"of re-election" - Translation from English to Arabic

    • الانتخاب
        
    • إعادة انتخابهم
        
    The term of office for Chairpersons and Vice-Chairpersons was fixed at two years with the possibility of re-election. UN وحُددت مدة ولاية الرئيس ونواب الرئيس بسنتين مع إمكانية إعادة الانتخاب.
    Similarly, the four-month-rotation of the vice-presidency has been replaced by a one year term, with the possibility of re-election. UN وبالمثل، استعيض عن عملية التناوب كل أربعة أشهر لنائب الرئيس بنظام العمل لمدة سنة واحدة، مع إمكانية إعادة الانتخاب.
    :: Extended seats, which would be for a longer period than the regular two-year term, but with the possibility of re-election. UN :: مقاعد العضوية القابلة للتمديد التي ستكون لفترة أطول من مدة السنتين العادية، لكن مع إمكانية إعادة الانتخاب.
    We would only favour an increase in the number of non-permanent members of the Council, with a possibility of re-election. UN إننا لن نؤيد سوى زيادة عدد الأعضاء غير الدائمين في المجلس، مع إمكانية إعادة انتخابهم.
    All members serve in their personal capacity as individual experts for a period of three years, with the possibility of re-election or reappointment for one additional period. UN ويعمل جميع الأعضاء بصفتهم الشخصية كخبراء لفترة ثلاث سنوات، مع إمكانية إعادة انتخابهم أو إعادة تعيينهم لفترة أخرى واحدة.
    :: Extended seats, which would be for a longer period than the regular two-year term, but without the possibility of re-election. UN :: مقاعد العضوية القابلة للتمديد التي ستكون لفترة أطول من مدة السنتين العادية، لكن دون إمكانية إعادة الانتخاب.
    [3. The term of office of each Bureau member should be of [X] years with a possibility of re-election for one consecutive term. UN [3 - ينبغي أن تكون مدة عضوية كل عضو في المكتب [x] سنة مع إمكانية إعادة الانتخاب لمدة عضوية تالية واحدة.
    Fifthly, in order to give Member States greater influence over the selection of non-permanent Council members without restricting the opportunity of small countries to serve as Council members, we favour exempting non-permanent seats from the prohibition of re-election. UN خامسا، حتى تُعطى الدول اﻷعضاء نفوذا أكبر بشأن اختيار أعضاء المجلس غير الدائمين دون تقييد الفرصة أمام البلدان الصغيرة لتكون أعضاء بالمجلس، نؤيد إعفاء المقاعد غير الدائمة من حظر إعادة الانتخاب.
    1. The term of office of all the Panel members should be of [X] years with a possibility of re-election for one consecutive term. UN 1 - ينبغي أن تكون مدة عضوية جميع أعضاء المكتب [x] سنة مع إمكانية إعادة الانتخاب لمدة عضوية تالية واحدة.
    My delegation reaffirms its support for the transitional approach, with an increase in the number of non-permanent seats and the possibility of re-election, provided it does not lead to a de facto permanent membership through repeated re-election. UN ويكرر وفد بلدي تأكيد دعمه للنهج الانتقالي، مع زيادة في عدد المقاعد غير الدائمة، وإمكانية إعادة الانتخاب، على ألا يؤدي ذلك إلى عضوية دائمة بحكم الأمر الواقع عبر تكرار إعادة الانتخاب.
    All members serve in their personal capacity as individual experts for a period of three years, with the possibility of re-election or reappointment for one additional period. UN ويعمل جميع أعضاء المحفل بصفتهم الشخصية كخبراء أفراد لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات مع جواز إعادة الانتخاب أو إعادة التعيين لفترة واحدة أخرى.
    An increase in the number of nonpermanent seats with the possibility of re-election, or the creation of new, extended-term seats, is a formula for convergence that could bring together positions that to date have opposed each other. UN وزيادة عدد المقاعد غير الدائمة مع إمكانية إعادة الانتخاب أو إيجاد مقاعد جديدة لفترات أطول صيغة للتقارب يمكن أن تقرب بين المواقف المتعارضة حتى الآن.
    Probably lose any chance of re-election. Open Subtitles من المحتمل ضياع اى فرصه لاعاده الانتخاب
    But it is not the four more years of re-election; Open Subtitles لكنها ليست 4 سنوات لإعادة الانتخاب
    (b) Extended seats, which would be for a longer period than the regular twoyear term, but with the possibility of re-election. UN (ب) مقاعد العضوية القابلة للتمديد التي تمتد لفترة تتجاوز مدة السنتين العادية، لكن مع إمكانية إعادة الانتخاب.
    The Forum consists of 16 members, with all members serving in their personal capacity as independent experts on indigenous issues for a period of three years, with the possibility of re-election or reappointment for one further period. UN ويضم المنتدى 16 عضوا يعملون جميعا بصفتهم الشخصية كخبراء مستقلين في قضايا الشعوب الأصلية لفترة ثلاثة أعوام مع إمكانية إعادة انتخابهم أو إعادة تعيينهم لفترة واحدة أخرى.
    All members serve in their personal capacity as independent experts on indigenous issues for a period of three years, with the possibility of re-election or reappointment for one additional period. UN ويعمل جميع الأعضاء بصفتهم الشخصية كخبراء مستقلين بشأن قضايا الشعوب الأصلية لفترة ثلاث سنوات، ويمكن إعادة انتخابهم أو إعادة تعيينهم لفترة إضافية واحدة.
    All members serve in their personal capacity as independent experts on indigenous issues for a period of three years, with the possibility of re-election or reappointment for one further period. UN ويعمل جميع الأعضاء بصفتهم الشخصية كخبراء مستقلين بشأن قضايا الشعوب الأصلية لفترة ثلاث سنوات، ويمكن إعادة انتخابهم أو إعادة تعيينهم لفترة إضافية واحدة.
    All members serve in their personal capacity as independent experts on indigenous issues for a period of three years, with the possibility of re-election or reappointment for one further period. UN ويعمل جميع الأعضاء بصفتهم الشخصية كخبراء مستقلين بشأن قضايا الشعوب الأصلية لفترة تدوم ثلاث سنوات، ويمكن إعادة انتخابهم أو إعادة تعيينهم لفترة إضافية واحدة.
    The Forum consists of 16 members, with all members serving in their personal capacity as independent experts on indigenous issues for a period of three years, with the possibility of re-election or reappointment for one further period. UN ويضم المنتدى 16 عضوا يعملون جميعا بصفتهم الشخصية كخبراء مستقلين في قضايا الشعوب الأصلية لفترة ثلاثة أعوام مع إمكانية إعادة انتخابهم أو إعادة تعيينهم لفترة واحدة أخرى.
    313. Members serve for a period of three years with the possibility of re-election or reappointment for one further period. UN 313 - يعمل الأعضاء لفترة ثلاث سنوات ويمكن إعادة انتخابهم أو إعادة تعيينهم لفترة إضافية أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more