"of radioisotopes" - Translation from English to Arabic

    • النظائر المشعة
        
    • للنظائر المشعة
        
    We produce over a hundred varieties of radioisotopes. UN ونحن ننتج أكثر من مئة صنف من النظائر المشعة.
    Act on the control, use and application of radioisotopes and ionizing radiation UN قانون مراقبة استخدام النظائر المشعة والإشعاع المؤين وتطبيقاتهما
    For instance, the availability of radioisotopes is influenced by the shortage of high-flux research reactors as sources of radioisotope production. UN فتوفر النظائر المشعة على سبيل المثال، يتأثر بنقص مفاعلات البحوث عالية التدفق باعتبارها مصادر ﻹنتاج النظائر المشعة.
    We produce over 100 varieties of radioisotopes. UN ونحن ننتج أكثر من مائة نوع من النظائر المشعة.
    The results of this and previous surveys have shown no indication of Iraq having carried out any proscribed nuclear activities, but they have confirmed the sensitivity of the technology by detecting Iraq's permitted use of radioisotopes in medical applications. UN ولم تظهر نتائج هذا المسح وعمليات المسح السابقة أي دليل على قيام العراق بأي أنشطة نووية محظورة ولكنها أكدت حساسية التكنولوجيا المستخدمة حيث استطاعت اكتشاف استخدام العراق المشروع للنظائر المشعة في التطبيقات الطبية.
    3. The past four decades have witnessed sharp accumulations of radioactive wastes generated from nuclear weapons programmes, electric power generation and nuclear applications in medicine, and the production of radioisotopes. UN ٣ - شهدت العقود اﻷربعة الماضية تراكما شديدا من النفايات المشعة المتولدة عن برامج اﻷسلحة النووية، وتوليد الطاقة الكهربائية، والتطبيقات النووية في مجال الطب، وإنتاج النظائر المشعة.
    It is the world's largest exporter of uranium, and is a world leader in the supply and export of radioisotopes for medical and industrial applications. UN وكندا هي أكبر مصدر لليورانيوم في العالم، وهي أحد الرواد في العالم في إنتاج النظائر المشعة للتطبيقات الطبية والصناعية وفي تصديرها.
    As for nuclear applications in industry, which make use of irradiation treatment, these help in industrial quality control by means of non-destructive testing, as well as the production of radioisotopes that are used in many activities. UN وتتيح هذه التطبيقات النووية مراقبة الجودة في الصناعة التي تستدعي المعالجة بالإشعاع عن طريق التجارب غير المضرة وإنتاج النظائر المشعة التي تستعمل في الكثير من النشاطات.
    It is the world's largest exporter of uranium, and is a world leader in the production of radioisotopes for medical and industrial applications. UN وكندا هي أكبر مصدر في العالم لليورانيوم، وهي رائدة على مستوى العالم في إنتاج النظائر المشعة للاستخدامات الطبية والصناعية.
    The IAEA supports the production of radioisotopes and related products for health care and industry, and for industrial applications of radiation technologies. UN تدعم الوكالة إنتاج النظائر المشعة والمواد المرتبطة بها لأغراض الرعاية الصحية والصناعة، ولتطبيق التكنولوجيات الإشعاعية على الصعيد الصناعي.
    Subsequently, a five-megawatt research reactor had been constructed. The first fuel produced was 93 per cent enriched and had been used mainly for the production of radioisotopes. UN وبعد ذلك، تم تشييد مفاعل بحوث طاقته خمسة ميغاوات وتم إنتاج أول وقود بلغت نسبة تخصيبه 93 في المائة واستخدم بصورة رئيسية لإنتاج النظائر المشعة.
    The IAEA supports the production of radioisotopes and related products for health care and industry, and for industrial applications of radiation technologies. UN تدعم الوكالة إنتاج النظائر المشعة والمواد المرتبطة بها لأغراض الرعاية الصحية والصناعة، ولتطبيق التكنولوجيات الإشعاعية على الصعيد الصناعي.
    Subsequently, a five-megawatt research reactor had been constructed. The first fuel produced was 93 per cent enriched and had been used mainly for the production of radioisotopes. UN وبعد ذلك، تم تشييد مفاعل بحوث طاقته خمسة ميغاوات وتم إنتاج أول وقود بلغت نسبة تخصيبه 93 في المائة واستخدم بصورة رئيسية لإنتاج النظائر المشعة.
    It is the world's largest exporter of uranium and is a world leader in the supply and export of radioisotopes for medical and industrial applications. UN وكندا هي أكبر مصدر لليورانيوم في العالم، وتتمتع بمركز متقدم عالميا فيما يتعلق بامدادات النظائر المشعة لأغراض التطبيقات الطبية والصناعية، وتصديرها.
    It is the world's largest producer of natural uranium, and is a world leader in the production of radioisotopes for medical and industrial applications. UN وكندا هي أكبر منتج في العالم لليورانيوم الطبيعي، وهي رائدة على مستوى العالم في إنتاج النظائر المشعة للاستخدامات الطبية والصناعية.
    - the use of radioisotopes for power generation in space objects UN - استخدام النظائر المشعة لتوليد الطاقة في الأجسام الفضائية
    The object of this Act is to control, monitor and oversee all activities related to the use of radioisotopes and ionizing radiation in their various fields of application, in order to protect the health, property and environment of the inhabitants of the Republic, and the property of the State " . UN موضوع هذا القانون، هو مراقبة ورصد ومتابعة الأنشطة المتصلة باستخدام النظائر المشعة والإشعاع المؤين في مختلف ميادين تطبيقاتهما بغية حماية صحة سكان الجمهورية وممتلكاتهم وبيئتهم وحماية ممتلكات الدولة``.
    8. Set minimum conditions aimed at protecting the population and the environment against the risks associated with the use of radioisotopes and ionizing radiation. UN 8 - تحديد الشروط الدنيا لحماية السكان والبيئة وتحديد المخاطر التي ينطوي عليها استخدام النظائر المشعة والإشعاع المؤين.
    Act on the Control, Use and Application of radioisotopes and Ionizing Radiation, Decree-Law No. 11-86 UN قانون مراقبة النظائر المشعة والإشعاع المؤين واستخدامها وتطبيقها المرسوم - القانون رقم 11-86
    Radiological Safety and Protection Regulations issued under the Act on the Control, Use and Application of radioisotopes and Ionizing Radiation. UN القواعد التنظيمية للسلامة والحماية من الأشعة الصادرة بموجب قانون مراقبة النظائر المشعة والإشعاع المؤين واستخدامها وتطبيقها.
    4. Discussions took place on the status of technical cooperation in the areas of medical and agricultural applications of radioisotopes and radiation and the IAEA undertook to reevaluate the extent of such technical cooperation that would be appropriate in the context of the relevant Security Council resolutions. UN ٤ - ودارت مناقشات عن حالة التعاون التقني في مجالات التطبيقات الطبية والزراعية للنظائر المشعة والاشعاع، وقد تعهدت الوكالة بأن تعيد تقييم مدى التعاون التقني الذي قد يكون مناسبا في سياق قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more