"of regional cooperation in the" - Translation from English to Arabic

    • التعاون الإقليمي في
        
    • التعاون الاقليمي في
        
    What is the role of regional cooperation in the management of oil-procurement, refining and distribution systems? UN :: ما دور التعاون الإقليمي في إدارة شبكات شراء النفط والتكرير والتوزيع؟
    With regard to the mobilization of new funding sources, we will also contribute, as stressed by the Committee's report, to the increase of regional cooperation in the field of space. UN بالنسبة لتعبئة مصادر تمويل جديدة، سنسهم أيضا، كما شدد تقرير اللجنة، في زيادة التعاون الإقليمي في ميدان الفضاء.
    Chapter 1 reviews the role of regional cooperation in the provision of short-term finance to support trade and supply chain operations. UN ويستعرض الفصل الأول دور التعاون الإقليمي في توفير التمويل القصير الأجل لدعم عمليات التجارة وسلاسل الإمداد.
    The relevance of regional cooperation in the self-determination process of New Caledonia, through the Melanesian Spearhead Group and the Pacific Islands Forum, was also noted. UN كما أشير أيضا إلى أهمية التعاون الإقليمي في عملية تقرير المصير لكاليدونيا الجديدة، وذلك من خلال مجموعة الطليعة الميلانيزية ومنتدى جزر المحيط الهادئ.
    163. Several activities were initiated for the promotion of regional cooperation in the field of water resources. UN ١٦٣ - وبدأت عدة أنشطة لتعزيز التعاون الاقليمي في ميدان الموارد المائية.
    The Forum would aim to build awareness and elaborate strategies and priorities to improve the level of regional cooperation in the economic and environmental fields. UN وذكر أن المنتدى يهدف إلى تكوين الوعي وصياغة استراتيجيات وأولويات لتحسين مستوى التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والبيئي.
    Armenia would remain a strong advocate of the development of regional cooperation in the South Caucasus, and was confident that the implementation of joint projects would promote beneficial interaction among countries in an atmosphere of trust. UN ولسوف تبقى أرمينيا داعية بقوة لتنمية التعاون الإقليمي في جنوبي القوقاز وهي على ثقة بأن تنفيذ المشاريع المشتركة سوف يُعَزِّز التفاعل البَنَّاء والمفيد فيما بين البلدان في جو من الثقة.
    The authorities stressed the importance of regional cooperation in the fight against trafficking and indicated that Estonia is represented in the Nordic-Baltic Task Force against Trafficking in Human Beings. UN وشددت السلطات على أهمية التعاون الإقليمي في مكافحة الاتجار بالأشخاص وأوضحت أن إستونيا ممثلة في فرقة العمل لشمالي البلطيق لمناهضة الاتجار
    3. Endorses the conclusions of the eighth workshop on the next steps to be taken to facilitate the process of regional cooperation in the Asian and Pacific region; UN 3- تؤيد استنتاجات حلقة العمل الثامنة المتعلقة بالخطوات التالية الواجب اتخاذها لتسهيل عملية التعاون الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ؛
    5. Endorses the conclusions of the eleventh Workshop on the next steps to be taken to facilitate the process of regional cooperation in the Asian and Pacific region; UN 5- تؤيد استنتاجات حلقة العمل الحادية عشرة المتعلقة بالخطوات التالية الواجب اتخاذها لتسهيل عملية التعاون الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ؛
    350. Support was expressed for the inclusion of the subject of natural disasters in the work programme and the encouragement of regional cooperation in the area of risk reduction and vulnerability. UN 350 - وأعرب عن الدعم لإدراج مجال موضوع الكوارث الطبيعية في أعمال البرنامج وتشجيع التعاون الإقليمي في ميداني الحد من المخاطرة والضعف.
    350. Support was expressed for the inclusion of the subject of natural disasters in the work programme and the encouragement of regional cooperation in the area of risk reduction and vulnerability. UN 350 - وأعرب عن الدعم لإدراج مجال موضوع الكوارث الطبيعية في أعمال البرنامج وتشجيع التعاون الإقليمي في ميداني الحد من المخاطرة والضعف.
    Endorses the conclusions of the ninth Workshop on the next steps to be taken to facilitate the process of regional cooperation in the Asian and Pacific region; UN 5- تؤيد استنتاجات حلقة العمل التاسعة المتعلقة بالخطوات التالية الواجب اتخاذها لتسهيل عملية التعاون الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ؛
    This concrete step, though not implemented to its fullest potential, has contributed to the strengthening of the process of regional cooperation in the areas of the prevention of illicit arms trafficking and export control of arms and dual-use goods and technologies. UN ورغم أن هذه الخطوة الملموسة لم تطبق بأقصى ما تنطوي عليه من إمكانات، فإنها أسهمت في تعزيز عملية التعاون الإقليمي في مجال منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة ومراقبة صادرات الأسلحة والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج.
    2. Ukraine was participating actively in the development of regional cooperation in the exploration and peaceful uses of outer space. UN 2 - واستطردت قائلة إن أوكرانيا تساهم بنشاط في تنمية التعاون الإقليمي في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية.
    The Treaty on Collective Security within the framework of the Commonwealth of Independent States and the work with the Shanghai Five are not only a marvellous example of regional cooperation in the field of security, but also an illustration of the ability to complement existing disarmament mechanisms at the global level. UN والمعاهدة المعنية بالأمن الجماعي ضمن هيكل رابطة الدول المستقلة، والعمل الجاري ضمن شنغهاي خمسة ليسا مثالا رائعا على التعاون الإقليمي في ميدان الأمن فحسب، وإنما أيضا دليلا على القدرة على تكملة آلية نزع السلاح القائمة على الصعيد العالمي.
    Two Ad Hoc Expert Groups, coordinated by New Zealand and Thailand, had been set up and were focusing on regional exchange of information, the criminalization of trafficking in persons in all countries and the enhancement of regional cooperation in the area of law enforcement. UN وأنشئ فريقان مخصصان من الخبراء تتولى تنسيقهما نيوزيلندا وتايلند وهما يركزان على تبادل المعلومات على الصعيد الإقليمي واعتبار الاتجار بالأشخاص جريمة في جميع البلدان وتعزيز وشائج التعاون الإقليمي في مضمار إعمال القانون.
    5. Endorses the conclusions of the tenth Workshop on the next steps to be taken to facilitate the process of regional cooperation in the Asian and Pacific region; UN 5- تؤيد استنتاجات حلقة العمل العاشرة المتعلقة بالخطوات التالية الواجب اتخاذها لتسهيل عملية التعاون الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ؛
    5. Endorses the conclusions of the tenth Workshop on the next steps to be taken to facilitate the process of regional cooperation in the Asian and Pacific region; UN 5- تؤيد استنتاجات حلقة العمل العاشرة المتعلقة بالخطوات التالية الواجب اتخاذها لتسهيل عملية التعاون الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ؛
    4. Emphasizes the importance of regional cooperation in the enforcement of competition law and policy, and invites competition agencies to strengthen their bilateral and regional cooperation; UN ٤- يشدد على أهمية التعاون الإقليمي في إنفاذ قوانين وسياسات المنافسة؛ ويدعو وكالات المنافسة إلى تعزيز تعاونها الثنائي والإقليمي؛
    and Social Council in connection with the question of regional cooperation in the economic, social and related fields UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بمسألة التعاون الاقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more