"of puntland" - Translation from English to Arabic

    • بونتلاند
        
    • لبونتلاند
        
    • بونتلند
        
    • أرض البنط
        
    • بونت
        
    The Interim Juba Administration and the Government of Puntland have both issued statements supporting the three-region process. UN وقد أصدرت كل من إدارة جوبا المؤقتة وحكومة بونتلاند بيانا دعمت فيه عملية الأقاليم الثلاثة.
    The independent expert strongly recommends that, among other things, the programmes implemented by the Government of Puntland in this regard be supported by the international community. UN ويوصي الخبير المستقل بشدة في جملة أمور بأن يقوم المجتمع الدولي بدعم البرامج التي تطبقها حكومة بونتلاند في هذا الصدد.
    Tensions between the regional authorities of " Puntland " and " Somaliland " also continued. UN كما استمرت التوترات بين السلطات الإقليمية لكل من ' ' بونتلاند`` و ' ' صوماليلاند``.
    In Somalia the regional authorities of Puntland declared an emergency, and the Transitional Federal Government appealed for assistance. UN وفي الصومال أعلنت السلطات الإقليمية لبونتلاند حالة طوارئ كما وجهت الحكومة الاتحادية الانتقالية نداء لتقديم المساعدة.
    The objective of the fact-finding mission was to investigate allegations of toxic waste hazards on the shores of Puntland which might have been exacerbated by the Asian tsunami. UN وكان الهدف منها هو التحقق من ادعاءات اشتداد مخاطر النفايات السمية على شواطئ بونتلاند بفعل أمواج التسونامي في آسيا.
    The vessel was captured in international waters and taken to an anchorage off Dhigdhigley, north of Gara'ad, along the coast of the state of Puntland. UN وقد جرى الاستيلاء على السفينة داخل المياه الدولية ثم اقتديت إلى مرسى ضديغلي شمال غرعد، على طول ساحل دولة بونتلاند.
    In fact, a majority of hijacked ships have sought safe haven off the coast of Puntland. UN وفي واقع الأمر، فإن معظم السفن المخطوفة تجد ملاذا آمنا قبالة ساحل بونتلاند.
    Leader of militia in self-proclaimed region of Puntland. UN قائد ميليشيا معلنة من جانب واحد في منطقة بونتلاند
    Two main networks were initially active, one to the north of Puntland and one to the south. UN وكانت توجد في البداية شبكتان رئيسيتان ناشطتان، إحداهما في شمال بونتلاند والثانية في جنوبه.
    A clear definition of what would threaten or damage the security of Puntland was not provided and, as such, the law was open to abuse. UN ولم يضع القانون تعريفاً لما من شأنه أن يهدد أمن بونتلاند أو يقوّضه، ومن ثم فتح الباب أمام التجاوزات.
    The representative of Puntland confirmed that piracy was surging and had forced the regional administration to pass legislation in an attempt to curb the phenomenon. UN وأكد ممثل بونتلاند أن أعمال القرصنة في ارتفاع مما اضطر الإدارة الإقليمية لإقرار تشريعات في مسعى للحد من هذه الظاهرة.
    I urge the authorities and the people of Puntland to ensure a peaceful process that has the buy-in of all the stakeholders. UN وإنني أحث سلطات وشعب بونتلاند على كفالة الاضطلاع بعملية سلمية يؤمن بها جميع أصحاب المصلحة.
    The tension escalated when the Government of Puntland reinforced its military presence in the contested region. UN وازدادت حدة التوتر عندما عززت حكومة بونتلاند وجودها العسكري في المنطقة المتنازع عليها.
    On two separate occasions in Addis Ababa, Mr. Abdiweli declined to meet a member of the Group, even though a meeting had been prearranged by the representative of Puntland to Ethiopia. UN وفي مناسبتين منفصلتين في أديس أبابا، رفض السيد عبد الولي الاجتماع بأحد أعضاء الفريق، على أنه كان قد سبق الترتيب لهذا الاجتماع من جانب ممثل بونتلاند لدى إثيوبيا.
    61. The Security Council met the heads of the regional administrations of Puntland and Galmudug and a representative of Somaliland. UN 61 - اجتمع مجلس الأمن مع رؤساء الإدارات الإقليمية في بونتلاند وغالمودوغ وممثل عن صوماليلاند.
    5. On 11 March, the Prime Minister signed a seven-point cooperation agreement with President Abdirahman Mohamed " Farole " of " Puntland " . UN 5 - وفي 11 آذار/مارس، وقع رئيس الوزراء على اتفاق تعاون من سبع نقاط مع رئيس ' ' بونتلاند``، عبد الرحمن محمد ' ' فارول``.
    This overall network is organized principally along two separate but connected clan networks, and facilitated by a web of prominent Somali businessmen operating enterprises out of “Puntland”, “Somaliland” and a number of Gulf States, with connections to Iranian businessmen. UN وتتمحور هذه الشبكة العامة أساسا حول شبكتين عشائريتين منفصلتين ولكنهما مرتبطتان، وتسهلها مجموعة من رجال الأعمال الصوماليين البارزين الذي يديرون شركات خارج ”بونتلاند“ و ”صوماليلاند“ وعدد من دول الخليج، ولهم صلات مع رجال أعمال إيرانيين.
    In the northern regions of Puntland and Somaliland, the focus was on upgrading and building new water systems for urban and major towns in collaboration with line ministries. UN وكان التركيز في المناطق الشمالية لبونتلاند وصومالي لاند على رفع مستوى شبكات المياه وبناء شبكات مائية جديدة في الحضر والمدن الرئيسية بالتعاون مع الوزارات التنفيذية.
    As the Council will recall, this decision was rejected by the regional administration of Puntland and Ahlu Sunnah Wal Jama'a. UN وكما يذكُر مجلس السلام والأمن، فقد رفضت الإدارة الإقليمية لبونتلاند وحركة أهل السنّة والجماعة هذا القرار.
    91. Despite the attention of Puntland law enforcement officials, the main port of the region, Boosaaso, offers protected landing capabilities for smugglers with the right political connections: the Panel has learned of several instances in which officials of the Puntland administration intervened to effect the release of arms dealers and their cargo from detention. UN 91 - وعلى الرغم من عناية الموظفين المسؤولين عن إنفاذ القانون في بونتلند، يوفر الميناء الرئيسي في المنطقة، ميناء بوساسو، إمكانيات للرسو تحمي المهربين الذين لديهم اتصالات سياسية قوية: وعلمت هيئة الخبراء أنه ثمة عدة حالات تدخَّل فيها المسؤولون في إدارة بونتلند للإفراج عن تجار الأسلحة وعن بضائعهم.
    They include the Vice-President of Puntland, the new Prime Minister of Somalia and several Government ministers and senior officials in all the places he visited, United Nations country team members, important citizens and members of civil society. UN ومن بين هؤلاء نائب رئيس أرض البنط ورئيس الوزراء الجديد للصومال وعدة وزراء في الحكومة وكبار المسؤولين في جميع الأماكن التي زارها، وأعضاء فريق الأمم المتحدة القطري والوجهاء وأفراد المجتمع المحلي.
    The creation of Puntland and the attendance at the Conference of representatives of the Sool and Sanaag regions intensified the tension between the north—east and the north—west, since both Somaliland and Puntland claim authority over Sool and Sanaag. UN وأدى إنشاء أرض بونت وحضور ممثلين عن إقليمي سول وساناغ لهذا المؤتمر إلى زيادة حدة التوتر بين الشمال الشرقي والشمال الغربي لأن أرض الصومال وأرض بونت تطالبان كلتاهما بالسلطة على إقليمي سول وساناغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more