Striving for conceptual clarity on the different meanings of " recognition " in the field of freedom of religion or belief is not a purely academic enterprise. | UN | وليس السعي إلى الوضوح المفاهيمي بشأن مختلف معاني " الاعتراف " في مجال حرية الدين أو المعتقد عملية أكاديمية بحتة. |
43. Different views had been expressed on the role of recognition in the context of immunity. | UN | 43 - وأضاف أنه تم الإعراب عن وجهات نظر مختلفة بشأن دور الاعتراف في سياق الحصانة. |
The comment made above concerning the question of recognition in the context of the subject of immunity of officials of an unrecognized State is also applicable to the question of recognition in the context of the subject of immunity of unrecognized Heads of State and Heads of Government. | UN | وينطبق أيضا التعليق المذكور أعلاه المتعلق بمسألة الاعتراف في سياق موضوع حصانة مسؤولي دولة غير معترف بها على مسألة الاعتراف في سياق موضوع حصانة رؤساء الدول ورؤساء الحكومات غير المعترف بها. |
Before the request of recognition in the United States and shortly after the debtor commenced the insolvency proceeding in Korea, a secured creditor had commenced proceedings in a United States county court to recover the accounts receivable that one of the debtor's subsidiaries owed to the debtor. | UN | وقبل طلب الاعتراف في الولايات المتحدة وبعد فترة وجيزة من بدء المدينة إجراء الإعسار في كوريا, بدأ دائن مضمون إجراءات في محكمة إقليمية أمريكية لاسترداد حسابات قيد التحصيل مستحقة للمدينة على أحد فروعها. |
115. In the case of unilateral acts in general and the act of recognition in particular, the act is formulated unilaterally. | UN | 115 - وفي حالة الأعمال الانفرادية عموما وعمل الاعتراف بصفة خاصة، يصاغ العمل بصورة انفرادية. |
He wished to indicate, at that stage, the need for a positive definition of the effects of recognition in the two cases to which he had referred. | UN | وقال إنه يود في هذه المرحلة أن يشير إلى الحاجة إلى تعريف إيجابي ﻵثار الاعتراف في الحالتين التي أشار إليهما . |
However, providing for the duty to inform was not the same as providing for termination of recognition in the event of termination of the foreign proceeding. | UN | غير أن النص على واجب اﻹبلاغ ليس مثل النص على إنهاء الاعتراف في حالة إنهاء اﻹجراء اﻷجنبي . |
It seemed doubtful whether the Commission should deal with the question of recognition in the context of the topic " unilateral acts of States " without seeking the prior consent of the General Assembly. | UN | ويبدو من المشكوك فيه ما إذا كان ينبغي أن تبحث اللجنة مسألة الاعتراف في سياق موضوع " الإجراءات الأحادية التي تتخذها الدول " دون التماس موافقة مسبقة من الجمعية العامة. |
3. The question of recognition in the context of this topic | UN | 3 - مسألة الاعتراف في سياق هذا الموضوع |
124. Any consideration of the role of recognition in the context of this topic must obviously include consideration of the substance of the question of recognition, including for instance the question of the declarative or constitutional character of recognition. | UN | 124 - وأي نظر في دور الاعتراف في سياق هذا الموضوع يجب أن يشمل بوضوح النظر في جوهر مسألة الاعتراف، بما يشمل على سبيل المثال مسألة الطابع الإشهاري أو الدستوري للاعتراف. |
277. Finally, the Special Rapporteur drew the attention of the Commission to two issues that were found on the margins of the topic, namely that of the role of recognition in the context of immunity and that of the immunity of family members of State officials, and primarily of highranking officials. | UN | 277- وأخيراً لفت المقرر الخاص انتباه اللجنة إلى قضيتين على هامش الموضوع، وهما دور الاعتراف في سياق الحصانة وحصانة أفراد أسر مسؤولي الدول، وأساساً كبار المسؤولين. |
292. On the role of recognition in the context of immunity, a view was expressed that this issue was central to the present topic and should be examined by the Commission. | UN | 292- وفيما يتعلق بدور الاعتراف في سياق الحصانة، أُعرِب عن رأي مفاده أن هذه المسألة تتسم بأهمية محورية بالنسبة للموضوع الحالي ومن ثم ينبغي أن تبحثها اللجنة. |
If Transnistria is not a state, then what is it? We considered two issues: (a) the role of recognition in the process of state formation; and (b) whether the TMR is a de facto regime. | UN | إن لم تكن ترانسنيستريا دولة، فما هي إذن؟ لقد نظرنا في مسألتين: (أ) دور الاعتراف في عملية تكوين الدولة؛ (ب) السؤال عما إذا كانت جمهورية ترانسنيستريا المولدوفية نظاما قائما بحكم الواقع. |
Inclusion of information regarding the nature of the foreign proceedings and the foreign representative as defined in article 2 in the orders made by the court commencing the foreign proceeding can facilitate the task of recognition in relevant cases. | UN | " 122 باء- من شأن قيام المحكمة التي بدأت الإجراء الأجنبي بتضمين أوامرها معلومات عن طبيعة ذلك الإجراء الأجنبي وعن الممثل الأجنبي أن يسهِّل مهمة الاعتراف في الحالات ذات الصلة. |
The focus of recognition in the first scenario might be to minimize the commencement of secondary proceedings in different jurisdictions, while the focus in the second scenario might be to seek relief and ensure cooperation and coordination. | UN | وقد يكون محط تركيز الاعتراف في السيناريو الأول مُنصَبًّا على إعاقة عملية بدء إجراءات ثانوية في ولايات قضائية مختلفة، في حين قد يكون محطّ التركيز في السيناريو الثاني مُنصَبًّا على التماس الانتصاف وضمان التعاون والتنسيق. |
A further issue concerned the effects of recognition in jurisdictions where bankruptcy proceedings carried a stigma, and the consequences of importing the effects of an insolvency proceeding from a country where bankruptcy was not stigmatized into one where it was. | UN | وثمة قضية أخرى كانت متعلقة بآثار الاعتراف في الولايات القضائية التي تحمل فيها إجراءات اﻹفلاس وصمة عار ، وعواقب استيراد آثار أحد إجراءات اﻹعسار من بلد لا يوصم فيه اﻹفلاس بالعار إلى آخر يحمل فيه هذه الوصمة . |
(a) The concept of recognition in international law | UN | (أ) مفهوم الاعتراف في القانون الدولي |
Ms. MEAR (United Kingdom) said that, after listening to the various comments, she would be very much in favour of dealing with the issue of termination of recognition in the Guide to Enactment. | UN | ٢٣ - السيدة مير )المملكة المتحدة( : قالت إنها بعد الاستماع إلى التعليقات المختلفة سوف تكون شديدة التأييد لمعالجة مسألة إنهاء الاعتراف في دليل التشريع . |
61. Furthermore, for acts of recognition in general, and the act of recognition of a State in particular, there is a requirement of " notoriety " , which is consistent with the conclusions reached concerning unilateral acts in general. | UN | 61 - ومن جهة أخرى، يجب إشهار عمل الاعتراف بصفة عامة، والاعتراف بالدولة بصفة خاصة، وهذا ما ينسجم مع النتائج التي تم التوصل إليها بشأن العمل الانفرادي عموما. |
107. As mentioned, unilateral acts in general and acts of recognition in particular are opposable in respect of the author State from that time on, which makes them enforceable by the addressee(s). | UN | 107 - وتكون للعمل الانفرادي عموما، وعمل الاعتراف بصفة خاصة، حجية تجاه الدولة التي أصدرته، كما سبقت الإشارة إلى ذلك، اعتبارا من هذه اللحظة، مما يتيح للجهة أو الجهات التي وجه إليها المطالبة بالوفاء. |