"of refrigerants" - Translation from English to Arabic

    • من المبردات
        
    • غازات التبريد
        
    • مواد التبريد
        
    • أجهزة التبريد
        
    • مواد تبريد
        
    • المواد المبردة
        
    • للمبردات
        
    In addition, a requirement for logbooks for equipment containing 3 kg or more of refrigerants was introduced. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم استحداث شرط لوجود كتيبات تسجيل للمعدات التي تبلغ سعة الواحدة 3 كيلوغرامات أو أكثر من المبردات.
    A multitude of refrigerants for different applications in the future will require careful management by businesses. UN 5 - وسيتطلب الحجم الكبير من المبردات اللازمة للتطبيقات المختلفة في المستقبل إدارة متأنية من جانب الأعمال التجارية.
    Another representative inquired if the Panel had considered in its projections the recovery of refrigerants and the overall costs of repair and maintenance of refrigeration and air-conditioning equipment. UN وتساءل ممثل آخر عما إذا كان الفريق قد نظر في توقعاته استرجاع غازات التبريد والتكاليف الشاملة لإصلاح وصيانة معدات التبريد وتكييف الهواء.
    Training programmes, certification of service professionals, as well as adequate disposal practices, are also urgently needed in developing countries to further reduce the leakage of refrigerants. UN ومطلوب أيضا على نحو عاجل وضع برامج تدريبية وإجازة موظفين فنيين للخدمات، فضلا عن توفير ممارسات كافية للتخلص من الأجهزة القديمة في البلدان النامية للحد من تسرب غازات التبريد بدرجة أكبر.
    Regulation applies to compulsory inspections, avoidance of leakage avoidance and sealing of refrigeration units (Austria, Belgium, France, Sweden) and the recovery of refrigerants (France, Japan). UN وتنطبق النظم على عمليات التفتيش الإجباري وتجنب التسرب ولحام وحدات التبريد (بلجيكا والسويد وفرنسا والنمسا) واسترداد مواد التبريد (فرنسا واليابان).
    Figure ES-3 Actual and projected business-as-usual demand of refrigerants in Article 5 regions UN الشكل ES-3: الطلب الفعلي والمتوقع على أجهزة التبريد في المناطق العاملة بموجب المادة 5 في حالة بقاء الأمور على حالها
    This encourages the use of refrigerants with a lower GWP than the current standard refrigerant, HFC-134a. UN وهذا يشجع على استخدام مواد تبريد ذات قدرة أقل على إحداث الاحترار العالمي مقارنة بمادة التبريد المستخدمة حالياً، وهي مركبات الكربون الهيدروفلورية -134أ.
    Early replacement of old equipment with more energy-efficient models, recovery of refrigerants at service and at end of life, reduction of refrigerant charges and reduction of refrigerant leakage were further emission-reducing measures highlighted in the Special Report. UN وأبرز التقرير الخاص الاستبدال المبكر للمعدات بموديلات أكثر كفاءة في استخدام الوقود، واسترجاع المبردات أثناء الخدمة وفي نهاية دورة الحياة، وتخفيض عبوات المبردات وتقليل التسرب من المبردات كتدابير أخرى لتقليل الانبعاثات.
    Early replacement of old equipment with more energy-efficient models, recovery of refrigerants at service and at end of life, reduction of refrigerant charges and reduction of refrigerant leakage were further emission-reducing measures highlighted in the Special Report. UN وأبرز التقرير الخاص الاستبدال المبكر للمعدات بموديلات أكثر كفاءة في استخدام الوقود، واسترجاع المبردات أثناء الخدمة وفي نهاية دورة الحياة، وتخفيض عبوات المبردات وتقليل التسرب من المبردات كتدابير أخرى لتقليل الانبعاثات.
    Considering the variety of refrigerants and applications, the report notes that individual costs vary widely. UN 56 - ومع الأخذ في الاعتبار الأنواع العديدة من المبردات والتطبيقات فإن التقرير يشير إلى أن التكاليف الفردية تتفاوت إلى حد كبير.
    Aggregated for the period 2013-2020, for all countries, both non-Article 5 and Article 5, 184 ktonnes of refrigerants (with higher GWP) can be avoided from a total of 1304 ktonnes, which equals 14%. UN وبالمجموع الكلي للفترة من 2013 إلى 2020، لجميع البلدان العاملة وغير العاملة بموجب المادة 5، يمكن تفادي 184 كيلوطن من المبردات (ذات القدرة الأعلى على إحداث الاحترار العالمي) من مجموع 1304 كيلوطن، أي ما يعادل 14٪.
    Noting that a number of places in the world were experiencing record high temperatures, he said that a wide variety of refrigerants (HFCs, HFCbased blends and hydrocarbons) could replace HCFC-22 in very hot climates. UN 92 - وبعد أن أشار إلى أن عدداً من الأماكن في العالم يواجه درجات حرارة عالية، قال إن هناك طائفة متنوعة من المبردات (مركبات الكربون الهيدروفلورية، وخلائط قائمة على هذه المركبات ومركبات الهيدروكربون) يمكن أن تحل محل مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية- 22 في الظروف المناخية الشديدة الحرارة.
    In the Republic of Moldova logbooks for equipment containing 3 kg or more of refrigerants have been elaborated for introduction (see also para. 67). UN وفي جمهورية مولدوفا جرت بلورة السجلات الخاصة بالمعدات المحتوية على 3 كيلوغرامات أو أكثر من غازات التبريد لتطبيقها (انظر أيضاً الفقرة 67).
    The effectiveness of import licensing and prevention of illegal imports of ODS is highly dependent on the ability of customs officers to apply the regulations in force and to identify illegal shipments of refrigerants. UN 3 - تتوقف فعالية إصدار تراخيص الاستيراد ومنع الواردات غير المشروعة من المواد المستنفدة للأوزون إلى حد كبير على قدرة مسؤولي الجمارك على تطبيق اللوائح السارية والتعرف على الشحنات غير المشروعة من غازات التبريد.
    Training Courses Conducted in the Countries Visited Although difficult to quantify, the effectiveness of import licensing and prevention of illegal imports of ODS is highly dependent on the ability of customs officers to apply the legal regulations in force and to identify illegal shipments of refrigerants. UN 69 - إن فعاليّة إصدار تراخيص الاستيراد ومنع واردات موادّ ODS غير القانونية، على الرغم من الصعوبة في تحديد حجمها، تعتمد بدرجة كبيرة على قدرة مسؤولي الجمارك في تطبيق الأنظمة القانونية السارية المفعول، وفي كشف شحنات غازات التبريد غير القانونية.
    The collection, recovery and destruction of refrigerants of all types represent the most immediate and cost-effective method of mitigating climate impacts from the release of banks; UN (أ) إن عمليات جمع واسترجاع وتدمير غازات التبريد من جميع الأنواع تشكل الوسيلة المباشرة والأكثر مردودية من الناحية التكاليفية للتخفيف من الآثار المناخية الناجمة عن إطلاق المخزونات؛
    For developed countries, the opportunity for end-of-life management of refrigerants containing ozone-depleting substances will broadly be over by 2025. UN (ج) وبالنسبة للبلدان المتقدمة، سوف تنتهي فرصة إدارة نهاية غازات التبريد في نهاية العمر التي تحتوي على مواد مستنفدة للأوزون بحلول عام 2025 بصورة عامة.
    HCFC In 2006, HCFCs formed the dominant refrigerant bank, estimated at more than 1,500,000 tonnes, representing 60% of the total amount of refrigerants in use. UN (19) في عام 2006، كانت مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية تشكل أهم مخزونات مواد التبريد، وتقدر بأكثر من 1500000 طن، وتمثل 60 في المائة من مجموع حجم مواد التبريد المستخدمة.
    9 In 2006, HCFCs formed the dominant refrigerant bank, estimated at more than 1,500,000 tonnes, representing 60% of the total amount of refrigerants in use. Two thirds of this bank can be found in non-Article 5 countries. UN (9) في عام 2006، كانت مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية تشكل أهم مخزونات مواد التبريد، وتقدر بأكثر من 1500000طن، وتمثل 60 في المائة من مجموع حجم مواد التبريد المستخدمة.ويوجد ثلثا هذه الكمية المخزنة في البلدان غير العاملة بالمادة 5.
    Figure ES-3 Actual and projected BAU demand of refrigerants in Article 5 Regions UN الشكل ES-3 الطلب الفعلي والمتوقع على أجهزة التبريد في الأقاليم العاملة بموجب المادة 5 في حالة بقاء الأمور على حالها
    In the European Union, the regulation on the ecodesign of air-conditioners ((EU) No. 206/2012) proposes a bonus of lower required energy efficiency to steer the market towards the use of refrigerants with reduced harmful impact on the environment. UN وفي الاتحاد الأوروبي، تقترح اللائحة الخاصة بالتصميم الإيكولوجي لأجهزة تكييف الهواء (رقم 206/2012) علاوة لخفض استهلاك الطاقة المطلوبة من أجل توجيه السوق نحو استخدام مواد تبريد ذات آثار أقل ضرراً على البيئة.
    In response to questions from several representatives, it was noted that the method used to estimate banks of refrigerants was the same as the method described in the Panel's 2010 assessment report. UN 64 - ورداً على أسئلة طرحها عدد من الممثلين، أشير إلى أن الطريقة المستخدمة لتقدير مصارف المواد المبردة هي نفس الطريقة الموصوفة في تقرير التقييم لعام 2010 للفريق.
    During the Group I deliberations, one participant stated that comprehensive lifecycle management of refrigerants could significantly reduce unnecessary emissions and improve efficiency of equipment across all refrigeration and air conditioning sub-sectors. UN 36 - وحدث أثناء مداولات الفريق الأول، أن ذكر أحد المشاركين أن إدارة دورة الحياة بصورة شاملة للمبردات يمكن أن تخفض من الانبعاثات غير الضرورية وتزيد من كفاءة المعدات في جميع أنحاء القطاعات الفرعية للتبريد وتكييف الهواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more