"of quality of life" - Translation from English to Arabic

    • نوعية الحياة
        
    • لنوعية الحياة
        
    • بنوعية الحياة
        
    • نوعية المعيشة
        
    • لنوعية المعيشة
        
    It will shed more light on the issues both of quality of life and of sustainable consumption. UN وستمكن الدراسة من تحسين الإحاطة بالمسائل المتعلقة بكل من نوعية الحياة وأنماط الاستهلاك المستدامة.
    It comprised three pillars: growth and reduction of income poverty; improvement of quality of life and social well-being; and good governance and accountability. UN وتحدد هذه الاستراتيجية ثلاثة محاور كبرى لعمل الحكومة: النمو والحد من الفقر النقدي، وتحسين نوعية الحياة والرفاهة الاجتماعية، والحكم الرشيد والمساءلة.
    This imbalance is very alarming and depicts an overall deterioration of quality of life and human rights in the country. UN ويدعو هذا الاختلال للقلق ويعبر عن تدهور عام في نوعية الحياة وحقوق الإنسان في البلد.
    Accessibility of potable water is a good indicator of quality of life. UN 137- تعد درجة الحصول على مياه الشرب مؤشراً جيداً لنوعية الحياة.
    In-depth studies on the key determining factors of quality of life should be undertaken and used to strengthen appropriate human settlement development strategies suited to national conditions, in the context of urbanization. UN وينبغي إجراء دراسات متعمقة عن العوامل الرئيسية المحددة لنوعية الحياة واستخدام تلك الدراسات لتعزيز الاستراتيجيات المناسبة لتنمية المستوطنات البشرية التي تتلاءم مع الظروف الوطنية، في سياق التحضر.
    The private sector contributes a lot to the building up of ICT infrastructure in developing countries, thus contributing to the improvement of quality of life in those countries. UN ويسهم القطاع الخاص إسهاما كبيرا في الارتفاع ببناء الهياكل الأساسية لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في البلدان النامية، فيسهم بذلك في النهوض بنوعية الحياة في تلك البلدان.
    The improvement of quality of life at the individual level is done gradually by fulfilling basic needs, changing mindsets, learning new things, doing creative things, getting involved and being an agent. UN ويتم تحسين نوعية المعيشة على مستوى الفرد بصورة تدريجية عن طريق إشباع الحاجات الأساسية، وتغيير العقلية، وتَعَلُّم أشياء جديدة، ومزاولة أنشطة إبداعية، والمشاركة، والتحول إلى عنصر فاعل.
    Chapter 4: Direct and indirect drivers of change in the context of different perspectives of quality of life UN الفصل 4: المحركات المباشرة وغير المباشرة للتغير في سياق المنظورات المختلفة في نوعية الحياة
    The first notion involves the carrying-capacity of an ecosystem, which is generally understood to refer to the number of people that the ecosystem can support at an acceptable level of quality of life. UN وتتعلق الفكرة اﻷولى بقدرة النظام الايكولوجي على الاستيعاب، التي تفهم بصفة عامة أنها تشير الى عدد اﻷشخاص الذين يمكن للنظام الايكولوجي أن يعيلهم عند مستوى مقبول من نوعية الحياة.
    The first notion involves the carrying-capacity of an ecosystem, which is generally understood to refer to the number of people that the ecosystem can support at an acceptable level of quality of life. UN وتتعلق الفكرة اﻷولى بقدرة النظام الايكولوجي على الاستيعاب، التي تفهم بصفة عامة أنها تشير الى عدد اﻷشخاص الذين يمكن للنظام الايكولوجي أن يعيلهم عند مستوى مقبول من نوعية الحياة.
    More generally, the ultimate scope of development is to improve living conditions, not just along the monetary dimension, but also in terms of quality of life, health and human welfare. UN وبصفة أعم، فإن النطاق المنشود للتنمية هو تحسين الظروف المعيشية، ليس على صعيد البعد النقدي فحسب، بل أيضاً من حيث نوعية الحياة والصحة والرفاه البشري.
    While every girl is unique and every woman's life is different, in all societies they share certain aspects of quality of life as a result of living in a gendered and patriarchal reality. UN وفي حين أن كل فتاة فريدة وكل حياة امرأة مختلفة، فإنها تشترك في جميع المجتمعات في بعض جوانب نوعية الحياة نتيجة العيش في واقع أبوي قائم على نوع الجنس.
    Immediately after that report was made available, numerous national and international initiatives were launched to propose alternative indicators that would allow a better assessment of quality of life. UN وفور إتاحة ذلك التقرير، أطلق العديد من المبادرات الوطنية والدولية لاقتراح مؤشرات بديلة من شأنها أن تتيح تحسين تقييم نوعية الحياة.
    Recognizing the important dimension and role of sustainable tourism as a positive instrument towards the eradication of poverty, the protection of the environment and the improvement of quality of life and its contribution to achieving sustainable development, especially in developing countries, UN وإذ تسلم بما للسياحة من بُعد ودور مهمين بوصفها أداة إيجابية من أدوات القضاء على الفقر وحماية البيئة وتحسين نوعية الحياة وبمساهمتها في تحقيق التنمية المستدامة، ولا سيما في البلدان النامية،
    Recognizing the important dimension and role of sustainable tourism as a positive instrument towards the eradication of poverty, the protection of the environment and the improvement of quality of life and its contribution to achieving sustainable development, especially in developing countries, UN وإذ تسلم بما للسياحة المستدامة من بعد ودور مهمين بوصفها أداة إيجابية من أدوات القضاء على الفقر وحماية البيئة وتحسين نوعية الحياة وبمساهمتها في تحقيق التنمية المستدامة، ولا سيما في البلدان النامية،
    2.2.2 Cluster 2: Improvement of quality of life and social well-being UN 2-2-2 المجموعة الثانية: تحسين نوعية الحياة والرفاه الاجتماعي
    In-depth studies on the key determining factors of quality of life should be undertaken and used to strengthen urban development strategies. UN وينبغي إجراء دراسات متعمقة عن العوامل الرئيسية المحددة لنوعية الحياة واستخدام تلك الدراسات لتعزيز استراتيجيات التنمية الحضرية.
    The report came to the conclusion that the search for an integrated use of people's time was becoming an essential element of quality of life and equal opportunities, because citizens' various rights were determined by their ability to control the rhythms of their working and family lives. UN وخلص التقرير إلى نتيجة مؤداها أن السعي إلى التوصل إلى الاستفادة التامة من وقت كل فرد أصبح حتمية لنوعية الحياة وتكافؤ الفرص بقدر ما يؤثر التحكم في الوقت في مختلف حقوق المواطن.
    Moreover, the question of engendering a morally responsible and sustainable lifestyle goes beyond the question of information techniques, and must be addressed in the larger framework of each society's concept of quality of life. UN وعلاوة على ذلك فإن مسألة استحداث أسلوب للحياة يتسم بالمسؤولية اﻷخلاقية والاستدامة، أمر يتجاوز بطبيعة الحال مسألة التقنيات اﻹعلامية، ويجب معالجتها في اﻹطار اﻷوسع لمفهوم كل مجتمع لنوعية الحياة.
    2. Producing indicators for the objective measurement of quality of life UN 2 - وضع مؤشرات ذات مقاييس موضوعية لنوعية الحياة
    According to International Living's 2010 Quality of Life Index, the Grand Duchy of Luxembourg ranks sixth out of 194 countries in terms of quality of life. UN وطبقاً لدليل الحياة الدولية لعام 2010، تحتل دوقية لكسمبرغ الكبرى المركز السادس بين 194 بلداً فيما يتعلق بنوعية الحياة.
    At the community level, the organization defines the components of quality of life as ownership of the community, community participation, the capacity of the community, organizational learning and accountability. UN أما على المستوى المجتمعي، فتُعرِّف المنظمة عناصر نوعية المعيشة بأنها هي تَمَلُّك زمام المجتمع المحلي، والمشاركة المجتمعية، وقدرة المجتمع المحلي، والتعلم التنظيمي، والمساءلة.
    The first deals with issues related to the household perspective and the disparity in incomes, consumption and wealth; the second with issues of sustainability; the third with the multidimensional aspects of quality of life. UN تتناول الفرقة الأولى المسائل ذات الصلة بمنظور الأسر المعيشية والتفاوت في الدخل والاستهلاك والثروة؛ وتعنى الفرقة الثانية بمسائل الاستدامة؛ وتهتم الفرقة الثالثة بالجوانب المتعددة الأبعاد لنوعية المعيشة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more