"of related recommendations" - Translation from English to Arabic

    • التوصيات ذات الصلة
        
    • التوصيات المتصلة بها
        
    (ii) On-site assessment of local medical facilities in field duty stations and regional medical evacuation centres and submission of related recommendations regarding their use; UN ' 2` إجراء تقييم موقعي للمرافق الطبية المحلية في مراكز العمل الميدانية والمراكز الإقليمية للإجلاء الطبي وتقديم التوصيات ذات الصلة بشأن استخدامها؛
    The number of related recommendations involving both policymakers and scientists brought to the attention of the CST UN عدد التوصيات ذات الصلة المعروضة على لجنة العلم والتكنولوجيا التي تشمل مقرري السياسات والعلماء على حد سواء
    A set of related recommendations was approved by the participants. UN وأقر المشاركون مجموعة من التوصيات ذات الصلة.
    - The number of related recommendations involving both policymakers and scientists brought to the attention of the CST UN - عدد التوصيات ذات الصلة التي يشترك فيها واضعو السياسات والعلماء والتي تعرض على لجنة العلم والتكنولوجيا
    :: On-site assessment of local medical facilities at field duty stations and regional medical evacuation centres and submission of related recommendations UN :: تقييم في الموقع للتسهيلات الطبية الموجودة في مراكز العمل الميدانية ومراكز الإجلاء الطبي الإقليمية وتقديم التوصيات المتصلة بها
    A number of delegations supported the modernization of the mandates of those organizations and arrangements, as well as the completion of regular performance reviews and the implementation of related recommendations in a timely manner. UN وأيد عدد من الوفود تحديث ولايات تلك المنظمات والترتيبات، وإنجاز عمليات استعراض عادية لأدائها، وتنفيذ التوصيات ذات الصلة في الوقت المناسب.
    It recommended that (d) a gender perspective be fully included into the follow-up process to the review, including by conducting regular consultation with civil society and women's groups on the implementation of related recommendations. UN وأوصت على إدراج المنظور الجنساني إدراجاً كاملاً في عملية متابعة الاستعراض، بما في ذلك عن طريق إجراء مشاورات منتظمة مع المجتمع المدني والجمعيات النسائية بشأن تنفيذ التوصيات ذات الصلة.
    It also addresses the impact of the movement of highly-skilled and educated people on human resources development in developing countries and makes a number of related recommendations. UN ويعالج التقرير أيضا النتائج المترتبة على تنقل الأشخاص المتعلمين ذوي المهارات العالية فيما يتعلق بتنمية الموارد البشرية في البلدان النامية، ويقدم عددا من التوصيات ذات الصلة.
    It also provides substantive advisory services for project formulation and development. Developing countries are now participating more actively in technical cooperation, building their capacities and thereby creating the conditions for reducing poverty through slum upgrading and the implementation of related recommendations in the Habitat Agenda. UN كما تقدم هذه الشعبة أيضاً الخدمات الاستشارية الموضوعية في مجال صياغة المشروعات وتطويرها، وتشارك البلدان النامية بصورة أكثر نشاطاً في التعاون التقني وبناء قدراتها وبذلك تخلق الظروف لخفض الفقر عن طريق تحسين أحوال الأحياء الفقيرة وتنفيذ التوصيات ذات الصلة في جدول أعمال الموئل.
    A summary of the discussions, the list of participants as well as the set of related recommendations adopted by the Committee can be found in its report of the thirtyseventh session (CRC/C/143). UN ويمكن الاطلاع على موجز لهذه المناقشات، وعلى قائمة المشاركين فضلاً عن مجموعة من التوصيات ذات الصلة التي اعتمدتها اللجنة في تقريرها عن الدورة السابعة والثلاثين (CRC/C/143).
    A summary of the discussion, the list of participants and the set of related recommendations adopted by the Committee can be found in the report of the Committee on its forty-third session (CRC/C/43/3). UN ويمكن الاطلاع على موجز لهذه المناقشة، وعلى قائمة المشاركين ومجموعة التوصيات ذات الصلة التي اعتمدتها اللجنة، في تقريرها عن دورتها الثالثة والأربعين (CRC/C/43/3).
    A summary of the discussion, the list of participants and the set of related recommendations adopted by the Committee can be found in the report of the Committee on its forty-third session (CRC/C/43/3). UN ويمكن الاطلاع على موجز لهذه المناقشة، وعلى قائمة المشاركين ومجموعة التوصيات ذات الصلة التي اعتمدتها اللجنة، في تقريرها عن دورتها الثالثة والأربعين (CRC/C/43/3).
    The strategies and approaches required to address capacity-building, access to data and information and some level of methodology harmonization need to be developed in order to ensure the implementation of related recommendations made in this report; UN (ب) ثمة حاجة إلى وضع الاستراتيجيات والنهج اللازمة لمعالجة قضايا بناء القدرات، والوصول إلى البيانات والمعلومات، وتحقيق درجة من التنسيق بين المنهجيات من أجل كفالة تنفيذ التوصيات ذات الصلة المقدمة في هذا التقرير؛
    A summary of the discussion, the list of participants and the set of related recommendations adopted by the Committee can be found in the report of the Committee on its forty-ninth session (CRC/C/49/3). UN ويمكن الاطلاع على موجز لهذه المناقشة، وعلى قائمة المشاركين ومجموعة التوصيات ذات الصلة التي اعتمدتها اللجنة، بالرجوع إلى تقرير اللجنة عن دورتها التاسعة والأربعين (CRC/C/49/3).
    A summary of the discussions, the list of participants and the set of related recommendations adopted by the Committee at its sixty-second session can be found on the webpage of the Committee (www.ohchr.org/EN/HRBodies/CRC/Pages/Discussion2012.aspx). UN ويمكن الاطلاع على موجز المناقشات وقائمة المشاركين ومجموعة التوصيات ذات الصلة التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثانية والستين في الموقع الشبكي للجنة على العنوان التالي (www.ohchr.org/EN/HRBodies/CRC/Pages/Discussion2012.aspx).
    A summary of the discussions, the list of participants and the set of related recommendations adopted by the Committee at its fifty-ninth session can be found on the Committee's webpage (http://www2.ohchr.org/english/bodies/crc/discussion2011.htm). UN ويرد موجز المناقشات، وقائمة المشاركين، ومجموعة التوصيات ذات الصلة بالموضوع التي اعتمدتها اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين في الموقع الشبكي للجنة (http://www2.ohchr.org/english/bodies/crc/ discussion2011.htm).
    Y Prepared the Secretary-General's report; prepared Under-Secretary-General's speech; Secretary to the Special Committee including assistance in preparation of its report (A/57/767); coordinated presentation to Special Committee; coordinated implementation of related recommendations UN أعد تقرير الأمين العام، وكلمة وكيل الأمين العام وقام بمهمة أمين سر اللجنة الخاصة، بما في ذلك تقديم المساعدة في إعداد تقريرها (A/57/767)؛ وبتنسيق البيانات المقدمة إلى اللجنة الخاصة، وتنسيق تنفيذ التوصيات ذات الصلة
    :: On-site assessment of local medical facilities at field duty stations and regional medical evacuation centres and submission of related recommendations UN :: تقييم في الموقع للتسهيلات الطبية الموجودة في مراكز العمل الميدانية ومراكز الإجلاء الطبي الإقليمية وتقديم التوصيات المتصلة بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more