Brunei Darussalam cited its membership of a number of regional and international organizations. | UN | وذكرت بروني دار السلام أنها عضو في عدد من المنظمات الإقليمية والدولية. |
Women in NGO's also participate in works of regional and international organizations through projects. | UN | وتشارك النساء العاملات في المنظمات غير الحكومية أيضاً في أعمال المنظمات الإقليمية والدولية من خلال المشاريع. |
The workshop was attended by more than 40 participants from 25 countries in the region and from a number of regional and international organizations. | UN | وحضر حلقة العمل هذه أكثر من 40 مشاركا من 25 بلدا في المنطقة ومن عدد من المنظمات الإقليمية والدولية. |
I should like to make a few observations on the following points which, in my delegation's view, are undermining the efforts of regional and international organizations in seeking peace and security. | UN | أود أن أدلي ببضع ملاحظات بشأن النقاط التالية التي يرى وفدي أنها تقوض جهود المنظمات الاقليمية والدولية الساعية الى إقرار السلام واﻷمن. |
37. For this panel discussion, representatives of regional and international organizations working on corporate reporting provided updates on their activities during the intersessional period. | UN | 37- في حلقة النقاش هذه، قدم ممثلو منظمات إقليمية ودولية معنية بإبلاغ الشركات معلومات محدثة عن أنشطتها خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين. |
Part of this assignment will entail identifying relevant experiences and lessons learned from other mediation units of regional and international organizations. | UN | وتستتبع هذه المهمة في جزء منها تحديد التجارب والدروس ذات الصلة المستفادة من وحدات الوساطة الأخرى التابعة للمنظمات الإقليمية والدولية. |
Representatives of States and of regional and international organizations shared numerous examples of the types of assistance they had received and provided. These included: | UN | وتبادل ممثلو الدول والمنظمات الإقليمية والدولية أمثلة عديدة عن أنواع المساعدة التي تلقوها والتي قدموها، والتي شملت: |
Two conclusions are immediately obvious from a review of the peacekeeping activities of regional and international organizations: | UN | والواقع، سيدي الرئيس، أن ثمة حصيلتين تبرزان للعيان عند النظر في أنشطة المنظمات الإقليمية والدولية في مجال السلم والأمن: |
:: Communiqué of the meeting of regional and international organizations on the peace process in Darfur | UN | :: البيان الصادر عن اجتماع المنظمات الإقليمية والدولية بشأن عملية السلام في دارفور. |
:: Communiqué of the meeting of regional and international organizations on Somalia | UN | :: البيان الصادر عن اجتماع المنظمات الإقليمية والدولية بشأن الصومال. |
- Communiqué of the meeting of regional and international organizations on the peace process in Darfur | UN | البيان الصحفي الصادر عن اجتماع المنظمات الإقليمية والدولية على هامش أعمال القمة بشأن عملية السلام في دارفور |
- Communiqué of the meeting of regional and international organizations on Somalia | UN | ترجمة البيان الصادر عن اجتماع المنظمات الإقليمية والدولية بشأن الصومال. |
The Organization can greatly benefit by drawing upon the experiences of a wide variety of regional and international organizations. | UN | يمكن أن تستفيد المنظمة استفادة كبيرة من الاستمداد من خبرات طائفة واسعة من المنظمات الإقليمية والدولية. |
The Bahamas is a member of regional and international organizations, which deals with international security issues as a part of their mandate. | UN | وجـزر البهاما عضـو في المنظمات الإقليمية والدولية التي تتناول مسائل الأمن الدولي كجـزء من ولايتها. |
Women in NGOs also participate in the activities of regional and international organizations through projects. | UN | كما تشارك المرأة الناشطة في المنظمات غير الحكومية في أنشطة المنظمات الإقليمية والدولية من خلال المشاريع. |
The role of regional and international organizations in creating frameworks of cooperation and for the sharing of best practices should be strengthened. | UN | وينبغي تعزيز دور المنظمات الإقليمية والدولية في إيجاد أطر للتعاون وتبادل أفضل الممارسات. |
73. The Monitoring Team cooperates closely with a range of regional and international organizations. | UN | 73 - يتعاون فريق الرصد عن كثب مع مجموعة من المنظمات الإقليمية والدولية. |
Representatives of the UN-SPIDER Regional Support Office and of regional and international organizations were invited to the Conference, along with experts from centres of excellence from around the world. | UN | ودُعي لحضور المؤتمر ممثِّلو مكاتب الدعم الإقليمي التابعة لبرنامج سبايدر وممثِّلو المنظمات الإقليمية والدولية المعنية، إلى جانب خبراء من المراكز المتميّزة من جميع أنحاء العالم. |
70. The Monitoring Team cooperates closely with a range of regional and international organizations. | UN | 70 - يتعاون فريق الرصد عن كثب مع مجموعة من المنظمات الإقليمية والدولية. |
13. In addition to those training programmes, CRTS organizes targeted training activities at the request of regional and international organizations or users. | UN | 13- وعلاوة على تلك البرامج التدريبية، ينظّم المركز الملكي للاستشعار البُعدي الفضائي أنشطة تدريبية موجّهة لجهات معيّنة بناء على طلب المنظمات الاقليمية والدولية أو المستعملين. |
To further that endeavour, Ukraine had hosted an event in March 2013 that had been attended by police experts from the Euro-Atlantic and Central Asian regions and representatives of regional and international organizations. | UN | وبغية تعزيز ذلك الجهد، استضافت أوكرانيا في آذار/مارس 2013 مناسبة حضرها خبراء الشرطة من المنطقة الأوروبية الأطلسية ومنطقة وسط آسيا وممثلون عن منظمات إقليمية ودولية. |
Administrative personnel working in the embassies and consulates of Arab and other States and offices and agencies of regional and international organizations operating in the Arab Republic of Egypt; | UN | - الموظفون الإداريون الذين يعملون بسفارات وقنصليات الدول العربية والأجنبية والمنظمات والوكالات التابعة للمنظمات الإقليمية والدولية في جمهورية مصر العربية؛ |
There is also an overlap between the information needs of the country and of regional and international organizations. | UN | ويوجد أيضاً تداخل بين احتياجات البلد والمنظمات الإقليمية والدولية إلى المعلومات. |