of promotions are awarded to women at the D-1 level and only 25.5 per cent at the D-2 level. UN 140 - وفي ما يتعلق بالترقيات، لا تمنح سوى نسبة 30.1 في المائة من الترقيات للنساء في الرتبة مد-1 ولا تعطى لهن سوى نسبة 25.5 في المائة من الترقيات في الرتبة مد-2.
    They also believed that the harmonization of contracts and the recognition of promotions acquired while on secondment or transfers in a receiving agency would be essential components of any viable scheme. UN ورأى ممثلو الاتحادات أيضا أن تنسيق العقود والاعتراف بالترقيات المكتسبة أثناء فترات الانتداب أو النقل في الوكالات المستقبِلة هما من العناصر الأساسية لأي خطة قابلة للاستمرار.
    With regard to public-sector workers, two resolutions adopted by the Council of Ministers in 2007 and 2008 sought to ensure women's and men's balanced participation in the economy by eliminating gender-based discrimination in respect of promotions and reconciling professional obligations and family life. UN وفيما يتعلق بالعاملين في القطاع العام، قالت إن مجلس الوزراء اتخذ قرارين في عامي 2007 و 2008 يسعيان إلى كفالة حق النساء والرجال في المشاركة المتوازنة في الاقتصاد عن طريق إلغاء التمييز القائم على أساس الجنسانية فيما يتعلق بالترقيات وتوفيق بين الالتزامات المهنية والحياة الأُسرية.
    Calculations of the income which might be derived from a career with no promotions as opposed to a series of promotions showed only a marginal difference between the two careers. UN فمن حسابات الدخل المتأتي من حياة وظيفية لا ترقيات فيها، مقابل حياة وظيفية انطوت على سلسلة من الترقيات، يتبين وجود مجرد فارق هامشي بين الحالتين.
    For the current reporting period, a more accurate picture of promotions was achieved through the use of validated CEB data with index numbers. UN أما في الفترة المشمولة بهذا التقرير، فقد تم الحصول على صورة أدق للترقيات من خلال استخدام بيانات لمجلس الرؤساء التنفيذيين تم التثبت من صحتها مشفوعة بأرقام قياسية.
    Gender distribution of promotions UN توزيع الترقيات حسب نوع الجنس
    On the issue of promotions raised by the representative of Uganda, he was unaware of any cases in which staff had been denied promotion to enable the Secretary-General to recruit less competent external candidates. UN ٦٥ - وفيما يتعلق بمسألة الترقيات التي أثارها ممثل أوغندا، قال إنه ليس لديه أي علم بأي حالة حُرم فيها موظف من الترقية كي يتسنى لﻷمين العام تعيين مرشحين خارجيين أقل كفاءة منه.
    Comparison of the percentage of promotions of women at the P-1 to P-5 levels and at the D-1 to D-2 levels, on contracts of one year or more, at headquarters and non-headquarters locations in the United Nations system, from 1 January 2012 to 31 December 2013 UN مقارنة النسبة المئوية لترقيات النساء في الرتب ف-1 إلى ف-5 والرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2 في منظومة الأمم المتحدة، بالنسبة للموظفين المعينين بعقود مدتها عام أو أكثر، في مواقع المقار والمواقع خارج المقار، في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2012 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more