"of relevance to the convention" - Translation from English to Arabic

    • ذات صلة بالاتفاقية
        
    • ذات الصلة بالاتفاقية
        
    • تتعلق بالاتفاقية
        
    • المتصلة بالاتفاقية
        
    • تتصل بالاتفاقية
        
    • ذات صلة بتنفيذ الاتفاقية
        
    • ذات الصلة باتفاقية
        
    Wed any other science and technology developments of relevance to the Convention UN :: أي تطورات أخرى في مجال العلم والتكنولوجيا ذات صلة بالاتفاقية
    Any other science and technology developments of relevance to the Convention. Thu UN أي تدابير إضافية محتملة في ميدان العلوم والتكنولوجيا ذات صلة بالاتفاقية(1).
    The Committee welcomes the following legislative measures taken by the State party in areas of relevance to the Convention: UN 5- وترحب اللجنة بالتدابير التشريعية التالية التي اتخذتها الدولة الطرف في مجالات ذات صلة بالاتفاقية:
    E. Other science and technology developments of relevance to the Convention UN هاء- التطورات العلمية والتكنولوجية الأخرى ذات الصلة بالاتفاقية
    Provide guidance, as appropriate, to the Secretariat on means of enhancing cooperation and coordination with international and regional organizations and multilateral environmental agreements in areas of relevance to the Convention UN توفير التوجيه، للأمانة حسب الاقتضاء، بشأن وسائل تعزيز التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المجالات ذات الصلة بالاتفاقية
    5. The Committee welcomes the following legislative measures taken by the State party in areas of relevance to the Convention: UN 5- وترحّب اللجنة باتخاذ الدولة الطرف التدابير التشريعية التالية في مجالات تتعلق بالاتفاقية.
    Any other science and technology developments of relevance to the Convention. Thu UN أي تدابير إضافية محتملة في ميدان العلوم والتكنولوجيا ذات صلة بالاتفاقية(1).
    (g) any other science and technology developments of relevance to the Convention. UN (ز) أي تطورات أخرى في مجال العلم والتكنولوجيا ذات صلة بالاتفاقية.
    possible measures for strengthening national biological risk management, as appropriate, in research and development involving new science and technology developments of relevance to the Convention voluntary codes of conduct and other measures to encourage responsible conduct by scientists, academia and industry UN :: التدابير الممكنة لتعزيز إدارة المخاطر البيولوجية على الصعيد الوطني، حسب الاقتضاء، في مجال البحث والتطوير الذي يشمل تطورات جديدة في ميدان العلم والتكنولوجيا ذات صلة بالاتفاقية
    WP.16 5. Any other science and technology developments of relevance to the Convention UN 5- أي تطورات أخرى في مجال العلم والتكنولوجيا ذات صلة بالاتفاقية
    Following a further invitation from the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, WIPO is focusing on some specific issues identified as being of relevance to the Convention. UN وفي أعقاب دعوة جديدة وردت من مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، تركز المنظمة على بعض القضايا المحددة على أنها ذات صلة بالاتفاقية.
    Information on capacitybuilding activities of relevance to the Convention, including activities in support of implementation of the strategic framework, is contained in document UNEP/CHW.11/15. UN وتتضمن الوثيقة UNEP/CHW.11/15 معلومات ذات صلة بالاتفاقية عن أنشطة بناء القدرات، بما في ذلك الأنشطة الداعمة لتنفيذ الإطار الاستراتيجي.
    Provide guidance, as appropriate, to the Secretariat on means of enhancing cooperation and coordination with international and regional organizations and multilateral environmental agreements in areas of relevance to the Convention UN توفير التوجيه، للأمانة حسب الاقتضاء، بشأن وسائل تعزيز التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المجالات ذات الصلة بالاتفاقية.
    Provide guidance, as appropriate, to the Secretariat on means of enhancing cooperation and coordination with international and regional organizations and multilateral environmental agreements in areas of relevance to the Convention. UN توفير التوجيه، حسب الاقتضاء، للأمانة بشأن وسائل تعزيز التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المجالات ذات الصلة بالاتفاقية.
    Provide guidance, as appropriate, to the Secretariat on means of enhancing cooperation and coordination with international and regional organizations and multilateral environmental agreements in areas of relevance to the Convention UN توفير التوجيه، حسب الاقتضاء، للأمانة بشأن وسائل تعزيز التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المجالات ذات الصلة بالاتفاقية.
    Moreover, organizations such as DIVERSITAS, the International Geosphere Biosphere Programme, the Global Terrestrial Observing System, the Global Ocean Observing System and the Global Climate Observing System are carrying out assessments which address issues of relevance to the Convention. UN وعلاوة على ذلك، تعكف منظمات من قبيل البرنامج المعني بالتنوع البيولوجي، والبرنامج الدولي للغلاف اﻷرضي والمحيط الحيوي، والنظام العالمي لرصد اﻷرض، والنظام العالمي لمراقبة المحيطات، والنظام العالمي لمراقبة المناخ، على إجراء تقييمات تتناول المسائل ذات الصلة بالاتفاقية.
    Discussions on developments in S & T of relevance to the Convention have also been a regular feature of the side events during the formal BTWC meetings at least since the 2006 Review Conference, for instance during the Meeting of States Parties in 2010. UN كما أن المناقشات التي تناولت التطورات العلمية والتكنولوجية ذات الصلة بالاتفاقية قد أصبحت علامة مميزة للأحداث الجانبية التي تنظم خلال الاجتماعات الرسمية للاتفاقية على الأقل منذ المؤتمر الاستعراضي لعام 2006، ومن الأمثلة على ذلك المناقشات التي دارت خلال اجتماع الدول الأطراف لعام 2010.
    (a) Review new scientific and technological developments of relevance to the Convention: UN (أ) استعراض التطورات العلمية والتكنولوجية الجديدة ذات الصلة بالاتفاقية:
    (5) The Committee welcomes the following legislative measures taken by the State party in areas of relevance to the Convention: UN (5) وترحّب اللجنة باتخاذ الدولة الطرف التدابير التشريعية التالية في مجالات تتعلق بالاتفاقية.
    COP 5 also decided that the work of the GoE should be based on themes, activities and issues of relevance to the Convention and concentrate not only on collection of information (knowledge), but focus also on the following elements as defined in the Programme of Work of the GoE: the current state of knowledge, the extent and the scale of impact, opportunities for mitigation, and policy implications. UN وقَرَّر مؤتمر الأطراف الخامس أنَّ يستند عمل فريق الخبراء إلى المواضيع والأنشطة والقضايا المتصلة بالاتفاقية وألاَّ يُرَكِّز فقط على جمع المعلومات (المعرفة)، بل يُرَكِّز أيضًا على العناصر التالية كما عَرَّفها برنامج عمل فريق الخبراء: حالة المعرفة الراهنة، ودرجة التأثير ونطاقه، وفرص تخفيف آثار الجفاف, وآثار السياسات العامَّة.
    any other science and technology developments of relevance to the Convention UN :: أي تدابير أخرى محتملة، حسب الاقتضاء، تكون ذات صلة بتنفيذ الاتفاقية
    28. The aim of Land Day is to heighten attention among policymakers to land issues of relevance to the Convention to Combat Desertification. UN 28 - يهدف يوم الأرض إلى زيادة الاهتمام في أوساط مقرري السياسات بمسائل الأراضي ذات الصلة باتفاقية مكافحة التصحر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more