"of reading" - Translation from English to Arabic

    • القراءة
        
    • ريدينغ
        
    • للقراءة
        
    • قراءة
        
    • المطالعة
        
    • بالقراءة
        
    • قراءتها
        
    • ريدنغ
        
    • لقراءة
        
    • بالقراءه
        
    • أتلو
        
    The number of reading centres also increased, from 379 to 459. UN وارتفع عدد مراكز القراءة أيضاً من 379 إلى 459 مركزاً.
    I got my first pair of reading glasses when I was 45. Open Subtitles حصلت على أول زوج من نظارات القراءة عندما كان عمري 45
    As shocking as it sounds, I am capable of reading. Open Subtitles ,تماماً كما يوحي ذلك بالصدمة فأنا قادر على القراءة
    Mr. Rajneesh Narula, Professor of International Business, University of reading UN السيد راجنيش نارولا، أستاذ الأعمال التجارية الدولية، جامعة ريدينغ
    These trainings provide them with the basic skills of reading and writing and enables and encourages them to continue with the distant mode of education. UN وتزودهن تلك التدريبات بالمهارات الأساسية للقراءة والكتابة وتمكنهن من مواصلة طريقة التعليم عن بعد وتشجعهن على ذلك.
    of reading your own books, of sleeping in your own bed. Open Subtitles في قراءة كتبكِ الخاصة بكِ والنوم في فراش خاص بكِ
    Given the social and cultural importance of reading, the government is pursuing a vigorous policy to encourage it. UN ونظرا لأهمية المطالعة من الناحية الاجتماعية والثقافية، تطبق الحكومة سياسة حازمة للتشجيع عليها.
    Parents of eligible students will be able to access $700 worth of reading assistance for their child during the 2007 school year. UN ويستطيع آباء الطلبة المستحقين الحصول على مساعدة في القراءة بقيمة 700 دولار لطفلهم خلال العام الدراسي 2007.
    In the Sudan and Vanuatu, for example, NGOs have given special attention to addressing the dearth of reading materials. UN وفي السودان وفانواتو، على سبيل المثال، أخذت المنظمات غير الحكومية تولي اهتماما خاصا لمعالجة مسألة ندرة مواد القراءة.
    The program addresses the deficiencies in literacy approaches by retooling first the trainers or teachers of reading. UN ويعالج البرنامج أوجه القصور في النهج المتعلقة بمحو الأمية عن طريق إعادة استخدام المدربين أو معلمي القراءة أولاً.
    There were requests for early hand-outs of reading materials well ahead of the training course to enable participants to better prepare for these lectures. UN وطُلب توزيع مواد القراءة في وقت مبكر، بحيث يسبق بدء الدورة التدريبية بوقت وافٍ، لتمكين المشاركين من الإعداد لهذه المحاضرات بشكل أفضل.
    :: Pupils from comparatively affluent social backgrounds are more likely to have attained minimum mastery of reading skills. UN :: الأرجح أن يكون التلاميذ المنتمون إلى خلفيات اجتماعية أكثر ثراء نسبيا قد حققوا حدا أدنى من التمكن من مهارات القراءة.
    The production of reading matter for newly literate girls and women. UN إعداد وثائق لما بعد محو الأمية لصالح النساء والفتيات اللواتي تعلمن القراءة والكتابة؛
    Getting children to know each other, finding out their thoughts and desires, and promoting a love of reading and inquiry UN تمكين الأطفال من التعارف فيما بينهم ومعرفة آرائهم ورغباتهم وترغيبهم بحب القراءة والاطلاع
    The doctor told me you were fond of reading, so I... Open Subtitles أخبرنى الطبيب أنك هاوى للقراءة لذا أحضرت هذة
    According to the research, 9 per cent of the pupils of all primary school grades in underdeveloped regions have not learned the basic mechanics of reading, writing and mathematical functions. UN وحسب ما ورد في هذا البحث، فان ٩ في المائة من التلاميذ في جميع سنوات التعليم الابتدائي في المناطق المتخلفة لم يتقنوا اﻵليات اﻷساسية للقراءة وللكتابة ولاجراء العمليات الحسابية اﻷساسية.
    There's three pairs of reading glasses, each with different prescriptions. Open Subtitles هناك ثلاث نظارات قراءة و كل منها بدرجة مختلفة
    This significant network of cultural institutions is striving to instil the habit of reading among all segments of society and within all age groups. UN وتعمل هذه الشبكة الهامة من المؤسسات الثقافية على ترسيخ روح المطالعة لدى كافة شرائح المجتمع من مختلف فئات الأعمار.
    Of adults over 19 years of age, with the incidence higher for women, three-fourths never attended school or did not attend long enough to reach a level at which there was mastery of reading and writing. UN ومن بين الكبار الذين تفوق أعمارهم 19 سنة، وغالبيتهم من النساء، لم يلتحق ثلاثة أرباع منهم بالمدرسة على الإطلاق أو أنهم لم يمكثوا فيها وقتاً كافياً ليبلغوا مستوى الإلمام جيداً بالقراءة والكتابة.
    Also, there is evidence that science stories are often badly written, in terms of ease of reading. UN وهناك أيضا ما يدل على أن المقالات العلمية كثيرا ما تكون سيئة الكتابة من حيث سهولة قراءتها.
    Reviewing the progress of multilateral negotiations, a participant from the London University of reading had said that multilateral negotiations were not simply one negotiating track within the general framework of bilateral negotiations, although the latter received more publicity and were better understood by the public. UN ١١ - وتطرق الى الحديث عن التقدم المحرز في المفاوضات المتعددة اﻷطراف فقال إن مشتركا من جامعة ريدنغ بلندن قال إن المفاوضات المتعددة اﻷطراف ليست مجرد مسار تفاوضي ضمن الاطار العام للمفاوضات الثنائية وإن كانت قد أحيطت بدعاية أكبر وحظيت بمزيد من الفهم لدى الجمهور.
    Paragraphs have been renumbered, starting from 1, for ease of reading. UN وقد أعيد ترقيم الفقرات، ابتداء من الرقم 1، لتيسير لقراءة النص.
    - I took the train to rest and get a lot of reading done. - Hold it, hold it. Open Subtitles -انا اخذت القطار لاستجم واقوم بالقراءه
    He has given me the honour of reading out this statement on his behalf. UN لقد شرفني بأن أتلو هذا البيان بالنيابة عنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more