"of regular and other resources" - Translation from English to Arabic

    • للموارد العادية والموارد الأخرى
        
    • الموارد العادية والموارد الأخرى
        
    • الموارد العادية وغيرها من الموارد
        
    • من موارد عادية وموارد أخرى
        
    32. As outlined in its agenda for organizational change, UNDP is working towards a unified framework of regular and other resources to ensure close alignment of resource allocations with the priorities of the strategic plan. UN 32 - ويسعى البرنامج الإنمائي، على النحو المبين في برنامجه للتغيير التنظيمي، إلى إيجاد إطار موحد للموارد العادية والموارد الأخرى بما يكفل مواءمة تخصيص الموارد مع أولويات الخطة الاستراتيجية بشكل وثيق.
    At its first regular session of 2004, the Executive Board approved the integrated resources framework for the 2004-2007 period with a goal of regular and other resources of $1,523.0 million. UN واعتمد المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2004 إطارا متكاملا للموارد للفترة 2004-2007 بحيث بلغ الهدف الإجمالي للموارد العادية والموارد الأخرى 523 1 مليون دولار.
    At its second regular session of 2007, the Executive Board approved the strategic plan 2008-2011 with a total goal of regular and other resources of $2,595 million. UN وفي الدورة العادية الثانية لعام 2007، وافق المجلس التنفيذي على الخطة الاستراتيجية 2008-2011 ويبلغ الرقم الإجمالي المستهدف للموارد العادية والموارد الأخرى 595.0 2 مليون دولار.
    Analysis of the use of regular and other resources UN استعراض للاستفادة من الموارد العادية والموارد الأخرى
    Complementing the base structure is a gradual approach towards funding management activities above the base structure, through a combination of regular and other resources in the same proportion as the funding composition of the programmes they support. UN ويكمَّل الهيكل الأساسي بنهج تدريجي يتجه نحو تمويل الأنشطة الإدارية الزائدة عن الهيكل الأساسي، من خلال الجمع بين الموارد العادية والموارد الأخرى بنفس نسبة تركيبة تمويل البرامج التي تدعمها.
    The strategic plan rests upon four pillars, which are derived from the business model and in principle drive the mobilization and allocation of regular and other resources. UN وتقوم الخطة الاستراتيجية على أربعة أعمدة مأخوذة من نموذج العمل وتوجه مبدئياً حشد وتخصيص الموارد العادية وغيرها من الموارد.
    170. UNDP resources are composed of regular and other resources. UN 170 - وتتألف موارد البرنامج الإنمائي من موارد عادية وموارد أخرى.
    Table 5 shows the projected percentage distribution of regular and other resources for trust funds and cost-sharing programme arrangements. UN 20 - يبين الجدول 5 التوزيع المتوقع بالنسب المئوية للموارد العادية والموارد الأخرى للصناديق الاستئمانية وترتيبات اقتسام تكاليف البرامج.
    At the first regular session of 2004, the Executive Board approved the integrated resources framework for the 2004-2007 multi-year funding framework period, with a total goal of regular and other resources of $1,523 million. UN واعتمد المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2004 إطارا متكاملا للموارد لفترة الإطار التمويلي المتعدد السنوات 2004-2007 حيث بلغ الهدف الإجمالي للموارد العادية والموارد الأخرى 523 1 مليون دولار.
    Table 5: Projected percentage distribution of regular and other resources for trust funds and cost-sharing programme arrangements, 2004 - 2007 UN التوزيع المتوقع بالنسب المئوية للموارد العادية والموارد الأخرى للصناديق الاستئمانية وترتيبات اقتسام تكاليف البرنامج، للفترة 2004-2007
    (in millions of US$) Table 5 shows the projected percentage distribution of regular and other resources for trust funds and cost-sharing programme arrangements. UN 20 - يبين الجدول 5 التوزيع المتوقع بالنسب المئوية للموارد العادية والموارد الأخرى للصناديق الاستئمانية وترتيبات اقتسام تكاليف البرامج.
    At the first regular session of 2004, the Executive Board approved the integrated resources framework for the 2004-2007 multi-year funding framework period, with a total goal of regular and other resources of $1,523 million. UN وفي الدورة العادية الأولى عام 2004 أقر المجلس التنفيذي إطار الموارد المتكامل للسنوات 2004-2007 وهي فترة الإطار التمويلي المتعدد السنوات، وبلغ الهدف الإجمالي للموارد العادية والموارد الأخرى 523 1 مليون دولار.
    At the same time, and as outlined in its agenda for organizational change, UNDP is working towards a unified framework of regular and other resources to ensure close alignment of resource allocations with the priorities of the strategic plan. UN وفي نفس الوقت، يعمل البرنامج الإنمائي، كما هو مبين في برنامجه للتغيير التنظيمي، من أجل إيجاد إطار موحد للموارد العادية والموارد الأخرى بما يكفل مواءمة تخصيص الموارد على نحو وثيق مع أولويات الخطة الاستراتيجية.
    (a) Over a four-year period (2008-2011), the estimated overall availability of regular and other resources (in nominal terms) for UNDP is projected at $20.5 billion. UN (أ) تقدير، على مدى فترة أربع سنوات (2008-2011) توافر عام للموارد العادية والموارد الأخرى (بالقيمة الاسمية) لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بـ 20.5 بليون دولار.
    The framework would enable resources to be considered collectively, through the merger of the institutional and the programme budget, within a unified framework of regular and `other'resources. UN وسيتيح هذا الإطار المجال للنظر بشكل جماعي في الموارد، من خلال الدمج بين الميزانية المؤسسية والميزانية البرنامجية، وضمن إطار موحد للموارد العادية والموارد " الأخرى " .
    Approves the integrated resources framework for 2004-2007, as contained in this report, and encourages all countries to assist UNFPA to reach a total figure of regular and other resources of $1,523 million for the period 2004-2007, including through multi-year pledges by countries in a position to make them; UN 8 - يوافق على إطار الموارد المتكاملة للفترة 2004-2007، بصيغته الواردة في هذا التقرير، ويشجع جميع البلدان على مساعدة صندوق الأمم المتحدة للسكان على الوصول إلى مبلغ للموارد العادية والموارد الأخرى مجموعـه 523 1 مليون دولار للفترة 2004-2007، بما في ذلك عن طريق تقديم تعهدات متعددة السنوات من البلدان التي يمكنها ذلك؛
    A gradual approach towards funding management activities above the base structure, through a combination of regular and other resources in the same proportion as the funding composition of the programmes they support, constitutes the proportionality principle. UN ويشكل مبدأ التناسب اتباعَ نهج تدريجي يتجه نحو تمويل الأنشطة الإدارية الزائدة عن الهيكل الأساسي، من خلال الجمع بين الموارد العادية والموارد الأخرى بنفس نسبة تركيبة تمويل البرامج التي تدعمها.
    Analysis of the utilization of regular and other resources by country and by aggregate for each MTSP priority area UN :: تحليل استخدام الموارد العادية والموارد الأخرى حسب البلد وحسب مجموع كل مجال من مجالات الأولوية في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Against this background, UNDP has revised its cost-recovery policy so as to achieve a better balance between the contributions of regular and other resources to the actual cost of its operations. UN وفي ضوء ذلك، نقح البرنامج الإنمائي سياسته لاسترداد التكاليف بما يحقق توازنا أفضل بين المساهمات في الموارد العادية والموارد الأخرى وبين التكلفة الفعلية لعملياته. الشكل 2
    137. UNDP resources are composed of regular and other resources. UN 137 - وتتألف موارد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من موارد عادية وموارد أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more