"of public defence" - Translation from English to Arabic

    • الدفاع العام
        
    • للدفاع العام
        
    Selva Morel de Acevedo, deputy criminal defence counsel, Ministry of public defence UN سيلفا موريل دي أسيفيدو، نائبة محامي الدفاع الجنائي، وزارة الدفاع العام
    Women accounted for 52 per cent of public defence lawyers. UN وتمثل المرأة ٥٢ في المائة من محامي الدفاع العام.
    The Committee expresses concern over the lack of public defence lawyers. UN وتعرب اللجنة عن قلقها بسبب قلة محامي الدفاع العام.
    82. The relationship of public defence lawyers to the NPM should be one of complementarity and coordination. UN 82- وينبغي أن تكون العلاقة بين محامي الدفاع العام والآلية الوقائية الوطنية علاقة تكامل وتنسيق.
    Mexico reported that the Federal Institute of public defence ensures the right to a public defence in criminal matters, with a view to assisting disadvantaged populations in accessing justice, overcoming social inequalities, safeguarding human rights and strengthening the rule of law. UN وأفادت المكسيك أن المعهد الاتحادي للدفاع العام يضمن الحق في الدفاع العام في القضايا الجنائية بغية تمكين السكان المحرومين من التقاضي وتخطّي التفاوتات الاجتماعية وصون حقوق الإنسان وترسيخ سيادة القانون.
    82. The relationship of public defence lawyers to the NPM should be one of complementarity and coordination. UN 82- وينبغي أن تكون العلاقة بين محامي الدفاع العام والآلية الوقائية الوطنية علاقة تكامل وتنسيق.
    Mention should also be made of shortcomings in the judiciary and the system of public defence attorneys, which in many cases are the cause of arbitrary detentions. UN وباﻹضافة الى ذلك، يعاني الجهاز القضائي ونيابة الدفاع العام من أوجه قصور تقف وراء حالات الاحتجاز التعسفي.
    B. The correlation between legal aid, a system of public defence and prevention of torture 77 - 82 252 UN باء - الصلة بين المساعدة القانونية ونظام الدفاع العام ومنع التعذيب 77-82 333
    B. The correlation between legal aid, a system of public defence and prevention of torture UN باء- الصلة بين المساعدة القانونية ونظام الدفاع العام ومنع التعذيب
    B. The correlation between legal aid, a system of public defence and prevention of torture 77 - 82 18 UN باء - الترابط بين المساعدة القانونية ونظام الدفاع العام ومنع التعذيب 77-82 23
    B. The correlation between legal aid, a system of public defence and prevention of torture UN باء- الترابط بين المساعدة القانونية ونظام الدفاع العام ومنع التعذيب
    Non-governmental organizations played a major role in prison rehabilitation and training programmes, and the Ministry of Justice had introduced an initiative to improve prisoners' awareness of their rights, with the help of public defence officers. UN وتقوم المنظمات غير الحكومية بدور رئيسي في برامج التأهيل والتدريب في السجون، واتخذت وزارة العدل مبادرة لتحسين وعي السجناء بحقوقهم بمساعدة من موظفي الدفاع العام.
    3.2.3 Increase in number of public defence counsel assigned to public defence offices (2007/08: 7; 2008/09: 11; 2009/2010: 15; 2010/11: 27) UN 3-2-3 زيادة عدد المحامين العامين المكلفين بالعمل في مكاتب الدفاع العام (2007/2008: 7؛ 2008/2009: 11؛ 2009/2010: 15؛ 2010/2011: 27)
    Other issues that the Subcommittee wishes to highlight in this regard are mental health and detention, prevention of torture in prisons through the application of judicial procedural control and due process standards, and the correlation between legal aid, a system of public defence and the prevention of torture. UN ومن المسائل الأخرى التي ترغب اللجنة الفرعية في التركيز عليها في هذا الصدد، هي الصحة العقلية والاحتجاز، ومنع التعذيب في السجون من خلال تطبيق إجراءات الرقابة القضائية ومعايير الإجراءات القانونية الواجبة، والترابط بين المساعدة القانونية ونظام الدفاع العام ومنع التعذيب.
    Under the Public Defence System and Public Defence Work in Turkmenistan Act, the public defence system is a professional association of lawyers, based on the principles of self-regulation and set up for the exercise of public defence services, which functions as a legal institution of civil society and does not form part of the system of State executive and administrative bodies. UN وينصّ قانون جهاز الدفاع العام وأعماله في تركمانستان على أن هذا الجهاز هو رابطة مهنية للمحامين تقوم على مبادئ التنظيم الذاتي، أنشئ لتقديم خدمات الدفاع العام، ويعمل كمؤسسة قانونية من مؤسسات المجتمع المدني ولا يشكل جزءا من نظام الهيئات التنفيذية والإدارية التابعة للدولة.
    Other issues that the Subcommittee wishes to highlight in this regard are mental health and detention, prevention of torture in prisons through the application of judicial procedural control and due process standards, and the correlation between legal aid, a system of public defence and the prevention of torture. UN ومن المسائل الأخرى التي ترغب اللجنة الفرعية في التركيز عليها في هذا الصدد، هي الصحة النفسية والاحتجاز، ومنع التعذيب في السجون من خلال تطبيق إجراءات الرقابة القضائية ومعايير الإجراءات القانونية الواجبة، والترابط بين المساعدة القانونية ونظام الدفاع العام ومنع التعذيب.
    Increase in number of public defence counsels assigned to public defence offices (2007/08: 7; 2008/09: 11; 2009/10: 15; 2010/11: 27) UN زيادة عدد محامي الدفاع العامين المكلفين بالعمل في مكاتب الدفاع العام (2007/ 2008: 7؛ 2008/2009: 11؛ 2009/2010: 15؛ 2010/2011: 27)
    (b) To administer the national programme of public defence in order to promote and maintain the balance of due process; UN )ب( إدارة البرنامج الوطني للدفاع العام من أجل تعزيز وصيانة التوازن في تطبيق القانون على النحو الواجب؛
    (a) Design of a specialized course on indigenous law geared towards public defenders and staff of the Federal Institute of public defence and CDI; UN (أ) صوغ نموذج للتخصص في " حقوق الشعوب الأصلية " ، موجه للمحامين العامين والخاصين في المعهد الاتحادي للدفاع العام واللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more