"of receiving and inspection" - Translation from English to Arabic

    • الاستلام والتفتيش
        
    • الاستلام والفحص
        
    • استلام وتفتيش
        
    Macadamizing of Receiving and Inspection area due to extreme damage from trucks UN رصف منطقة الاستلام والتفتيش نظرا لوقوع أضرار جسيمة تسببت فيها الشاحنات
    277 digital senders were in operation, 247 were in stock, 40 were pending for write-off and 12 were in the process of Receiving and Inspection UN يوجد 277 جهاز إرسال رقمي في الاستخدام، و 247 جهازا في المخزون، و 40 جهازا قيد الشطب، و 12 جهازا قيد الاستلام والتفتيش
    The Board further recommended that UNFPA headquarters monitor the submission of Receiving and Inspection reports and follow up on reports not received. UN وأوصى المجلس كذلك بأن يرصد مقر الصندوق تقديم تقارير الاستلام والتفتيش وأن يتابع التقارير التي لم تستلم.
    The Board further recommended that UNFPA headquarters monitor the submission of Receiving and Inspection reports and follow up on reports not received. UN كما أوصى المجلس بأن يرصد مقر الصندوق تقديم تقارير الاستلام والفحص وأن يتابع التقارير التي لم ترسل.
    Redeployment of Receiving and Inspection Assistant posts to the Logistics Section UN نقل وظيفتي مساعدين لشؤون الاستلام والفحص إلى قسم اللوجستيات
    The Advisory Committee supports the establishment of the General Service post of Receiving and Inspection clerk at Camp Ziouani. UN وتؤيد اللجنة الاستشارية إنشاء وظيفة في فئة الخدمات العامة لكاتب استلام وتفتيش بمعسكر زيوان.
    Contractors are used to deal with the increased workload in the area of Receiving and Inspection. UN ويستعان بمتعاقدين للنهوض بحجم العمل المتزايد في مجال الاستلام والتفتيش.
    Reassignment of Receiving and Inspection Assistant post from the General Services Section as Administrative Assistant UN تحويل وظيفة مساعد لشؤون الاستلام والتفتيش من قسم الخدمات العامة إلى وظيفة مساعد إداري
    160. It is proposed to abolish one United Nations Volunteer position of Receiving and Inspection Assistant. UN 160 - ويقترح إلغاء إحدى وظائف متطوعي الأمم المتحدة لمساعد لشؤون الاستلام والتفتيش.
    In addition, it is proposed to abolish one post of Receiving and Inspection Assistant (national General Service). UN وبالإضافة إلى ذلك، يقترح إلغاء وظيفة مساعد لشؤون الاستلام والتفتيش (من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    9. Information on incoming and outgoing shipments and on the number of Receiving and Inspection reports is contained in paragraphs 5 and 6 of the performance report. UN 9 - وترد في الفقرتين 5 و 6 من تقرير الأداء معلومات عن الشحنات الواردة والصادرة وعن عدد تقارير الاستلام والتفتيش.
    849 laptop computers were in operation, 1,242 were in stock, 132 were pending write-off and 65 were in the process of Receiving and Inspection UN يوجد 849 حاسوبا محمولا قيد الاستخدام، و 242 1 حاسوبا في المخزون، و 132 حاسوبا قيد الشطب، و 65 حاسوبا قيد الاستلام والتفتيش
    Between the 2006/07 and 2008/09 periods, the store has experienced a 112 per cent growth in work orders, an 83 per cent growth in the number of Receiving and Inspection reports actioned, and a 116 per cent increase in inventory items. UN وبين الفترتين 2006/2007 و 2008/2009، شهد المخزن زيادة بلغت 112 في المائة في حجم طلبات العمل، و 83 في المائة في عدد تقارير الاستلام والتفتيش التي تم البت فيها، وزيادة نسبتها 116 في المائة في أصناف المخزون.
    One United Nations staff member is not sufficient to perform the functions of Receiving and Inspection effectively and three additional United Nations staff members are required to meet the increased demands of the quantity and complexity of SDS equipment. UN ولا يكفي موظف واحد تابع للأمم المتحدة للقيام بوظائف الاستلام والتفتيش بكفاءة ويلزم توفير ثلاثة موظفين إضافيين تابعين للأمم المتحدة للوفاء بالطلبات المتزايدة من حيث الحجم والتعقيد من معدات مخزونات النشر الاستراتيجي.
    355. UNFPA agreed with the Board's reiterated recommendation that it: (a) monitor physical receipt checkboxes in Atlas on receipt of goods and follow up on the non-receipt of Receiving and Inspection reports; and (b) create awareness in country offices of the importance of submitting receiving and inspection reports on a timely basis. UN 355 - ووافق صندوق السكان على توصية المجلس التي تكرر تأكيدها بأن يقوم بما يلي: (أ) رصد الخانات التي تبين الاستلام الفعلي في نظام أطلس عند استلام السلع، وكذلك المتابعة في حالة عدم ورود تقارير الاستلام والتفتيش؛ (ب) توعية المكاتب القطرية بأهمية تقديم تقارير الاستلام والتفتيش في الوقت المناسب.
    Accordingly, it is proposed to redeploy one post of Receiving and Inspection Officer (P-3) and seven posts of Receiving and Inspection Assistant (national General Service) to the Property Management Section. UN وبناء على ذلك، يُقترح نقل وظيفة موظف لشؤون الاستلام والتفتيش (ف-3) و سبعة يشغل كل منها وظائف مساعد لشؤون الاستلام والتفتيش (من فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى قسم إدارة الممتلكات.
    45. It is proposed to reassign one Field Service post of Receiving and Inspection Assistant as Administrative Assistant in the Office of the Special Representative of the Secretary-General owing to the redundancy of functions attributed mainly to reduced acquisitions of equipment. UN 45 - من المقترح إعادة ندب وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الاستلام والتفتيش من فئة الخدمة الميدانية ليعمل كمساعد إداري بمكتب الممثل الخاص للأمين العام وذلك لأن ما يقوم به من مهام زائد عن الحاجة، ويرجع ذلك بشكل رئيسي إلى نقصان عمليات اقتناء المعدات.
    Redeployment of Receiving and Inspection Assistant posts from the General Services Section UN نقل وظيفتي مساعدين لشؤون الاستلام والفحص من قسم الخدمات العامة
    105. The Board observed that there are delays in the issuing of Receiving and Inspection reports at MINURSO of up to 3 months after the actual date of receipt of goods. UN 105 - ولاحظ المجلس أن هناك حالات تأخير في إصدار تقارير الاستلام والفحص في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية لفترات تصل إلى ثلاثة أشهر بعد موعد التسليم الفعلي للبضائع.
    Preparation of Receiving and Inspection reports UN إعداد تقارير الاستلام والفحص
    114. The Board further observed that the LOAs issued to troop-contributing nations did not require the submission of Receiving and Inspection reports as proof of delivery to the field missions although this is a key payment requirement of the Organization; in the absence of such reports, there was no clearly defined role for field missions in the invoice validation process. UN ١١٤ - ولاحظ المجلس كذلك أن طلبات التوريد الصادرة إلى الدول المساهمة بقوات لا تتطلب تقديم تقارير الاستلام والفحص كدليل على التسليم للبعثة الميدانية بالرغم من أن ذلك يعتبر شرطا رئيسيا للدفع من جانب المنظمة. وفي غياب هذه التقارير لا يكون هناك دور محدد بشكل واضح للبعثات الميدانية في عملية التصديق على الفواتير.
    Reassignment of Receiving and Inspection Assistant post from the General Services Section as Administrative Assistant in the Office of the Special Representative of the Secretary-General UN تحويل وظيفة ثابتة لمساعد استلام وتفتيش من قسم الخدمات العامة إلى وظيفة مساعد إداري في مكتب الممثل الخاص للأمين العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more