"of rare" - Translation from English to Arabic

    • النادرة
        
    • نادرة
        
    • نادر من
        
    Miner of rare earth, fracker of oil and champion of conservative politics. Open Subtitles ،مستخرج المعادن النادرة في الأرض مستخرج النفط ومناصر السياسات المقاومة للتغير
    The Maoists set fire at Mahendra Sanskrit University in Dang and destroyed thousands of rare and valuable religious books. UN وأضرم الماويون النار في جامعة ماهندرا سانسكريت في دانغ ودمروا آلاف الكتب الدينية النادرة والنفيسة.
    In addition, the industrial production of renewable energy technologies requires increasing amounts of rare earth elements and other metals. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتطلب الإنتاج الصناعي لتكنولوجيات الطاقة المتجددة كميات متزايدة من العناصر الأرضية النادرة والفلزات الأخرى.
    The UK Plan aims to improve diagnosis and treatment of rare disease, and foster research. UN وترمي خطة المملكة المتحدة إلى تحسين تشخيص وعلاج الأمراض النادرة وتشجيع البحوث.
    11 new symbiotic stars and a number of rare objects in the galaxy. UN وهي تشمل 11 نجما متكافلا جديدا وعدة أجرام نادرة في المجرَّة.
    The secretariat is currently undertaking a technical study to evaluate whether seafloor deposits have the potential to become an alternative source of rare earth elements as a by-product of seabed mining. UN وتضطلع الأمانة حاليا بإجراء دراسة فنية لتقييم إمكانية أن تصبح الرواسب القابعة في قاع البحر مصدرا بديلا للعناصر الأرضية النادرة باعتبارها منتجا ثانويا لعمليات التعدين في قاع البحار.
    The extraction of rare earth elements and other metals from nodules will be of additional value and should be pursued; UN وسيكون استخراج العناصر الأرضية النادرة والفلزات الأخرى من العقيدات ذا قيمة إضافية وينبغي مواصلة هذا الأمر؛
    Contamination of water supplies and destruction of rare habitat are also among potential problems. UN ويدخل أيضا في عداد المشاكل المحتملة تلوث إمدادات المياه وتدمير الموائل النادرة.
    The international cameras trained on this barbaric crime revealed moments of rare cruelty. UN فلقد سجلت آلات التصوير الدولية المصوبة الى هذه الجريمة الوحشية لحظات من القسوة النادرة.
    Many thousands of rare printed works and priceless manuscripts have been destroyed in pillaged and burned libraries. UN واﻵلاف الكثيرة من اﻷعمال المطبوعة النادرة والمخطوطات التي لا تقدر بثمن دمرت في المكتبات المنهوبة والمحروقة.
    It is third in the world in cotton production, eighth in gold extraction, tenth in the production of copper and is among the leading nations in deposits of rare metals and strategic raw materials. UN وهي ثالث دولة في العالم من حيث انتاج القطن، والثامنة في استخراج الذهب والعاشرة في انتاج النحاس، وهي من بين الدول الرئيسية التي لديها رواسب المعادن النادرة ومواد أولية استراتيجية.
    Methods of extracting rare earth elements from leaching solution are studied and a preliminary economic evaluation of rare earth elements extraction systems is carried out. UN ودُرست أساليب استخلاص عناصر الأرض النادرة من محلول النض، وأجري تقييم اقتصادي لنظم استخلاص هذه العناصر.
    An attempt is made to quantify the relative contribution of sources using mixing calculations of rare earth element data. UN وبذلت محاولة لوضع تقدير كمي للإسهام النسبي للمصادر باستخدام حسابات مزيجية لبيانات عناصر الأرض النادرة.
    The potential and practical significance of rare earth elements was analysed on all-ocean data. UN وحُللت الأهمية المحتملة والعملية لعناصر الأرض النادرة فيما يخص كل بيانات المحيطات.
    It was noted that the content of rare earth in the deep-sea polymetallic sulphides is extremely low. UN ولوحظ أن محتوى عناصر الأرض النادرة من الكبريتيدات المتعددة الفلزات لقاع البحر بالغ الانخفاض.
    I found the procedure in the study of rare diseases by Archmaester Pylos. Open Subtitles لقد وجدت الإجراءات في دراسة للأمراض النادرة من كبير الخبراء بايلوس.
    I'm familiar with Archmaester Pylos and his study of rare diseases. Open Subtitles كبير الخبراء بايلوس مألوف لدي ودراسته للأمراض النادرة
    A vast deposit of rare earth minerals was recently discovered in Western China. Open Subtitles وديعة كبيرة من المعادن الأرضية النادرة أُكتِشفت مؤخرا فى غرب الصين
    I'm, uh, I'm partial to a bit of rare meat myself. Open Subtitles أنا، أه، أنا جزئية قليلا من اللحوم النادرة نفسي.
    This is a time of great crisis, but also of rare opportunity to work towards a better future for all. UN إن هذا الوقت هو وقت أزمة كبرى، ولكنه أيضا فرصة نادرة للعمل من أجل مستقبل أفضل للجميع.
    (iii) The ecosystems and the possible presence of rare or endangered or sensitive species and their habitats; UN النظم الإيكولوجية واحتمال وجود أنواع أحيائية وموائل نادرة أو مهددة بالانقراض أو حساسة؛
    Some kind of rare neurotoxin. Open Subtitles نوع نادر من السموم التي تصيب الأعصاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more