"of public works" - Translation from English to Arabic

    • الأشغال العامة
        
    • للأشغال العامة
        
    • الأشغال العمومية
        
    • أشغال عامة
        
    • وزارة اﻷشغال العامة
        
    • لأخصائي بصريات
        
    8.30-9.30 a.m. Breakfast meeting with H.E. Mr. Jean-Paul Toussaint, Minister of Public Works, Transports and Communication (Hotel Montana) UN اجتماع على الإفطار مع سعادة السيد جون بول توسان، وزير الأشغال العامة والنقل والاتصالات، فندق مونتانا
    Therefore, the World Bank, on the advice of the Ministry of Public Works, redirected support towards the engagement of private contractors. UN لذا قام البنك الدولي بناء على نصيحة من وزارة الأشغال العامة بإعادة توجيه الدعم نحو إشراك المقاولين من القطاع الخاص.
    To draft housing plans through concerted action on the part of the Ministry of Public Works, the Ministry of Urban Development and the Environment and the provincial governments UN وضع خطط للتدخل في مجال السكن بالتشاور بين وزارة الأشغال العامة ووزارة التخطيط الحضري والبيئة وحكومات المقاطعات؛
    Labour-intensive techniques were introduced, piloted and incorporated into the design and implementation of Public Works in all districts. UN واعتمدت أساليب كثيفة العمالة وجربت وأدمجت في تصميم الأشغال العامة وتنفيذها في جميع المقاطعات.
    The Value Engineering Study Reports were submitted to the Kuwaiti Ministry of Public Works on 18 June 1990. UN وتم تقديم التقارير عن دراسات تحليل القيمة إلى الوزارة الكويتية للأشغال العامة في 18 حزيران/يونيه 1990.
    Both the Department of Public Works and the Department of Education work in partnership to construct and rehabilitate schools in disadvantaged communities, using innovative technology that can accommodate rapid delivery of schools without compromising quality. UN وتعمل كل من وزارة الأشغال العامة ووزارة التعليم في شراكة لتشييد وتأهيل المدارس في المجتمعات المحرومة باستخدام تكنولوجيا مبتكرة يمكن أن تستوعب النمو السريع في المدارس دون أن يؤثر ذلك على الجودة.
    The Department of Public Works has just signed an agreement with ABSA Bank to facilitate access to credit for Women in Construction. UN وقد وقَّعت وزارة الأشغال العامة اتفاقاً مع أحد مصارف جنوب أفريقيا لتسهيل حصول المرأة على الائتمانات لأغراض التشييد.
    The workshop was opened by the Minister of Public Works and Natural Resources, His Excellency Mr. Carlos Manuel Vila Nova. UN وافتتح حلقة العمل معالي السيد كارلوس مانويل فيلا نوفا، وزير الأشغال العامة والموارد الطبيعية.
    Partners: IOM, Ministries of Public Works, Environment and Rural Development UN الشركاء: المنظمة الدولية للهجرة، وزارات الأشغال العامة والبيئة والتنمية الريفية
    His Excellency Mr. Rakad Bin Salem Al-Rakad, Minister of Public Works and Housing of the United Arab Emirates UN معالي السيد ركاد بن سالم الركاد، وزير الأشغال العامة والإسكان بالإمارات العربية المتحدة
    Her Excellency Ms. Ileana Tureanu, Vice-Minister of Public Works, Transportation and Housing of Romania UN معالي السيدة إيليانا توريانو، نائبة وزير الأشغال العامة والنقل والإسكان في رومانيا
    His Excellency The Honourable Alfonso Gagliano, Minister of Public Works and Services of Canada UN معالي الأونرابل ألفونسو غاليانو، وزير الأشغال العامة والخدمات في كندا
    His Excellency Mr. Abreha Asfeha, Minister of Public Works of Eritrea UN معالي السيد أبرها أصفها، وزير الأشغال العامة في إريتريا
    Her Excellency Ms. Ileana Tureanu, Vice-Minister of Public Works, Transportation and Housing of Romania UN معالي السيدة إيليانا توريانو، نائبة وزير الأشغال العامة والنقل والإسكان في رومانيا
    His Excellency The Honourable Alfonso Gagliano, Minister of Public Works and Government Services of Canada UN معالي الأونرابل ألفونسو غاليانو، وزير الأشغال العامة والخدمات في كندا
    His Excellency Mr. Abreha Asfeha, Minister of Public Works of Eritrea UN معالي السيد أبرها أصفها، وزير الأشغال العامة في إريتريا
    His Excellency Mr. Henrique Cossa, Vice-Minister of Public Works and Housing of Mozambique UN معالي السيد إنريكه كوسّا، نائب وزير الأشغال العامة والإسكان في موزامبيق
    His Excellency Mr. Henrique Cossa, Vice-Minister of Public Works and Housing of Mozambique UN معالي السيد إنريكه كوسّا، نائب وزير الأشغال العامة والإسكان في موزامبيق
    After the release of the hostages, the area manager attempted to negotiate a recommencement of the Project with the Ministry of Public Works. UN وبعد الإفراج عن الرهائن، حاول مدير المنطقة التفاوض على استئناف العمل لتنفيذ المشروع مع وزارة الأشغال العامة.
    Organizers of Public Works can be units of the local government and interested public sector employers. UN والجهات المنظمة للأشغال العامة يمكن أن تكون وحدات الحكومة المحلية، وأرباب الأعمال المهتمين في القطاع العام.
    - Supreme decree that established the Social and Solidarity Housing Programme, which is the responsibility of the Ministry of Public Works, Services and Housing. UN - المرسوم السامي القاضي بإنشاء برنامج الإسكان الاجتماعي والتضامن، تحت إشراف وزارة الأشغال العمومية والخدمات والإسكان.
    It has also promoted private sector execution of Public Works, and contributed to capacity-building through local contractor development programmes and training for community-based organizations. UN وحدا أيضا بالقطاع الخاص على تنفيذ أشغال عامة وأسهم في بناء القدرات من خلال برنامج تشجيع المقاولين المحليين وتوفير التدريب للمنظمات المجتمعية.
    6. Support for the Ministry of Public Works and Energy UN تقديم الدعم إلى وزارة اﻷشغال العامة والطاقة
    In order to build capacity on the island, it also funds the positions of a nurse trainer, the Chief Executive Officer and the Director of Public Works. UN ولبناء القدرات في الجزيرة، تتولى أيضا تمويل وظيفتي مدرِّبة ممرضات ورئيس للأشغال العامة، كما تتكفل الوزارة بتكاليف زيارات سنوية لطبيب أسنان وزيارات كل سنتين لأخصائي بصريات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more