Status of implementation of recommendations from the prior period considered not fully implemented in the annex to the report of the Board of Auditors for the year ended 31 December 2012 | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من الفترة السابقة التي ارتئي في مرفق تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 أنها لم تنفذ بشكل كامل |
Status of implementation of recommendations from prior periods considered not fully implemented in the annex to the report of the Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2011 | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات سابقة والتي اعتُبرت غير منفذة بالكامل في مرفق تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Implementation of recommendations from the reports of the General Audit Commission | UN | تنفيذ التوصيات الصادرة عن تقارير اللجنة العامة لمراجعة الحسابات |
Referrals are also made on the basis of recommendations from the Organization's investigative entities. | UN | وتوجَّه الإحالات أيضا على أساس التوصيات المقدمة من هيئات التحقيق التابعة للمنظمة. |
I. Status of implementation of recommendations from prior periods | UN | الأول - حالة تنفيذ توصيات تعود لفترات سابقة |
Estimate 2007: 5 sets of recommendations from an advisory panel | UN | التقديرات لعام 2007: خمس مجموعات من التوصيات من فريق استشاري |
Table 8 Status of recommendations from prior periods not fully implemented for the biennium ended 31 December 2007 | UN | حالة التوصيات المتبقية من فترات سابقة والتي لم تُنفذ بالكامل عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Status of implementation of recommendations from prior periods considered not fully implemented in the annex to the report of the Board of Auditors for the financial period ended 31 December 2007 | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات سابقة التي ارتئي في مرفق تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 أنها لم تنفذ بالكامل |
Status of implementation of recommendations from prior periods considered not fully implemented in the annex to the report of the Board of Auditors for the financial period ended 31 December 2007 | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات سابقة التي ارتئي أنها لم تنفذ بالكامل في مرفق تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Table 2 Status of implementation of recommendations from prior periods considered not fully implemented in the annex to the report of the Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2007 | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات سابقة والتي ارتُئى في مرفق تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 أنها لم تنفذ بالكامل |
Table 11 Status of implementation of recommendations from prior periods considered not fully implemented in the annex to the report of the Board of Auditors for the biennium ended | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات سابقة التي ارتئي في مرفق تقرير مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 أنها لم تنفذ بالكامل |
Adoption of recommendations from INCD | UN | اعتماد التوصيات الصادرة عن لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالتصحر |
A special senior-level working group has been set up to oversee the implementation of recommendations from oversight bodies in a cohesive manner. | UN | وتم إنشاء فريق عامل خاص من كبار الموظفين للإشراف على تنفيذ التوصيات الصادرة عن هيئات الرقابة بطريقة متماسكة. |
21. Under this item, the secretariat of the Permanent Forum presented the compilations of recommendations from the sessions of the Permanent Forum to the Support Group. | UN | 21 - في إطار هذا البند، عرضت أمانة المنتدى الدائم مجموعات التوصيات الصادرة عن دورات المنتدى الدائم إلى فريق الدعم. |
On 31 July, Council members agreed on a series of recommendations from the Working Group on Africa. Asia | UN | في 31 تموز/يوليه وافق أعضاء المجلس على مجموعة من التوصيات المقدمة من الفريق العامل المعني بأفريقيا. |
In order to address these challenges, some States have established a permanent mechanism to lead, coordinate, consult on and monitor the preparation of their periodic reports and the implementation of recommendations from treaty bodies and other human rights mechanisms. | UN | ولمواجهة هذه التحديات، وضعت بعض الدول آلية دائمة لتوجيه وتنسيق ورصد إعداد تقاريرها الدورية وتنفيذ التوصيات المقدمة من هيئات المعاهدات وغيرها من آليات حقوق الإنسان وللتشاور بهذا الشأن. |
Status of implementation of recommendations from the prior period considered not fully implemented in the annex to the report of the Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2011 | UN | حالة تنفيذ توصيات تعود لفترات سابقة وتعتبر غير منفذة بشكل كامل وترد في مرفق تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011 |
Status of implementation of recommendations from prior periods considered not fully implemented in Annex 1 to the report of the Board of Auditors for the financial period ended 31 December 2009 | UN | حالة تنفيذ توصيات تعود إلى فترات سابقة واعتبرت غير منفذة بشكل كامل في المرفق 1 لتقرير مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009 |
Target 2008: 8 sets of recommendations from the task force | UN | الهدف لعام 2008: تقديم ثماني مجموعات من التوصيات من فرقة العمل |
A selection of recommendations from the Dubai document for the Arab regional implementation of Rio+20 | UN | مجموعة مختارة من التوصيات الواردة في وثيقة دبي للتنفيذ الإقليمي العربي لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة |
Systematic, regular reviews of the status of implementation by programme managers of recommendations from inspections will be conducted throughout the biennium. | UN | وستجري خلال فترة السنتين عمليات استعراض منتظمة لتنفيذ مديري البرنامج للتوصيات الصادرة عن عمليات التفتيش. |
He suggested that there was no need to distinguish the consideration of recommendations from the rest of the report, since Member States were free to refer to any recommendations in the context of Third Committee resolutions. | UN | وأشار إلى عدم وجود الحاجة إلى أن يميَّز النظر في التوصيات عن بقية التقرير، نظرا إلى أن لدى الدول الأعضاء الحرية في الإشارة إلى أي توصيات في سياق قرارات اللجنة الثالثة. |
41. Further requests the Executive Secretary to ensure the integration of recommendations from CST 9 based on discussions at the eighth session of the CRIC (CRIC 8) relevant to establishing reporting guidelines in line with The Strategy; | UN | 41- يطلب كذلك إلى الأمين التنفيذي ضمان إدماج التوصيات المنبثقة من الدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا استناداً إلى مناقشات الدورة الثامنة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن وضع مبادئ توجيهية للإبلاغ تنسجم مع الاستراتيجية؛ |
Synthesis of recommendations from regional workshops | UN | باء - توليف التوصيات الواردة من حلقات العمل الإقليمية |
2007: 5 sets of recommendations from Advisory Panel, Decree established Task Force to advise on the institutional, legal and procedural framework for Afghanistan to fulfil its legal obligations with regard to past crimes | UN | 2007: خمس مجموعات من توصيات صادرة عن فريق استشاري، وصدور مرسوم لإنشاء فرقة عمل لتقديم المشورة بشأن الإطار المؤسسي والقانوني والإجرائي لأفغانستان من أجل الوفاء بالتزاماتها فيما يتعلق بالتعامل مع الجرائم السابقة |