"of rcd" - Translation from English to Arabic

    • التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
        
    • للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
        
    • مع التجمع
        
    • للتجمع الدستوري الديمقراطي
        
    • من جانب التجمع
        
    However, the leader of RCD later described the President's reference to co-facilitation as a violation of the Lusaka Agreement, which does not provide for such a function. UN على أن زعيم التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وصف فيما بعد إشارة الرئيس إلى التيسير المشترك بوصفه انتهاكا لاتفاق لوساكا الذي لا ينص على هذا الاختصاص.
    Kisangani is still occupied by the forces of RCD. UN ولا تزال قوات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية تحتل كيسنغاني.
    As is usually the case, most of the victims have been civilians, owing to the reaction of RCD officials and soldiers. UN وكما هي الحال في العادة، كان معظم الضحايا من المدنيين بسبب رد فعل مسؤولي وجنود التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية.
    A. Conflict between the Government and the Rassemblement congolais pour la démocratie 9. Tension between the Congolese armed forces and the forces of RCD remains high. UN 9 - لا يزال التوتر قائما بين القوات المسلحة الكونغولية والقوات التابعة للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية.
    A second redeployment of RCD/RPA will follow, under MONUC verification, resulting in the consolidation of these forces at 12 new defensive positions. UN وسيتيح ذلك وزع ثان للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية/الجيش الشعبي الرواندي مع قيام البعثة بالتحقق من تنفيذه، وسيؤدي ذلك إلى تجمع هذه القوات في الإثني عشر موقعا دفاعيا جديدا.
    The Goma and Kisangani factions of RCD ally themselves with Rwanda and Uganda, respectively. UN وتحالف فصيلي غوما وكيسنغاني من التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية مع رواندا وأوغندا على التوالي.
    Upon entering Rwanda, they were arrested and taken to jail, where they remained deprived of their liberty for several days at the request of RCD authorities. UN وعند دخولهما رواندا أُلقي عليهما القبض وزج بهما في السجن حيث ظلا محرومين من حريتهما لمدة عدة أيام بناء على طلب سلطات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية.
    For example, the Kisangani Bank, a branch of the central bank, received a visit of RCD staff accompanied by Rwandan soldiers. UN فعلى سبيل المثال، استقبل مصرف كيسانغاني، وهو أحد فروع المصرف المركزي، زيارة قام بها أفراد التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية بصحبة جنود روانديين.
    In this connection, President Kabila held talks with the rebel leaders, Jean-Pierre Bemba, Chairman of MLC, and Adolphe Onusumba, President of RCD. UN فقد أجرى الرئيس كابيلا محادثات مع زعيمي التمرد، السيد جان بيير بيمبا، رئيس حركة تحرير الكونغو، والسيد أدولف أونوسومبا، رئيس التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية.
    It is the protagonists - the Governments of the Democratic Republic of the Congo, Uganda and Rwanda and the leaders of RCD and MLC - who have always been intransigent. UN فلقد كان التصلب دائما سمة الأطراف الرئيسية وهي حكومات جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا ورواندا وزعماء التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو.
    Ill-treatment of Mr. Kdamage while in the custody of RCD troops who accused him of belonging to the Interahamwe. UN أسيئت معاملة السيد كدماجي بينما كان يحتجزه جنود التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية الذين اتهموه بالانتماء إلى الإنتراهاموي.
    They emphasized the importance of preserving and implementing the Ceasefire Agreement and called upon the leaders of RCD to sign the Agreement. UN وشددوا على أهمية المحافظ على اتفاق وقف إطلاق النار وتنفيذه ودعوا قادة التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية إلى التوقيع على الاتفاق.
    That there is an attempt to replace Mbusa Nyamwisi with Roger Lumbala of RCD Nationale. UN وأن هناك محاولة للاستعاضة عن مبوسا نيامويس بروجر لومبالا زعيم التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - الوطني.
    Roger Lumbala of RCD Nationale is allied to MLC of Jean Pierre Bemba. UN :: روجر لومبالا زعيم التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - الوطني حليف لحركة تحرير الكونغو التابعة لجان - بيير بيمبا.
    The quantity and value of diamonds traded by Victoria Diamonds into Antwerp on the letterhead of RCD are the following: UN وفي ما يلي كمية وقيمة الماس مما اشترته شركة فيكتوريا وأدخلته إلى أنتويرب على ترويسة التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية:
    The same thing happens in territory occupied by RCD/Bunia, where two highranking leaders of RCD/ML were detained and tortured near Bunia in July. UN وهذا ما يجري أيضا في الأراضي التي يحتلها التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية/بونيا حيث اعتُقل قائدان رفيعا المستوى تابعان للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية/حركة التحرير وعذبا بالقرب من بونيا في تموز/يوليه.
    115. On 12 September, Ugandan soldiers from Butembo issued radio broadcasts threatening to detain any member of the opposition considered to be either Mai-Mai or a supporter of another faction of RCD/ML. UN 115- وفي 12 أيلول/سبتمبر بث جنود أوغنديون من بوتيمبو بلاغات على أمواج الإذاعة يهددون فيها باحتجاز كل عضو من المعارضة يعتبرونه إما من حركة ماي - ماي أو من أنصار فصيلة أخرى للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية/حركة التحرير.
    82. Once the initial redeployment verification is complete, MONUC will continue to monitor the 27 new defensive positions to be occupied by the FAC/SADC allies and MLC/UPDF and the 15 intermediate positions of RCD/RPA. UN 82 - متى أنجزت عملية التحقق ستواصل البعثة رصد السبعة والعشرين موقعا دفاعيا جديدا التي سيحتلها حلفاء القوات المسلحة الكونغولية/الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، وحركة تحرير الكونغو/قوة الدفاع الشعبية الأوغندية والـ 15 موقعا متوسطا للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية/الجيش الشعبي الرواندي.
    71. Following the meeting of the Political Committee, members of the Security Council mission met informally with the Secretary-General and other officials of RCD (Goma) for a general exchange of views, including on the situation in Kisangani. UN 71 - عقب اجتماع اللجنة السياسية، التقى أعضاء بعثة مجلس الأمن بصورة غير رسمية بالأمين العام للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية ومسؤولين آخرين في التجمع لتبادل الآراء بشكل عام، بما في ذلك بشأن الحالة السائدة في كيسانغاني.
    Second, the suppliers of RCD are mostly Rwandan companies whose owners are closely acquainted with RPA or RPF. UN وثانيا، فإن الموردين المتعاملين مع التجمع هم في معظمهم شركات رواندية يرتبط مُلاَّكُها بصلة وثيقة بالجيش الوطني الرواندي أو الجبهة الوطنية الرواندية.
    Member of the Executive Bureau of NUTW, a non-governmental organization of RCD. UN عضو المكتب التنفيذي للاتحاد النسائي الوطني التونسي، وهو منظمة غير حكومية تابعة للتجمع الدستوري الديمقراطي.
    It is hoped that better RCD cooperation with MONUC and UNICEF can lead to the implementation of RCD's 15 May decision to start demobilizing child soldiers. UN ويؤمل أن يؤدي تحسن التعاون من جانب التجمع مع بعثة الأمم المتحدة واليونيسيف إلى تنفيذ القرار الصادر عن التجمع في 15 أيار/مايو بالبدء في تسريح الجنود الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more