"of provisional application of treaties" - Translation from English to Arabic

    • التطبيق المؤقت للمعاهدات
        
    117. Micronesia had a long history of provisional application of treaties. UN 117 - وقالت إن لميكرونيزيا تاريخاً طويلاً في التطبيق المؤقت للمعاهدات.
    75. The Commission's work on the topic of provisional application of treaties was greatly appreciated by his delegation. UN ٧٥ - وأعرب المتكلم عن تقدير وفد بلده البالغ لأعمال اللجنة بشأن موضوع التطبيق المؤقت للمعاهدات.
    43. The topic of provisional application of treaties was well suited for consideration by the Commission. UN 43 - وأضافت أن موضوع التطبيق المؤقت للمعاهدات يخضع لدراسة جيدة لبحثه من جانب اللجنة.
    87. The topic of provisional application of treaties would be a useful addition to the Commission's work on the law of treaties. UN 87 - وقالت إن موضوع التطبيق المؤقت للمعاهدات سيكون إضافة مفيدة لعمل اللجنة بشأن قانون المعاهدات.
    16. The Commission's work on the topic of provisional application of treaties would provide a practical reference tool for States. UN 16 - واسترسل قائلا إن أعمال اللجنة بشأن موضوع التطبيق المؤقت للمعاهدات توفر أداة مرجعية عملية للدول.
    81. Her delegation welcomed the inclusion of the topic of provisional application of treaties in the Commission's long-term programme of work. UN 81 - وأعربت عن ترحيب وفدها بإدراج موضوع التطبيق المؤقت للمعاهدات في برنامج عمل اللجنة الطويل الأجل.
    The Special Rapporteur's view that the Commission should not aim to change the regime of provisional application of treaties in the Vienna Convention, however, provided an appropriate starting point. UN إلا أن رأي المقرر الخاص القائل بأنه ينبغي للجنة القانون الدولي ألا تستهدف تغيير نظام التطبيق المؤقت للمعاهدات في اتفاقية فيينا يتيح منطلقاً مناسباً.
    21. His delegation disagreed with the suggestion that international law rules regarding the unilateral acts of States, and the Commission's work on the subject, had general relevance to the topic of provisional application of treaties. UN ٢١ - وقال إن وفد بلده لا يوافق على الإيحاء بوجود أهمية عامة لقواعد القانون الدولي المتعلقة بالأفعال الانفرادية للدول، وأعمال اللجنة المتعلقة بالموضوع، بالنسبة لموضوع التطبيق المؤقت للمعاهدات.
    48. There existed broad agreement that the primary aim of the Commission's task should be to examine the mechanism of provisional application of treaties and its legal effects. UN 48 - كان ثمة اتفاق واسع على أن الهدف الرئيسي للجنة ينبغي أن يتمثل في دراسة آلية التطبيق المؤقت للمعاهدات وآثاره القانونية.
    230. The question of the legal effects of provisional application of treaties was at the heart of his second report and was central to the Commission's approach to the provisional application of treaties. UN 230- وشغلت مسألة الآثار القانونية للتطبيق المؤقت للمعاهدات بؤرة اهتمام التقرير الثاني للمقرر الخاص، وكانت لها مكانة رئيسية في النهج الذي اتبعته اللجنة تجاه التطبيق المؤقت للمعاهدات.
    It had also held a useful debate on the topic of formation and evidence of customary international law, whose title has been changed to " Identification of customary international law " , as well as on the topic of provisional application of treaties. UN وعقدت اللجنة أيضا مناقشة مفيدة بشأن موضوع نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته، الذي تغيَّر عنوانه ليُصبح " تحديد القانون الدولي العرفي " ، وبشأن موضوع التطبيق المؤقت للمعاهدات.
    66. The importance of the topic of provisional application of treaties had been demonstrated by recent developments relating to the Arms Trade Treaty and the Chemical Weapons Convention. UN 66 - وأضاف أن أهمية موضوع التطبيق المؤقت للمعاهدات قد أوضحته التطورات الأخيرة المتعلقة بمعاهدة تجارة الأسلحة واتفاقية الأسلحة الكيمائية.
    63. Germany welcomed the inclusion of the topic of provisional application of treaties in the Commission's programme of work and endorsed the Special Rapporteur's approach. UN 63 - وأعرب عن ترحيب ألمانيا بإدراج موضوع التطبيق المؤقت للمعاهدات في برنامج عمل اللجنة وتأييدها للنهج الذي يتبعه المقرر الخاص.
    The Commission should focus its work on the main legal issues arising in the context of provisional application of treaties by considering doctrinal approaches to the topic and reviewing existing State practice. UN وينبغي للجنة أن تركز عملها على المسائل القانونية الأساسية الناشئة في سياق التطبيق المؤقت للمعاهدات بأن تنظر في النهج الفقهية لدى تناول الموضوع وأن تجري استعراضا للممارسات التي تتبعها الدول حاليا في هذا الصدد.
    Raison d'être of provisional application of treaties UN ألف - علة وجود التطبيق المؤقت للمعاهدات
    At the current session, the secretariat had prepared two memorandums on the topics of provisional application of treaties (A/CN.4/658) and the formation and evidence of customary international law (A/CN.4/659), for which the Commission was most appreciative. UN وخلال الدورة الحالية، أعدت الأمانة مذكرتي تفاهم بشأن موضوعي التطبيق المؤقت للمعاهدات (A/CN.4/658) ونشأة القانون الدولي العرفي وإثباته (A/CN.4/659)، وتُعرب اللجنة عن بالغ الامتنان بشأنهما.
    73. The Commission's debate on the topic of provisional application of treaties had addressed important issues, including whether it was appropriate for the Commission to seek to promote provisional application and whether provisional application would circumvent domestic procedures, in particular constitutional procedures. UN 73 - وقال إن مناقشة اللجنة بشأن موضوع التطبيق المؤقت للمعاهدات قد تطرقت لقضايا هامة من بينها ما إذا كان من المناسب للجنة أن تسعى إلى الترويج للتطبيق المؤقت، وإذا ما كان التطبيق المؤقت سيمثل إلتفافاً على الإجراءات المحلية، وخاصة الإجراءات الدستورية.
    7. The topic of provisional application of treaties was of the great practical significance, in view of the increasingly frequent use of the provisional application mechanism by States -- and some international organizations -- and the major problems it posed at the domestic level, since it was often used as a means of circumventing internal constitutional requirements. UN 7 - وأردف قائلا إن موضوع التطبيق المؤقت للمعاهدات له أهمية عملية كبيرة، بالنظر إلى تزايد تواتر استخدام الدول - وبعض المنظمات الدولية - لآلية التطبيق المؤقت، وما تطرحه من مشاكل كبيرة على الصعيد المحلي، حيث أنه كثيرا ما يستخدم كوسيلة للالتفاف على الشروط الدستورية المحلية.
    (a) Recourse to the mechanism of provisional application of treaties is neither uniform nor consistent, which suggests that States are unaware of its potential; UN (أ) اللجوء إلى آلية التطبيق المؤقت للمعاهدات ليس إجراء موحدا أو متسقا، وهو ما يدل على أن الدول لا تدرك الإمكانات التي تتيحها هذه الآلية؛
    77. Turning to the topic of provisional application of treaties and, in particular, the relationship between articles 18 and 25 of the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties, his delegation considered that the general obligation not to defeat the object and purpose of the treaty prior to its entry into force, on the one hand, and provisional application, on the other, gave rise to totally different legal situations and regimes. UN 77 - وعرج إلى موضوع التطبيق المؤقت للمعاهدات وعلى الأخص العلاقة بين المادتين 18 و 25 في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969، فقال إن وفده يعتبر أن الالتزام العام بعدم إحباط الهدف أو الغرض من المعاهدة قبل بدء سريانها، من ناحية، والتطبيق المؤقت للمعاهدة، من ناحية أخرى، يتسبب في نشوء أحوال ونُظم قانونية مختلفة كل الاختلاف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more