"of public procurement" - Translation from English to Arabic

    • الاشتراء العمومي
        
    • المشتريات العامة
        
    • للمشتريات العامة
        
    • بالاشتراء العمومي
        
    • المتعلقة بالمشتريات العمومية
        
    • الاشتراء العام
        
    • للاشتراء العمومي
        
    • المشتريات الحكومية
        
    • المشتريات العمومية
        
    • الشراء العامة
        
    • المتعلقة بالمشتريات العامة
        
    • الإشتراء العمومي
        
    • للشراء العام
        
    • الخاصة بالمشتريات العمومية
        
    • الاشتراء الحكومي
        
    Doubt was, however, expressed that such a strict risk allocation scheme remains true in all cases of public procurement and PPPs. UN ولكن أُبدي شكّ في سريان هذا التوزيع الصارم للمخاطر على جميع حالات الاشتراء العمومي والشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    Possible future work in the area of public procurement UN الأعمال الممكنة في المستقبل في مجال الاشتراء العمومي
    Future work in the area of public procurement UN الأعمال المقبلة في مجال الاشتراء العمومي
    In this package, the role of public procurement was also identified, targeting at both certified and non-certified organic produce. UN وفي هذه الحزمة تم كذلك تحديد دور المشتريات العامة الذي يستهدف المنتجات العضوية المعتمدة وغير المعتمدة بشهادات.
    Germany reported on the use of public procurement policies to ensure that forest products came from sustainably managed forests. UN وأبلغت ألمانيا عن استخدام سياسات المشتريات العامة لضمان أن منتجات الغابات مستمدة من غابات تدار بطريقة مستدامة.
    6. Therefore, this paper firstly addresses the question of how to ensure competition through the regulatory framework of public procurement - an area suitable for competition advocacy. UN 6- ولهذا، تتطرق هذه الورقة في البداية، للسبل الكفيلة بضمان المنافسة من خلال الإطار التنظيمي للمشتريات العامة - الذي يمثل مضماراً مناسباً لدعم المنافسة.
    The Commission agreed to consider the issue at a future session in the context of its consideration of future work of UNCITRAL in the area of public procurement. UN ووافقت اللجنة على النظر في هذه المسألة في سياق النظر في أعمالها المقبلة في مجال الاشتراء العمومي.
    The need for regular contacts by the Secretariat with experts to monitor developments in the regulation of public procurement was emphasized. UN وشُدِّد على ضرورة إقامة الأمانة اتصالات منتظمة مع الخبراء لرصد التطوّرات في تنظيم الاشتراء العمومي.
    A complete deployment of the goIDM module for the Bureau of public procurement of Nigeria is also being negotiated. UN ويجري التفاوض أيضا على نشر استخدام النميطة goIDM نشرا كاملا من أجل مكتب الاشتراء العمومي في نيجيريا.
    Those notes set out current activities of other organizations in the area of public procurement and presented information on practical experience in the implementation. UN وجاء في هاتين المذكرتين بيان بالأنشطة الحالية للمنظمات الأخرى في مجال الاشتراء العمومي وإضافة إلى معلومات عن الخبرة العملية في مجال التطبيق.
    Possible future work in the area of public procurement UN 11- الأعمال المقبلة الممكنة في مجال الاشتراء العمومي
    Current activities of international organizations in the area of public procurement: possible future work UN الأنشطة الحالية للمنظمات الدولية في مجال الاشتراء العمومي:
    Possible future work in the area of public procurement UN الأعمال الممكنة مستقبلا في مجال الاشتراء العمومي
    The use of public procurement provisions and other measures that establish compulsory accessibility requirements UN استخدام أحكام المشتريات العامة والتدابير الأخرى لغرض متطلبات ملزمة بشأن إمكانية الوصول
    Its efforts in the area of public procurement should reflect regional and global regulations on the matter. UN وينبغي أن تعكس جهودها في مجال المشتريات العامة الأنظمة الإقليمية والعالمية المتعلقة بهذا الأمر.
    Measures taken to ensure that cultural, leisure, tourism and sporting facilities are accessible to persons with disabilities, taking into account children with disabilities, including through the conditional use of public procurement and public funding UN التدابير المُتخذة لضمان إتاحة التسهيلات الثقافية والترفيهية والسياحية والرياضية للأشخاص ذوي الإعاقة، مع وضع الأطفال ذوي الإعاقة في الاعتبار، بما في ذلك من خلال الاستخدام المشروط للمشتريات العامة والتمويل العام
    7. Consideration of issues in the area of public procurement. UN 7- النظر في المسائل المتعلقة بالاشتراء العمومي.
    In particular, Jordan indicated that the provision of training to improve the efficiency of public procurement personnel, the introduction of and training on electronic tendering systems and training of personnel responsible for reviewing public procurement decisions would improve the efficiency and transparency of public procurement procedures. UN وأفاد الأردن بصورة خاصة بأن توفير التدريب لتحسين كفاءة العاملين المسؤولين عن المشتريات العمومية واستحداث نظم إلكترونية لإجراء المناقصات والتدريب عليها وتدريب العاملين المسؤولين عن استعراض القرارات المتعلقة بالمشتريات العمومية سيحسّن كفاءة وشفافية الإجراءات المتعلقة بالاشتراء العمومي.
    Note by the Secretariat on current activities of international organizations in the area of public procurement: possible future work UN مذكرة من الأمانة عن الأنشطة الحالية للمنظمات الدولية في مجال الاشتراء العام: الأعمال الممكنة مستقبلاً
    Responsible for the Policies, Standards and Procedures Department, Directorate-General of public procurement UN مسؤولة عن إدارة السياسات والمعايير والإجراءات، المديرية العامة للاشتراء العمومي
    However, the stated purpose of the Gender Equality Act was to promote equality in all functions of society, and it thus followed that there must be no discrimination in the area of public procurement. UN على أنه أضاف أن الغرض المعلن لقانون المساواة بين الجنسين هو تشجيع المساواة في جميع وظائف المجتمع ويترتب على ذلك أنه يجب ألا يكون هناك تمييز في مجال المشتريات الحكومية.
    Foreign bribery usually takes place in the context of public procurement contracts. UN وتحدث رشاوى الموظفين العموميين الأجانب عادة في سياق عقود الشراء العامة.
    It introduces and familiarizes participants with the concepts, processes and procedures of public procurement as carried out under United Nations rules and regulations. UN ذلك أنها تعرض للمشاركين فيها المفاهيم والعمليات والإجراءات المتعلقة بالمشتريات العامة وتعرّفهم عليها على النحو الذي تتم تنفيذها بموجب قواعد وبنود نظامي الأمم المتحدة الإداري والأساسي.
    X. Possible future work in the area of public procurement UN عاشرا- الأعمال الممكنة في المستقبل في مجال الإشتراء العمومي
    In co-operation with the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), IAPSO has co-published " The Environmental Performance of Public Procurement: Issues of Policy Coherence " . UN نشر المكتب، بالتعاون مع منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية في الميدان الاقتصادي، دراسة مشتركة بعنوان " الأداء البيئي للشراء العام: قضايا الاتساق بين السياسات العامة " .
    Example of positive experience in implementing systems of domestic review of public procurement decisions: Chile UN مثال لتجربة ايجابية في تنفيذ نظم المراجع الداخلية للقرارات الخاصة بالمشتريات العمومية: شيلي
    41. The activities and experience of the international organizations and lending institutions in the area of government procurement are described in the Secretariat's notes A/CN.9/539 and A/CN.9/539/Add.1, and those notes observe that some institutions are currently in the process of reviewing their rules and regulations in the field of public procurement. UN 41- يرد وصف لأنشطة وتجارب المنظمات الدولية ومؤسسات الإقراض في مجال الاشتراء الحكومي في مذكرتي الأمانة A/CN.9/539 وA/CN.9/539/Add.1، ويُلاحظ في تينك المذكرتين أن بعض المؤسسات تقوم حاليا بمراجعة قواعدها ولوائحها في ميدان الاشتراء العمومي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more