"of quorum" - Translation from English to Arabic

    • النصاب
        
    The lower output was attributable to lack of quorum for participation and security considerations at scheduled time of courses UN ويُعزى انخفاض الناتج إلى عدم اكتمال النصاب القانوني لعدد المشاركين ولاعتبارات أمنية أثناء الموعد المحدد لعقد الدورات
    There have been instances in the past where meetings of the States Parties have been substantially delayed or called off due to the lack of quorum. UN وقد حدث في الماضي أن تأخر كثيرا انعقاد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب.
    In the past, meetings of the States Parties have been substantially delayed or called off due to the lack of quorum. UN وقد حدث في الماضي أن تأخر كثيراً عقد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب.
    In the past, meetings of the States Parties have been substantially delayed or called off due to the lack of quorum. UN وقد حدث في الماضي أن تأخر كثيراً عقد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب.
    In the past, meetings of the States Parties have been substantially delayed or called off due to the lack of quorum. UN وقد حدث في الماضي أن تأخر كثيراً عقد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب.
    In the past, meetings of the States Parties have been substantially delayed or called off due to the lack of quorum. UN وقد حدث في الماضي أن تأخر كثيراً عقد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب.
    In the past, meetings of the States Parties have been substantially delayed or called off due to the lack of quorum. UN وقد حدث في الماضي أن تأخر كثيراً عقد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب.
    There have been instances in the past where meetings of the States Parties have been substantially delayed or called off due to the lack of quorum. UN وقد حدث في الماضي أن تأخر كثيرا انعقاد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب القانوني.
    There have been instances in the past where meetings of the States Parties have been substantially delayed or called off due to the lack of quorum. UN وقد حدث في الماضي أن تأخر كثيرا انعقاد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب القانوني.
    There have been instances in the past where meetings of the States Parties have been substantially delayed or called off due to the lack of quorum. UN وقد حدث في الماضي أن تأخر كثيرا انعقاد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب القانوني.
    There have been instances in the past where meetings of the States Parties have been substantially delayed or called off due to the lack of quorum. UN وقد حدث في الماضي أن تأخر كثيرا انعقاد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب القانوني.
    In the past, meetings of the States Parties have been substantially delayed or called off due to the lack of quorum. UN وقد كانت جلسات الدول الأطراف، في الماضي، تؤجل كثيرا أو تلغى بسبب عدم اكتمال النصاب.
    In the past, meetings of the States Parties have been substantially delayed or called off due to the lack of quorum. UN وقد كانت جلسات الدول الأطراف، في الماضي، تؤجل كثيرا أو تلغى بسبب عدم اكتمال النصاب.
    In the past, meetings of the States Parties have been substantially delayed or called off due to the lack of quorum. UN وقد كانت جلسات الدول الأطراف، في الماضي، تؤجل كثيرا أو تلغى بسبب عدم اكتمال النصاب.
    In the past, meetings of the States Parties have been substantially delayed or called off due to the lack of quorum. UN وقد كانت جلسات الدول الأطراف، في الماضي، تؤجل كثيرا أو تلغى بسبب عدم اكتمال النصاب.
    There have been instances in the past where meetings of the States Parties have been substantially delayed or called off due to the lack of quorum. UN وقد كانت ثمة حالات في الماضي تأخر فيها عقد اجتماعات الدول الأطراف لفترات طويلة أو ألغيت بسبب انعدام النصاب.
    There have been instances in the past where meetings of the States Parties have been substantially delayed or called off due to the lack of quorum. UN وقد كانت ثمة حالات في الماضي تأخر فيها عقد اجتماعات الدول الأطراف لفترات طويلة أو ألغيت بسبب انعدام النصاب.
    There have been instances in the past where meetings of the States Parties have been substantially delayed or called off due to the lack of quorum. UN وقد كانت ثمة حالات في الماضي تأخر فيها عقد اجتماعات الدول الأطراف لفترات طويلة أو ألغيت بسبب انعدام النصاب.
    There have been instances in the past where meetings of the States Parties have been substantially delayed or called off due to the lack of quorum. UN وحدثت حالات في الماضي تأخر فيها عقد اجتماعات الدول الأطراف لفترات طويلة أو ألغيت بسبب انعدام النصاب القانوني.
    There have been instances in the past where meetings of the States Parties have been substantially delayed or called off due to the lack of quorum. UN وحدثت حالات في الماضي تأخر فيها عقد اجتماعات الدول الأطراف لفترات طويلة أو ألغيت بسبب انعدام النصاب القانوني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more