"of regulators" - Translation from English to Arabic

    • الهيئات التنظيمية
        
    • من المنظمين
        
    • الجهات التنظيمية
        
    • للهيئات التنظيمية
        
    • الجهات المنظمة
        
    • للمنظمين
        
    • المنظمين في
        
    • القائمين بالتنظيم
        
    • لهيئات التنظيم
        
    • جهات التنظيم
        
    of regulators that do not yet outsource, 90 per cent plan to do so. UN أما الهيئات التنظيمية التي لم تلجأ بعد إلى المصادر الخارجية فتعتزم نسبة 90 في المائة منها القيام بذلك.
    Mr. Ndukwe said that consumer protection constituted a vital responsibility of regulators. UN وقال السيد ندوكوي إن حماية المستهلك تشكل مسؤولية حيوية تتحملها الهيئات التنظيمية.
    It sought and obtained the support of regulators, business community and Government in its efforts to raise the standard of accountability, quality of financial information and corporate transparency. UN 6- وقد سعى المعهد إلى الحصول على دعم من المنظمين ومجتمع الأعمال التجارية والحكومة في جهوده لرفع مستوى المحاسبة ونوعية المعلومات المالية وشفافية الشركات وحصل عليه بالفعل.
    The capacity of regulators to enforce compliance with the law is terribly weak. UN فقدرة الجهات التنظيمية على فرض الامتثال جد محدودة.
    There are also regional associations of regulators. UN وهناك أيضاً رابطات إقليمية للهيئات التنظيمية.
    Such necessity test raises concern of developing countries, as it might constrain the ability of regulators to accommodate the interests of various stakeholders. UN ويثير هذا الاختبار قلق البلدان النامية، لأنه قد يقيد قدرة الجهات المنظمة على تلبية مصالح مختلف أصحاب المصلحة.
    But this issue has been taken up in various fora of regulators such as the Basle Committee. UN ولكن عولجت هذه المسألة في محافل مختلفة للمنظمين مثل لجنة بازل.
    While Australia had inherited a complex system of regulatory overlays, the number of regulators in the country had been steadily decreasing over the past several years. UN ففي حين أن أستراليا ورثت نظاماً معقداً من الطبقات التنظيمية، فإن عدد الهيئات التنظيمية في البلد قد انخفض باطراد على مدى السنوات القليلة الماضية.
    A study of 13 Asian countries found that 80 per cent of regulators had no access to training and that regulatory offices were usually understaffed. UN وخلصت دراسة تشمل 13 بلداً آسيويا إلى أن 80 في المائة من الهيئات التنظيمية لا تحصل على التدريب وأن المكاتب التنظيمية تعاني عادةً من نقص الموظفين.
    They can help create networks of regulators and improve understanding of local challenges and problems through research and training on sector reforms and regulatory trends to ensure relevance to the needs of regulators in the region. UN فهي يمكن أن تساعد في إنشاء شبكات الهيئات التنظيمية وتحسين فهم التحديات والمشاكل المحلية عن طريق البحث والتدريب في مجال الإصلاحات القطاعية والاتجاهات التنظيمية لضمان ملاءمتها مع احتياجات الهيئات التنظيمية في المنطقة.
    RMI is also a founding member of the recently established Pacific Islands Financial Supervisors, a group of regulators from the PIF (Pacific Islands Forum) countries that will be representing the region in the Basel Group. UN وجمهورية جزر مارشال هي أيضا عضو مؤسس في فريق " المشرفون الماليون لجزر المحيط الهادئ المنشأ حديثا وهو فريق من المنظمين التابعين لبلدان محفل جزر المحيط الهادئ سيقوم بتمثيل المنطقة في مجموعة بازل.
    This may reflect the concern of regulators that openness to cross-border trade in banking services implies allowing capital mobility. UN وقد يعكس ذلك انشغال الجهات التنظيمية بأن فتح الباب أمام التجارة العابرة للحدود في مجال الخدمات المصرفية معناه السماح بحرية تنقّل رؤوس الأموال.
    The role of regulators in that context was to balance the profit objectives of private operators with the social objectives of the entire economy. UN ويتمثل دور الجهات التنظيمية في ذلك السياق في الموازنة بين أهداف المشغلين من القطاع الخاص المتمثلة في تحقيق الربح والأهداف الاجتماعية للاقتصاد ككل.
    The Group also heard discussions of the role of regulators in requiring disclosure and how this might be balanced with market based voluntary initiatives. UN واستمع الفريق أيضاً إلى مناقشات تناولت دور الجهات التنظيمية في اشتراط الكشف عن البيانات والكيفية التي يمكن بها إيجاد توازن بين ذلك والمبادرات الطوعية المستندة إلى السوق.
    Building human, regulatory and institutional capacities of regulators and policymakers in developing countries is critical; UN ومن الأساسي بناء القدرات البشرية والتنظيمية والمؤسسية للهيئات التنظيمية ولصانعي السياسات في البلدان النامية؛
    It brings together national authorities responsible for financial stability in significant international financial centres, international financial institutions, sector-specific international groupings of regulators and supervisors, and committees of central bank experts. UN وهو يجمع معاً السلطات الوطنية المسؤولة عن الاستقرار المالي في المراكز المالية الدولية الهامة والمؤسسات المالية الدولية والتجمعات الدولية للهيئات التنظيمية والرقابية المعنية بقطاعات محددة، ولجان خبراء المصارف المركزية.
    There is no list of HHPs per se, rather it is the role of regulators to identify pesticides in use that present unacceptably high risks to people or the environment. UN 16 - لا توجد قائمة بمبيدات الآفات الشديدة الخطورة في حد ذاتها، لكن دور الجهات المنظمة هو تحديد مبيدات الآفات قيد الاستخدام التي تشكل مخاطر عالية غير مقبولة على الإنسان أو البيئة.
    This approach makes heavy demands on domestic authorities who have to draft the national guidelines to implement the framework, as well as on the technical capacities of regulators who are to visit the banks. UN ويُلقي هذا النهج أعباء ثقيلة على السلطات المحلية التي يتعين عليها إعداد المبادئ التوجيهية الوطنية لتنفيذ الإطار وعلى القدرات الفنية للمنظمين الذين سيكون عليهم تفقُّد المصارف.
    The formation of PIOB was one element of a comprehensive reform package that IFAC's leadership and the Monitoring Group of regulators developed over a two-year period. UN وكان إنشاء المجلس الدولي للإشراف على المصلحة العامة بمثابة عنصر من عناصر صفقة إصلاح شاملة وضعها قادة الاتحاد وفريق المنظمين في مجال الرصد()، وهي العملية التي استغرقت سنتين.
    In large part, this process of " financialization " expanded beyond the control of regulators. UN وإلى حد بعيد، توسعت عملية " هيمنة الصناعة المالية " بحيث خرجت عن سيطرة القائمين بالتنظيم.
    But this issue has been taken up by various fora of regulators such as the Basle Committee. UN ولكن هذه القضية قد تناولتها محافل مختلفة لهيئات التنظيم مثل لجنة بازل.
    Rate of return regulation had been questioned on several grounds: it could create a negative public opinion of regulators, as regulated companies might seek to maintain high profits. UN وقد تم التشكيك في تنظيم معدل العائد لأسباب متعددة منها: أنه يمكن أن يخلق رأياً عاماً سلبياً تجاه جهات التنظيم حيث إن الشركات التي تخضع للتنظيم قد تسعى للإبقاء على مستوى أرباح عالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more