"of reactions to reservations" - Translation from English to Arabic

    • ردود الفعل على التحفظات
        
    • الرد على التحفظات
        
    • الردود على التحفظات
        
    • بردود الفعل على التحفظات
        
    • والردود على التحفظات
        
    Permissibility of reactions to reservations. UN :: جواز ردود الفعل على التحفظات.
    The Special Rapporteur therefore preferred to use the terms " approval " and " opposition " to denote reactions to interpretative declarations, as distinct from the terms " acceptance " and " objection " employed in the case of reactions to reservations. UN ولهذا يفضل المقرر الخاص استخدام عبارتي " الموافقة " و " المعارضة " ، لنعت ردود الفعل على الإعلانات التفسيرية، تمييزاً لها عن " القبول " و " الاعتراض " المستخدمة لوصف ردود الفعل على التحفظات.
    Validity of reactions to reservations UN بــــاء - صحة ردود الفعل على التحفظات
    The Commission referred to the Drafting Committee two draft guidelines on the form and communication of interpretative declarations, and seven draft guidelines on the permissibility of reactions to reservations and on the permissibility of interpretative declarations and reactions thereto. UN وأحالت اللجنة إلى لجنة الصياغة مشروعي مبدأين توجيهيين بشأن صيغة الإعلانات التفسيرية وإرسالها و7 مشاريع مبادئ توجيهية بشأن مدى جواز الرد على التحفظات ومدى جواز تقديم إعلانات تفسيرية والرد عليها.
    Consequently, the emphasis should be on the effects of reactions to reservations and to interpretative declarations. UN وينبغي أن ينصب التركيز على الآثار المترتبة على الردود على التحفظات وعلى الإعلانات التفسيرية.
    B. Validity of reactions to reservations UN باء - صحة ردود الفعل على التحفظات
    3.4 Permissibility of reactions to reservations 86 UN 3-4 جواز ردود الفعل على التحفظات 112
    At the same meeting, the Commission also adopted the title of section 3.4 of the Guide to Practice (Permissibility of reactions to reservations). UN وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة أيضاً عنوان الفرع 3-4 لدليل الممارسة (جواز ردود الفعل على التحفظات).
    3.4 Permissibility of reactions to reservations UN 3-4 جواز ردود الفعل على التحفظات
    3.4 Permissibility of reactions to reservations UN 3-4 جواز ردود الفعل على التحفظات
    Section 3.4 (Permissibility of reactions to reservations) UN الفرع 3-4 (جواز ردود الفعل على التحفظات)
    3.4 Permissibility of reactions to reservations 412 UN 3-4 جواز ردود الفعل على التحفظات 565
    3.4 Permissibility of reactions to reservations UN 3-4 جواز ردود الفعل على التحفظات
    3.4 Permissibility of reactions to reservations UN 3-4 جواز ردود الفعل على التحفظات
    34. Her delegation's position on the permissibility of reactions to reservations had been stated in previous years: since the provisions of articles 20 and 21 of the Vienna Convention were not applicable in the case of reservations that were contrary to the object and purpose of a treaty, acceptance of or objection to such reservations produced no legal effect. UN 34 - وأكدت أن موقف وفدها من جواز ردود الفعل على التحفظات قد أُعلن في السنوات السابقة: فبما أن أحكام المادتين 20 و 21 من اتفاقية فيينا لا تنطبق على التحفظات التي تتعارض مع موضوع المعاهدة والغرض منها، لا يترتب على قبول هذه التحفظات أو الاعتراض عليها أي أثر قانوني.
    3.4 Permissibility of reactions to reservations UN 3-4 جواز ردود الفعل على التحفظات()
    However, in order to understand the draft guidelines proposed in this report for inclusion in part III of the Guide to Practice, it seems appropriate to recall the context of the issue of the validity of reservations and to briefly review the draft guidelines already adopted by the Commission in 2006 and 2007166 (A), before addressing the related issue of the validity of reactions to reservations (B). UN بيد أن فهم مشاريع المبادئ التوجيهية المقترحة أدناه لإتمام الجزء الثالث من دليل الممارسة يستدعي، فيما يبدو، التذكير بالأساس الذي تطرح مسألة صحة التحفظات بناء عليه ومعاودة تقديم عرض موجز لمشاريع المبادئ التوجيهية التي سبق للجنة اعتمادها في عامي 2006 و 2007(166) (ألف)، وذلك قبل دراسة مسألة مرتبطة بها هي صحة ردود الفعل على التحفظات (باء).
    15. In connection with the topic " Reservations to treaties " , the Commission considered the fourteenth report of the Special Rapporteur (A/CN.4/614 and Add.1) dealing, in particular, with outstanding issues relating to the procedure for the formulation of interpretative declarations, and with the permissibility of reactions to reservations, interpretative declarations and reactions to interpretative declarations. UN 15- أما بخصوص موضوع " التحفظات على المعاهدات " ، فقد نظرت اللجنة في التقرير الرابع عشر الذي أعده المقرر الخاص (A/CN.4/614 وAdd.1) الذي تناول، على وجه التحديد، المسائل التي لم يُبت فيها بعد والتي تتعلق بإجراءات تقديم الإعلانات التفسيرية وبمدى جواز الرد على التحفظات وبالإعلانات التفسيرية والرد على الإعلانات التفسيرية.
    The Commission should therefore focus on the effects of reactions to reservations to treaties. UN ولذلك ينبغي أن تركز اللجنة على آثار الردود على التحفظات على المعاهدات.
    11. On the subject of the permissibility of reactions to reservations, of interpretative declarations and of reactions to interpretative declarations, although his delegation understood the reasons behind the Commission's wish to qualify reservations as valid or invalid, it considered that to do so was premature and the qualification could be overly broad. UN 11 - وفي معرض الكلام عن موضوع جواز الردود على التحفظات وجواز الإعلانات التفسيرية والردود عليها، قال إنه على الرغم من أن وفد بلاده يفهم أسباب رغبة اللجنة في وصف التحفظات بالصحة أو البطلان، فإنه يرى أن القيام بذلك أمر سابق لأوانه، وأن الوصف يمكن أن يكون فضفاضا.
    66. In the view of the Special Rapporteur, it would be unwise to speak of the " substantive validity " of reactions to reservations, regardless of whether the reservation in question was permissible or not. UN () فيما يتصل بردود الفعل على التحفظات بمعزل عن مسألة معرفة ما إذا كان التحفظ جائزاً أم غير ذلك.
    24. Regarding the validity of interpretative declarations and of reactions to reservations or interpretative declarations, the meaning of the phrase " affected by the reservation " and " a sufficient link with the provisions in respect of which the reservation was formulated " in draft guideline 3.4.2 required clarification. UN 24 - وفيما يخص صحة الإعلانات التفسيرية والردود على التحفظات أو على الإعلانات التفسيرية، قال إن معنى عبارتي " المتأثرة بالتحفظ " و " صلة كافية بالأحكام محل التحفظ " في مشروع المبدأ التوجيهي 3-4-2 يحتاج إلى توضيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more