"of public information support" - Translation from English to Arabic

    • الدعم الإعلامي
        
    • الدعم الذي تتلقاه في
        
    90 per cent of surveyed peacekeeping operations indicate overall satisfaction with the quality of public information support UN إعراب 90 في المائة من عمليات حفظ السلام التي تُستطلع آراؤها عن ارتياح عام لنوعية الدعم الإعلامي
    Provision of public information support to raise community and civil society awareness of disaster response systems through production and dissemination of UN تقديم الدعم الإعلامي لتوعية المجتمع المحلي والمجتمع لا تمشيا مع استراتيجية الاتصالات للمرحلة الانتقالية، لم
    Provision of public information support to the government efforts to consolidate democracy and long-term stability by increasing public and media awareness through the production of 52 radio programmes, 2 public service announcements, 3 articles, 10,000 posters, 5,000 flyers, 22 television episodes, 24 photographs, 10 community outreach events, 1 press release and 1 press conference UN المساواة تقديم الدعم الإعلامي إلى الحكومة فيما تبذله من جهود نعم إنتاج 25 برنامجا تلفزيونيا مدة كل منها 30 دقيقة، لتوطيد الديمقراطية والاستقرار على المدى الطويل عن و 53 برنامجا إذاعيا مدة كل منها 30 دقيقة وبثها على طريق تعزيز التوعية العامة والإعلامية من خلال إنتاج 52 الصعيد الوطني
    :: Provision of public information support to raise community and civil society awareness of disaster response systems through production and dissemination of 2 articles, 8,000 posters, 2,500 flyers and 6 community outreach events UN :: تقديم الدعم الإعلامي لتوعية المجتمع المحلي والمجتمع المدني بنظم التصدي للكوارث، من خلال إنتاج وتوزيع مقالين، و 000 8 ملصق، و 500 2 نشرة إعلانية، وتنظيم 6 لقاءات للتواصل مع المجتمع المحلي
    I. Department of Public Information 90 per cent of peacekeeping surveyed operations indicate overall satisfaction with the quality of public information support UN إعراب نسبة 90 في المائة من عمليات حفظ السلام التي تُستطلَع آراؤها عن رضاها العام عن جودة الدعم الذي تتلقاه في مجال الإعلام
    Provision of public information support to promote dialogue and enhance a culture of tolerance by increasing public and media awareness through the production of 4 press releases, 2 public service announcements, 3 articles, 10,000 posters, 5,000 flyers and 20 community outreach events UN بشأن عملية الميزنة المراعية للمنظور الجنساني الرئيسية، لا سيما الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في عام 2012 تقديم الدعم الإعلامي لتشجيع الحوار وتعزيز ثقافة نعم تم توفير الدعم في مجال التوعية ودعم الوسائط المتعددة
    :: Provision of public information support to promote dialogue and enhance a culture of tolerance by increasing public and media awareness through the production of 4 press releases, 2 public service announcements, 3 articles, 10,000 posters, 5,000 flyers and 20 community outreach events UN :: تقديم الدعم الإعلامي لتشجيع الحوار وتعزيز ثقافة التسامح عن طريق التوعية العامة والإعلامية من خلال إنتاج 4 نشرات صحفية، واثنين من إعلانات الخدمة العامة، و 3 مقالات، و 000 10 ملصق، و 000 5 نشرة إعلانية، وتنظيم 20 لقاء للتواصل مع المجتمع المحلي
    :: Provision of public information support to raise media and community awareness on the benefits of security sector reform or other identified key messages through production and dissemination of 20 public service announcements, 6 community outreach events, 2 articles, and 6 press conferences UN :: توفير الدعم الإعلامي للتوعية الإعلامية والمجتمعية بفوائد إصلاح القطاع الأمني أو بغير ذلك من الرسائل الرئيسية المرغوب في توجيهها، وذلك من خلال إنتاج ونشر 20 إعلانا من إعلانات الخدمة العامة، وتنظيم 6 لقاءات للتواصل مع المجتمع المحلي ونشر مقالين وعقد 6 مؤتمرات صحفية
    :: Provision of public information support to promote efforts to strengthen justice sector capacity and to advance public and media understanding of the justice sector through production and dissemination of 10 radio features, 5 interviews, 2 articles, 8,000 posters, 2,500 flyers, 24 photographs, and 6 community outreach events UN :: تقديم الدعم الإعلامي لتشجيع الجهود الرامية إلى تعزيز قدرات قطاع العدالة والارتقاء بفهم الجمهور ووسائل الإعلام لقطاع العدالة من خلال إنتاج وبث 10 برامج إذاعية، و 5 مقابلات، وإنتاج وتوزيع مقالين، و 000 8 ملصق، و 500 2 نشرة إعلامية، و 24 صورة فوتوغرافية، وتنظيم 6 لقاءات للتواصل مع المجتمع المحلي
    3.1 90 per cent of peacekeeping surveyed operations indicate overall satisfaction with the quality of public information support (2011/12: not applicable; 2012/13: not applicable; 2013/14: 90 per cent) UN 3-1 إفادة 90 في المائة من عمليات حفظ السلام المشمولة بالدراسات الاستقصائية بارتياحها بصفة عامة لنوعية الدعم الإعلامي المقدم (2011/2012: لاينطبق؛ 2012/2013: لاينطبق، 2013/2014: 90 في المائة)
    3.1 90 per cent of surveyed peacekeeping operations indicate overall satisfaction with the quality of public information support (2010/11: 100 per cent; 2011/12: 90 per cent; 2012/13: 90 per cent) UN 3-1 تعرب نسبة 90 في المائة من عمليات حفظ السلام التي استطلعت آراؤها عن ارتياح عام لنوعية الدعم الإعلامي (2010/2011: 100 في المائة؛ 2011/2012: 90 في المائة؛ 2012/2013: 90 في المائة)
    Provision of public information support for the maintenance of public security in Timor-Leste by promoting police accountability through public and media awareness and understanding of the role and function of a professional police service through the production of 10 interactive programmes, 2 public service announcements, 11 press releases, 2 articles, 10,000 posters, 3,000 flyers, and 10 community outreach events UN توفير الدعم الإعلامي للحفاظ على الأمن العام في تيمور نعم في إطار دعم إضفاء الطابع المهني على دائرة الشرطة - ليشتي عن طريق تعزيز مساءلة الشرطة من خلال إرهاف الوطنية، نُشرت المنتجات الإعلامية التالية: الوعي لدى الجمهور ووسائط الإعلام وفهم دور ووظيفة 000 2 كتيب؛
    :: Provision of public information support to the government efforts to consolidate democracy and long-term stability by increasing public and media awareness through the production of 52 radio programmes, 2 public service announcements, 3 articles, 10,000 posters, 5,000 flyers, 22 television episodes, 24 photographs, 10 community outreach events, 1 press release and 1 press conference UN :: تقديم الدعم الإعلامي للحكومة فيما تبذله من جهود لتوطيد الديمقراطية والاستقرار على المدى الطويل عن طريق التوعية العامة والإعلامية من خلال انتاج 52 برنامجا إذاعيا، واثنين من إعلانات الخدمة العامة، و 3 مقالات، و 000 10 ملصق، و 000 5 نشرة إعلانية، و 22 حلقة تلفزيونية، و 24 صورة فوتوغرافية، وتنظيم 10 لقاءات للتواصل مع المجتمع المحلي، وإنتاج نشرة صحفية واحدة، وتنظيم مؤتمر صحفي
    :: Provision of public information support to promote public understanding and media awareness for human rights through producing and disseminating 24 photographs, 1 photography exhibition, 2 articles, 10,000 posters, 3,000 flyers, 300 caps, 1 public service announcement, 20 community outreach events, 2 press releases and 1 press conference UN :: توفير الدعم الإعلامي لتعزيز الفهم العام لحقوق الإنسان والتوعية الإعلامية بها من خلال إنتاج وتوزيع 24 صورة فوتوغرافية، وتنظيم معرض للصور، وإنتاج وتوزيع مقالين و 000 10 ملصق، و 000 3 نشرة إعلانية، وإعلان واحد من إعلانات الخدمة العامة، وتنظيم 20 لقاء للتواصل مع المجتمع المحلي وإنتاج وتوزيع نشرتين صحفيتين، وعقد مؤتمر صحفي
    :: Provision of public information support to increase public and media awareness of the poverty reduction efforts of the Government including United Nations country team key activities and overall progress on the Millennium Development Goals, through production and dissemination of 4 radio features, 2 articles, 8,000 posters, 2,500 flyers, 48 photographs, 4 press releases and 6 community outreach events UN :: تقديم الدعم الإعلامي لزيادة التوعية العامة والإعلامية بالجهود التي تبذلها الحكومة للحد من الفقر، بما في ذلك الأنشطة الرئيسية لفريق الأمم المتحدة القطري ومجمل التقدم المحرَز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، من خلال إنتاج وبث 4 برامج إذاعية، وإنتاج وتوزيع مقالين، و 000 8 ملصق، و 500 2 نشرة إعلانية، و 48 صورة فوتوغرافية، و 4 نشرات صحفية، وتنظيم 6 لقاءات للتواصل مع المجتمع المحلي
    :: Provision of public information support for the maintenance of public security in Timor-Leste by promoting police accountability through public and media awareness and understanding of the role and function of a professional police service through the production of 10 interactive programmes, 2 public service announcements, 11 press releases, 2 articles, 10,000 posters, 3,000 flyers, and 10 community outreach events UN :: توفير الدعم الإعلامي للحفاظ على الأمن العام في تيمور - ليشتي، عن طريق تعزيز مساءلة الشرطة من خلال التوعية العامة الإعلامية وفهم دور ووظيفة جهاز الشرطة المتخصصة عبر إنتاج 10 برامج تفاعلية، واثنين من إعلانات الخدمة العام، و 11 نشرة صحفية، ومقالين و 000 10 ملصق، و 000 3 نشرة إعلانية وتنظيم 10 لقاءات للتواصل مع المجتمع المحلي
    3.1 Surveyed peacekeeping operations indicate overall satisfaction with the quality of public information support (2009/10: 100 per cent; 2010/11: 90 per cent; 2011/12: 90 per cent) UN 3-1 إعراب عمليات حفظ السلام التي تستطلع آراؤها عن رضاها العام عن جودة الدعم الذي تتلقاه في مجال الإعلام (2009/2010: 100 في المائة؛ 2010/2011: 90 في المائة؛ 2011/2012: 90 في المائة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more