"of qualifications of" - Translation from English to Arabic

    • بمؤهلات
        
    • مؤهلات
        
    • مؤهّلات
        
    2. The statements of qualifications of the candidates listed are to be found in document A/61/111 and Add.1. UN 2 - وترد البيانات المتعلقة بمؤهلات المرشحين الواردة أسماؤهم في القائمة في الوثيقة A/61/111 و Add.1.
    Progress on recognition of qualifications of professionals from developing countries would be one of the building blocks for increasing their contribution to trade in professional services. UN وسيشكل إحراز تقدم صوب الاعتراف بمؤهلات المهنيين من البلدان النامية أحد دعائم زيادة مساهمتها في تجارة الخدمات المهنية.
    Number of bilateral and regional agreements on the recognition of qualifications of international migrants UN عدد الاتفاقات الثنائية والإقليمية المتعلقة بالاعتراف بمؤهلات المهاجرين الدوليين
    The rate of unemployment was likely to change, especially considering the high level of qualifications of both men and women. UN وقالت إن من المحتمل أن يتغير معدل البطالة، لا سيما بالنظر الى ارتفاع مستوى مؤهلات الرجال والنساء على السواء.
    2. The statement of qualifications of Mr. Salgado Espinoza is to be found in document A/66/90/Add.2. UN 2 - ويرد بيان مؤهلات السيد سالغادو سبينوزا في الوثيقة A/66/90/Add.2.
    The statements of qualifications of candidates are to be found in documents A/66/90 and Add.1 and 2. UN وترد البيانات الخاصة بمؤهلات المرشحين في الوثائق A/66/90 و Add.1 و 2.
    2. The statement of qualifications of the candidate listed above is to be found in document A/66/90/Add.1. UN 2 - ويرد البيان المتعلق بمؤهلات المرشّح المذكور أعلاه في الوثيقة A/66/90/Add.1.
    4. The statements of qualifications of candidates received from the nominating Governments are to be found in an addendum to the present note. UN 4 - وترد البيانات المتعلقة بمؤهلات المرشحين والواردة من الحكومات المرشحة في إضافة لهذه المذكرة.
    The notes by the Secretary-General concerning the statements of qualifications of candidates are contained in documents A/66/90 and addenda 1 and 2. UN وترد المذكرات المقدمة من الأمين العام بشأن البيانات المتعلقة بمؤهلات المرشحين في الوثائق A/66/90 والإضافتين 1 و 2.
    Developing countries have stressed the importance of designing the disciplines in such a way as to strengthen their export opportunities, particularly through mode 4, by complementing market access commitments with facilitated recognition of qualifications of services suppliers so as to allow them effective market entry. UN وشددت البلدان النامية على أهمية تصميم الضوابط بشكل يعزز فرص التصدير المتاحة لها وخصوصا عبر الأسلوب 4 عن طريق إضافة الالتزامات بإتاحة فرص الوصول إلى السوق إلى عملية تسهيل الاعتراف بمؤهلات موردي الخدمات بحيث تتاح لهم فرصة الدخول الفعلي إلى السوق.
    4. The statements of qualifications of candidates received from the nominating Governments are to be found in document A/56/124. UN اليابان 4 - وترد البيانات المتعلقة بمؤهلات المرشحين والواردة من الحكومات المرشحة في الوثيقة A/56/124.
    3. The statements of qualifications of the candidates submitted by the nominating Governments are contained in section II below. UN 3 - وترد في الفرع الثاني أدناه بيانات بمؤهلات المرشحين التي قدمتها الحكومات المرشحة.
    2. The statements of qualifications of the candidates listed above are to be found in documents A/51/178 and Add.1. UN ٢ - وترد البيانات الخاصة بمؤهلات المرشحين المذكورين أعلاه في الوثيقتين A/51/178 و Add.1.
    2. The statement of qualifications of the candidate listed above is to be found in document A/51/178. UN ٢ - ويرد البيان الخاص بمؤهلات المرشح المذكور أعلاه في الوثيقة A/51/178. ــ ــ ــ ــ ــ
    2. The statement of qualifications of the candidate listed above is to be found in document A/51/178. UN ٢ - ويرد البيان الخاص بمؤهلات المرشح المذكور أعلاه في الوثيقة A/51/178. ــ ــ ــ ــ ــ
    2. The statements of qualifications of the candidates listed above are to be found in document A/51/178. UN ٢ - ويرد بيانات بمؤهلات المرشحين المذكورين أعلاه في الوثيقة A/51/178. ــ ــ ــ ــ ــ
    The statements of qualifications of the candidates are contained in document A/66/90 and Add.1 and Add.2. UN وترد البيانات عن مؤهلات المرشحين في الوثائق A/66/90 و Add.1 و Add.2.
    The Secretariat was requested to reconsider the paragraph in the light of the distinct issues it addressed, such as assessment of qualifications of suppliers or contractors and evaluation of tenders. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعيد النظر في الفقرة في ضوء المسائل المحدّدة التي تتناولها، مثل تقييم مؤهلات المورّدين أو المقاولين وتقييم العطاءات.
    (b) Note by the Secretary-General containing the statements of qualifications of candidates, submitted by the nominating Governments. UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن بيانات مؤهلات المرشحين، المقدمة من الحكومات التي قامت بترشيحهم.
    2. The statements of qualifications of the candidates listed are to be found in documents A/56/124 and Add.1. UN 2 - وترد بيانات مؤهلات المرشحين المذكورين في الوثيقتين A/56/124 وAdd.1.
    In the course of the discussion, it was emphasized that the identification and assessment of qualifications of an incumbent against the requirements of a post remained an essential ingredient to successful post management. UN وفي غضون المناقشة، جرى التشديد على أن التعرف على مؤهلات شاغل الوظيفة وتقييمها من ناحية، متطلبات إحدى الوظائف لا زالا يمثلان مكونا جوهريا لإدارة الوظيفة بنجاح.
    11. Paragraph (4) requires all criteria and requirements as regards assessment of qualifications of suppliers or contractors to be set out in any pre-qualification or preselection document and in the solicitation documents. UN 11- وتشترط الفقرة (4) أن تُبيَّن جميع المعايير والاشتراطات فيما يخصّ تقييم مؤهّلات المورِّدين أو المقاولين في أيِّ وثيقة من وثائق التأهيل الأولي أو الاختيار الأولي وفي وثائق الالتماس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more