"of relevant professional" - Translation from English to Arabic

    • المهنية المعنية
        
    • المهنية ذات الصلة
        
    Therefore, an IFRS implementation programme needs to adequately assess the state of readiness of relevant professional accountancy organizations so that the necessary resources are available to ensure competent and continuous support from such organizations. UN لذلك فإن أي برنامج لتطبيق معايير الإبلاغ الدولية يتطلب تقييم مدى استعداد مؤسسات المحاسبة المهنية المعنية تقييماً مناسباً حتى يتسنى توفير الموارد الضرورية لضمان الحصول على الدعم الناجع والمتواصل من تلك المؤسسات.
    Section G discusses the subject of relevant professional practice requirements, and section H describes the elements of a programme for the continuing education of professionals. UN ويناقش الفرع زاي موضوع شروط الممارسة المهنية ذات الصلة بينما يصف الفرع حاء عناصر برنامج للتعليم المستمر للمهنيين.
    The curricula of relevant professional groups, including those of nurses, midwives, and doctors, should include modules devoted to the issues raised in the context of harmful traditional or customary practices. UN وينبغي أن تشمل المناهج الدراسية للجماعات المهنية ذات الصلة بما فيها مناهج الممرضات والقابلات واﻷطباء مقررات تكرس للمسائل التي أثيرت في سياق الممارسات التقليدية أو العرفية.
    Despite the challenges associated with the educational system, the lack of relevant professional experience and the competition with private industry over qualified national human resources, the Mission continues to make efforts to mobilize the services of national expertise in the implementation of the mandate. UN رغم التحديات المرتبطة بنظام التعليم والافتقار إلى الخبرة المهنية ذات الصلة والتنافس مع القطاع الخاص على الموارد البشرية الوطنية المؤهلة، تواصل البعثة بذل الجهود لتعبئة خدمات الخبرات الوطنية في تنفيذ الولاية.
    The oversight roles and responsibilities of the Internal Audit Office, including the use of relevant professional standards, are set forth in the Internal Audit Office charter approved by the UNOPS Executive Director. UN 26 - يرد في ميثاق مكتب المراجعة الداخلية للحسابات الذي أقره المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بيان أدوار مكتب المراجعة الداخلية ومسؤولياته المتعلقة بالرقابة، بما في ذلك تطبيق المعايير المهنية ذات الصلة.
    The oversight roles and responsibilities of the Internal Audit Office, including the use of relevant professional standards, are set forth in the Internal Audit Office charter approved by the UNOPS Executive Director. UN 26 - يرد في ميثاق مكتب المراجعة الداخلية للحسابات الذي أقره المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بيان أدوار مكتب المراجعة الداخلية ومسؤولياته المتعلقة بالرقابة، بما في ذلك تطبيق المعايير المهنية ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more