"of rape as a weapon" - Translation from English to Arabic

    • الاغتصاب كسلاح
        
    • الاغتصاب بوصفه سلاحا
        
    • للاغتصاب بوصفه سلاحا
        
    • الاغتصاب سلاحاً
        
    • للاغتصاب كسلاح
        
    The practice of rape as a weapon of armed conflict and ethnic cleansing must be ended and its perpetrators brought to justice. UN ويجب وضع حد لممارسة الاغتصاب كسلاح في النزاع المسلح وللتطهير اﻹثني وتقديم مرتكبيهما إلى العدالة.
    Failure to ensure accountability for the use of rape as a weapon of war UN عدم ضمان المساءلة عن استعمال الاغتصاب كسلاح حربي
    Domestic violence, harmful practices such as female genital mutilation and cutting, and early and forced marriage, as well as the continued use of rape as a weapon of war, must all be highlighted and challenged. UN ولا بد من تسليط الضوء على العنف المنزلي، والممارسات الضارة من قبيل تشويه وبتر الأعضاء التناسلية للإناث، والزواج المبكر والقسري، واستمرار استخدام الاغتصاب كسلاح في الحرب، والتصدي لتلك الممارسات.
    Deeply alarmed at the situation facing victims of rape in the conflicts in different parts of the world, in particular in the Republic of Bosnia and Herzegovina, and the continuing use of rape as a weapon of war, UN وإذ تثير جزعها البالغ الحالة التي يواجهها ضحايا الاغتصاب في الصراعات الدائرة في مختلف أنحاء العالم، ولا سيما في جمهورية البوسنة والهرسك، والتمادي في استخدام الاغتصاب بوصفه سلاحا للحرب،
    Deeply alarmed at the situation facing victims of rape in the conflicts in different parts of the world, in particular in Bosnia and Herzegovina, and the continuing use of rape as a weapon of war, UN وإذ تثير جزعها البالغ الحالة التي يواجهها ضحايا الاغتصاب في الصراعات الدائرة في مختلف أنحاء العالم، ولا سيما في البوسنة والهرسك، والاستمرار في استخدام الاغتصاب بوصفه سلاحا للحرب،
    Deeply alarmed at the situation facing victims of rape in armed conflicts in different parts of the world and any use of rape as a weapon of war, in particular in Bosnia and Herzegovina, UN وإذ تثير جزعها البالغ الحالة التي يواجهها ضحايا الاغتصاب في الصراعات الدائرة في مختلف أنحاء العالم، وأي استخدام للاغتصاب بوصفه سلاحا من أسلحة الحرب، ولا سيما في جمهورية البوسنة والهرسك،
    Demand the implementation and reinforcement of legal measures aimed at stopping the use of violence against women in times of war, particularly the spreading of rape as a weapon of war; UN نطالب بتنفيذ وتعزيز التدابير القانونية الرامية إلى وقف استخدام العنف ضد المرأة في أوقات الحرب، وخصوصا استخدام الاغتصاب كسلاح في الحرب؛
    That occupation was being sustained by an unprecedented and massive concentration of security forces and was characterized by the use of rape as a weapon of State policy to suppress the indigenous struggle of the people for self-determination. UN ويستمر هذا الاحتلال عن طريق تركيز حاشد لا مثيل له لقوات الأمن اتسم باستخدام الاغتصاب كسلاح لسياسة الدولة بغية قمع كفاح الشعب الأصلي من أجل تقرير المصير.
    The Special Rapporteur on the situation of human rights in the territory of the Former Yugoslavia has paid special attention in her reports to the use of rape as a weapon of war. UN وقامت المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة بإيلاء اهتمام خاص في تقاريرها لاستخدام الاغتصاب كسلاح حرب.
    She urged UNICEF not to overlook the many ways children were affected by war in developing countries, including those impacted by the use of rape as a weapon of war. UN وحثت اليونيسيف على ألا تغفل وجود أشكال عديدة تضر بالأطفال جراء الحروب في البلدان النامية، بما فيها تلك الناجمة عن استخدام الاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب.
    She urged UNICEF not to overlook the many ways children were affected by war in developing countries, including those impacted by the use of rape as a weapon of war. UN وحثت اليونيسيف على ألا تغفل وجود أشكال عديدة تضر بالأطفال جراء الحروب في البلدان النامية، بما فيها تلك الناجمة عن استخدام الاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب.
    The use of rape as a weapon of war and an instrument of " ethnic cleansing " is as depraved as it is reprehensible. UN وإن استخدام الاغتصاب كسلاح في الحرب وكأداة من أدوات " التطهير العرقي " هو أمر منحرف بقدر ما هو مقيت.
    The Working Group on Communications on the Statusconcern at recurring situations of armed conflict, which sometimes amounted to genocide, leading to physical and psychological abuses of women and the continuing use of rape as a weapon of war. UN وأعرب عن قلقه بشكل خاص إزاء تكرر حالات النزاعات المسلحة التي تبلغ أحياناً حد اﻹبادة الجماعية وتؤدي إلى الاعتداءات الجسدية والنفسية على المرأة، واستمرار استخدام الاغتصاب كسلاح حرب.
    It recognized the gravity of the use of rape as a weapon of war in pursuit of the policy of ethnic cleansing and called upon States to take all measures required for the protection of women and children and to bring the perpetrators to justice. UN كما يدرك مشروع القرار خطورة استخدام الاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب سعيا وراء سياسة التطهير العرقي، ويطلب من الدول أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لحماية النساء واﻷطفال، ومقاضاة مرتكبي الاغتصاب.
    The use of rape as a weapon of war and an instrument of " ethnic cleansing " is as depraved as it is reprehensible. UN وإن استخدام الاغتصاب كسلاح في الحرب وكأداة من أدوات " التطهير العرقي " هو أمر منحرف بقدر ما هو مقيت.
    Deeply alarmed at the situation facing victims of rape in the conflicts in different parts of the world, in particular in the Republic of Bosnia and Herzegovina, and the continuing use of rape as a weapon of war, UN واذ تثير جزعها البالغ الحالة التي يواجهها ضحايا الاغتصاب في الصراعات الدائرة في مختلف أنحاء العالم، ولا سيما في جمهورية البوسنة والهرسك، والتمادي في استخدام الاغتصاب بوصفه سلاحا من أسلحة الحرب،
    Deeply alarmed at the situation facing victims of rape in the conflicts in different parts of the world, in particular in the Republic of Bosnia and Herzegovina, and the continuing use of rape as a weapon of war, UN وإذ تثير جزعها البالغ الحالة التي يواجهها ضحايا الاغتصاب في الصراعات الدائرة في مختلف أنحاء العالم، ولا سيما في جمهورية البوسنة والهرسك، والتمادي في استخدام الاغتصاب بوصفه سلاحا للحرب،
    Deeply alarmed at the situation facing victims of rape in the conflicts in different parts of the world, in particular in Bosnia and Herzegovina, and the continuing use of rape as a weapon of war, UN وإذ تثير جزعها البالغ الحالة التي يواجهها ضحايا الاغتصاب في الصراعات الدائرة في مختلف أنحاء العالم، ولا سيما في البوسنة والهرسك، والتمادي في استخدام الاغتصاب بوصفه سلاحا للحرب،
    Deeply alarmed at the situation facing victims of rape in armed conflicts in different parts of the world and any use of rape as a weapon of war, in particular in Bosnia and Herzegovina, UN وإذ تثير جزعها البالغ الحالة التي يواجهها ضحايا الاغتصاب في الصراعات الدائرة في مختلف أنحاء العالم، وأي استخدام للاغتصاب بوصفه سلاحا من أسلحة الحرب، ولا سيما في جمهورية البوسنة والهرسك،
    However, political will alone did not translate into greater security, resources or rights, a fact best illustrated by the increasing use of rape as a weapon of war. UN ومع ذلك فالإرادة السياسية وحدها لا يتم ترجمتها إلى مزيد من الأمن أو الموارد أو الحقوق وتلك حقيقة يشهد بها على أفضل وجه زيادة حالات استخدام الاغتصاب سلاحاً من أسلحة الحرب.
    In its resolution 1995/89, the Commission stated that the systematic practice of rape as a weapon of war against women and children constitutes a war crime that cannot be justified under any circumstances. UN وفي قرارها ١٩٩٥/٨٩، بتت اللجنة بأن الممارسة المنظمة للاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب موجه ضد المرأة والطفل تشكل جريمة من جرائم الحرب التي لا يمكن تبريرها تحت أي ظروف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more