"of remote sensing for" - Translation from English to Arabic

    • الاستشعار عن بعد
        
    • الاستشعار عن بُعد
        
    In addition, sponsored participants made presentations on the status of the use of remote sensing for sustainable development in their respective countries. UN بالإضافة إلى ذلك، قدم عدد من المشاركين المنسّبين عروضا عن وضع استخدام الاستشعار عن بعد في التنمية المستدامة في بلدانهم.
    Another activity is the support through the German Technical Cooperation Agency (GTZ) for the formulation of a project by the Sahara and Sahel Observatory (OSS), GTZ and the GM on the use of remote sensing for monitoring and management of water resources, thus promoting new opportunities for resource mobilization for technology transfer. UN وثمة نشاط آخر يتمثل في تقديم الدعم، من خلال الوكالة الألمانية للتعاون التقني، لصياغة مشروع مشترك بين مرصد الصحراء والساحل والوكالة الألمانية للتعاون التقني والآلية العالمية بشأن استخدام وسائل الاستشعار عن بعد لرصد موارد المياه وإدارتها، مما يوفر فرصاً جديدة لتعبئة الموارد من أجل نقل التكنولوجيا.
    Discussions will cover the use of remote sensing for monitoring the condition and possible degradation of marshland and coastal areas. UN ستتناول المناقشات استخدام الاستشعار عن بعد لرصد حالة أراضي المستنقعات والمناطق الساحلية واحتمال تدهورها .
    The view was expressed that the use of remote sensing for purposes other than peaceful uses was unacceptable. UN 72- وأُعرب عن رأي مفاده أنَّ استخدام الاستشعار عن بُعد لأغراض غير سلمية أمر غير مقبول.
    An introduction was made on the applications of remote sensing for disaster risk management and flood mapping, along with a demonstration of existing international mechanisms that make available satellite information for support emergency responses. UN وعُرضت مقدِّمة عن تطبيقات الاستشعار عن بُعد في إدارة مخاطر الكوارث ورسم خرائط مواقع الفيضانات، إلى جانب عرض للآليات الدولية القائمة التي توفِّر معلومات ساتلية لدعم الاستجابة في حالات الطوارئ.
    Discussion will cover the use of remote sensing for the management of freshwater resources and the detection of contamination, depletion and so on. UN ستتناول المناقشة استخدام الاستشعار عن بعد في ادارة موارد المياه العذبة واكتشاف التلوث فيها ونضوبها وما الى ذلك .
    The use of remote sensing for environmental monitoring and management has increased in recent years. UN 6- وقد زاد في السنوات الأخيرة استخدام الاستشعار عن بعد في رصد البيئة وإدارتها.
    The first tele-lecture was on the use of remote sensing for alpine monitoring for forest management. UN وعالجت المحاضرة الأولى المقدمة من بعد موضوع الاستفادة من الاستشعار عن بعد في رصد مناطق جبال الألب في إطار إدارة الغابات.
    GNSS are indispensable in the application of remote sensing for sustainable development and in disaster management. UN 11- وتعتبر الشبكة العالمية لسواتل الملاحة نظاما لا غنى عنه في تسخير الاستشعار عن بعد لأغراض التنمية المستدامة وإدارة الكوارث.
    (f) Use of remote sensing for monitoring and protection of the Tunisian and Libyan coasts. UN (و) استخدام الاستشعار عن بعد في رصد وحماية السواحل التونسية والليبية.
    (a) A course on the principles and applications of remote sensing for national technical staff, held at GORS headquarters; UN (أ) دورة عن أسس وتطبيقات الاستشعار عن بعد للموظفين التقنيين الوطنيين، عقدت في مقر الهيئة العامة للاستشعار عن بعد؛
    On 22 June in Kabul, UN-SPIDER staff co-chaired an inter-agency briefing on the use of remote sensing for disaster risk reduction and emergency response in Afghanistan. UN 53- في 22 حزيران/يونيه في كابُل، شارك برنامج سبايدر في رئاسة اجتماع إحاطة مشترك بين الوكالات عن استخدام الاستشعار عن بعد في الحد من مخاطر الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ في أفغانستان.
    Another activity is the support through the German Technical Cooperation Agency (GTZ) for the formulation of a project between the Sahara and the Sahel Observatory (OSS), GTZ and the GM on the use of remote sensing for monitoring and management of water resources, thus promoting new opportunities for resource mobilization for technology transfer. UN وثمة نشاط آخر هو تقديم الدعم، من خلال الوكالة الألمانية للتعاون التقني، لإعداد مشروع بين مرصد الصحراء والساحل والوكالة الألمانية للتعاون التقني والآلية العالمية بشأن استخدام الاستشعار عن بعد لرصد موارد المياه وإدارتها، مما يوفر بالتالي فرصا جديدة لتعبئة الموارد من أجل نقل التكنولوجيا.
    13. GNSS are indispensable in the application of remote sensing for sustainable development and in disaster management. UN 13- وتعتبر الشبكة العالمية لسواتل الملاحة نظاما لا غنىً عنه في تطبيق الاستشعار عن بعد من أجل التنمية المستدامة وإدارة الكوارث.
    There will be a discussion on the uses of remote sensing for the detection of infectious diseases and infestations and how the data gathered may be used to prevent the spread of disease and/or to identify environmental factors that could prevent the occurrence of disease. UN ستجرى مناقشة حول استخدامات الاستشعار عن بعد في كشف اﻷمراض المعدية وانتشار اﻷوبئة وكيف يمكن استخدام ما يجمع من بيانات لمنع انتشار اﻷمراض و/أو لاستبانة العوامل البيئية التي يمكن أن تمنع حدوث اﻷمراض .
    LAPAN, in Indonesia, which joined the regional support office network in 2013, has also proposed to deliver a booklet on the applications of remote sensing for forest fire and land fire monitoring. UN وقد اقترح المعهد الوطني للملاحة الجوية والفضاء في إندونيسيا، الذي انضم إلى شبكة مكاتب الدعم الإقليمية في عام 2013، أن يقدِّم كتيباً عن تطبيقات الاستشعار عن بُعد لرصد حرائق الغابات وحرائق الأراضي.
    The training covered basic elements of remote sensing, geographic information systems (GIS), simple data extraction and geo-referencing techniques, and the use of remote sensing for disaster management. UN وشمل التدريب العناصر الأساسية للاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية وتقنيات استخلاص البيانات والإسناد الجغرافي البسيطة واستخدام الاستشعار عن بُعد في إدارة الكوارث.
    It was pointed out that a lot of progress had been made in the use of remote sensing for responding to disasters. UN 39- وأُشير إلى إحراز الكثير من التقدّم في ميدان استخدام الاستشعار عن بُعد للتصدّي للكوارث.
    (a) To prepare a proposal on the use of remote sensing for the sustainable development of the Andean subregion. UN (أ) إعداد مقترح بشأن استخدام الاستشعار عن بُعد لتحقيق التنمية المستدامة في منطقة الأنديز الفرعية.
    (a) To prepare a proposal on the use of remote sensing for the sustainable development of the Andean region. UN (أ) إعداد اقتراح بشأن استخدام الاستشعار عن بُعد لتحقيق التنمية المستدامة في المنطقة الآندية.
    Measurements of reflected and scattered solar radiation in the ultraviolet and near-infrared spectra make possible the use of remote sensing for basic greenhouse gases such as carbon dioxide, methane and numerous other atmospheric admixtures. UN 22- وتتيح قياسات الإشعاع الشمسي المعكوس والمتفرق في طيفي الأشعة فوق البنفسجية وتحت الحمراء القريبة إمكانية استخدام الاستشعار عن بُعد لكشف غازات الدفيئة الأساسية، مثل ثاني أكسيد الكربون والميثان والعديد من الأخلاط الهوائية الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more